Текст и перевод песни Precious Wilson - Cry To Me
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь
When
your
baby
leaves
you
all
alone
Когда
твой
любимый
оставляет
тебя
совсем
одну
And
nobody
calls
you
on
the
phone
И
никто
не
звонит
тебе
по
телефону
Don't
you
feel
like
you're
crying
(Don't
you
feel
like
crying)
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
(Разве
ты
не
хочешь
плакать?)
Don't
you
feel
like
you're
crying
(Don't
you
feel
like
crying)
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
(Разве
ты
не
хочешь
плакать?)
Don't
you
feel
like
you're
crying
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
Hey,
come
on,
come
on,
cry
to
me
(Cry
to
me)
Эй,
давай,
давай,
поплачь
по
мне
(Поплачь
по
мне)
When
you're
all
alone
in
your
lonely
room
(Cry
to
me,
cry
to
me,
cry
to
me)
Когда
ты
совсем
одна
в
своей
одинокой
комнате
(Плачь
по
мне,
плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
And
there's
nothing,
but
the
memories
of
him
(Cry
to
me,
cry
to
me,
cry
to
me)
И
нет
ничего,
кроме
воспоминаний
о
нем
(Плачь
по
мне,
плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Don't
you
feel
like
you're
crying
(Don't
you
feel
like
crying)
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
(Разве
ты
не
хочешь
плакать?)
Don't
you
feel
like
you're
crying
(Don't
you
feel
like
crying)
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
(Разве
ты
не
хочешь
плакать?)
Don't
you
feel
like
you're
crying
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
Hey,
come
on,
come
on,
cry
to
me
(Cry
to
me)
Эй,
давай,
давай,
поплачь
по
мне
(Поплачь
по
мне)
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
When
your
baby
leaves
you
all
alone
(Cry
to
me,
cry
to
me,
cry
to
me)
Когда
твой
любимый
оставляет
тебя
совсем
одну
(Плачь
по
мне,
плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
And
nobody
calls
you
on
the
phone
(Cry
to
me,
cry
to
me,
cry
to
me)
И
никто
не
звонит
тебе
по
телефону
(Плачь
по
мне,
плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Don't
you
feel
like
you're
crying
(Don't
you
feel
like
crying)
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
(Разве
ты
не
хочешь
плакать?)
Don't
you
feel
like
you're
crying
(Don't
you
feel
like
crying)
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
(Разве
ты
не
хочешь
плакать?)
Don't
you
feel
like
you're
crying
Разве
ты
не
хочешь
плакать?
Hey,
come
on,
come
on,
cry
to
me
(Cry
to
me)
Эй,
давай,
давай,
поплачь
по
мне
(Поплачь
по
мне)
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Nothing
can
be
sadder
then
a
glass
of
wine
alone
Нет
ничего
печальнее
бокала
вина
в
одиночестве
Loneliness,
oh
lonelliness
Одиночество,
о,
одиночество
Is
such
a
waste
of
time
Такая
трата
времени
You
don't
ever
have
to
walk
out
alone,
don't
you
see?
Тебе
никогда
не
придется
уходить
одной,
понимаешь?
So
come
on
and
take
my
hand
Так
давай
же,
возьми
меня
за
руку
Oh,
baby,
wan't
you
walk
with
me?
О,
малыш,
не
хочешь
ли
ты
пройтись
со
мной?
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Don't
you
feel
like
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Разве
ты
не
хочешь
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry,
cry
Плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать,
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.