Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Feel Maself
Kann mich selbst nicht fühlen
I
can't
feel
maself
I
Ich
kann
mich
selbst
nicht
fühlen,
ich
I
can't
feel
maself
I
Ich
kann
mich
selbst
nicht
fühlen,
ich
I
can't
feel
maself
I
Ich
kann
mich
selbst
nicht
fühlen,
ich
I
need
help
Ich
brauche
Hilfe
'Cause
I
ain't
feeling
myself
Weil
ich
mich
selbst
nicht
fühle
One
bottle,
two
bottles,
I
ain't
feeling
my
finger
Eine
Flasche,
zwei
Flaschen,
ich
fühle
meinen
Finger
nicht
mehr
I
want
that
third
as
well
Ich
will
auch
noch
die
dritte
I
want
this
bottle
for
the
walk
Ich
will
diese
Flasche
für
den
Weg
I
want
this
bottle
for
the
pop
Ich
will
diese
Flasche
zum
Knallen
I
ain't
feeling
my
finger,
my
finger,
my
finger
Ich
fühle
meinen
Finger
nicht,
meinen
Finger,
meinen
Finger
I
want
this
cup
for
the
block
Ich
will
diesen
Becher
für
den
Block
Spend
it,
yeah
Ausgeben,
ja
Run
it,
yeah
Es
laufen
lassen,
ja
Grabbing
that
bottle
saying
"yeah"
Schnapp
mir
die
Flasche
und
sage
"ja"
I'm
seeing
everything
with
no
rush
Ich
sehe
alles
ohne
Eile
My
life
is
a
party
and
that's
all
I
gon'
do
Mein
Leben
ist
eine
Party
und
das
ist
alles,
was
ich
tun
werde
Forgetting
the
stitches
and
living
what's
good
Die
Stiche
vergessen
und
leben,
was
gut
ist
Yo,
I
can't
feel
shit
right
now
Yo,
ich
fühle
gerade
gar
nichts
Oh,
can
you
do
another
with
me?
Oh,
kannst
du
noch
eine
mit
mir
trinken?
What?
You
think
I'm
done?
Nah,I'm
just
getting
started
Was?
Du
denkst,
ich
bin
fertig?
Nein,
ich
fange
gerade
erst
an
Shit,
that's
what
I
wanna
hear,
man
Scheiße,
das
will
ich
hören,
Mann
Ay,
bring
me
another
one,
fuck
it
Ay,
bring
mir
noch
eine,
scheiß
drauf
I
can't
feel
maself
I
Ich
kann
mich
selbst
nicht
fühlen,
ich
I
can't
feel
maself
I
Ich
kann
mich
selbst
nicht
fühlen,
ich
I
can't
feel
maself
I
Ich
kann
mich
selbst
nicht
fühlen,
ich
I'm
drinking
bottles
Ich
trinke
Flaschen
Grabbing
bottles
Schnappe
mir
Flaschen
Kissing
bottles
Küsse
Flaschen
I
got
a
new
stack
and
I'll
spend
it
on
bottles
Ich
habe
einen
neuen
Stapel
und
ich
werde
ihn
für
Flaschen
ausgeben
I
got
a
new
bih,
just
forgetting
the
problem
Ich
habe
eine
neue
Schlampe,
vergesse
einfach
das
Problem
Out
of
my
mind
with
these
bitches
I'm
calling
Außer
mir
vor
lauter
Weibern,
die
ich
anrufe,
bin
ich
außer
mir
Heads
in
a
cloud
I
just
got
myself
falling
Kopf
in
den
Wolken,
ich
falle
gerade
Flashes
of
light,
light,
light
Lichtblitze,
Licht,
Licht
I
came
with
the
Lambo
and
left
with
the
Rari,
huh
Ich
kam
mit
dem
Lambo
und
ging
mit
dem
Rari,
huh
I
gave
a
stack
on
a
belt,
but
my
pants
just
never
fell
Ich
habe
einen
Stapel
für
einen
Gürtel
ausgegeben,
aber
meine
Hose
ist
nie
gefallen
My
niggas
be
fine
as
well
Meinen
Kumpels
geht
es
auch
gut
I'm
seeing
everything
with
no
rush
Ich
sehe
alles
ohne
Eile
In
my
life,
I
do
what
I
choose
In
meinem
Leben
tue
ich,
was
ich
will
In
my
life,
I
do
what
I
choose
In
meinem
Leben
tue
ich,
was
ich
will
I
got
a
main
reason
to
live
it
all
too,
I
am
still
up,
bruh
Ich
habe
einen
Hauptgrund,
das
alles
zu
erleben,
ich
bin
immer
noch
wach,
Bruder
Uh,
I'm
feeling
so
high,
I'm
feeling
so
good
Uh,
ich
fühle
mich
so
high,
ich
fühle
mich
so
gut
Where
are
my
niggas
there's
no
one
I
see
Wo
sind
meine
Kumpels,
da
ist
niemand,
den
ich
sehe
Where
are
da
bitches
there's
no
one
I
choose,
huh
Wo
sind
die
Schlampen,
da
ist
keine,
die
ich
auswähle,
huh
Friends
that
I'll
never
lose
Freunde,
die
ich
nie
verlieren
werde
And
all
these
bitches
that
I
get
to
choose
Und
all
diese
Schlampen,
die
ich
auswählen
darf
'Cause
all
this
money
will
bring
what's
good
Denn
all
dieses
Geld
wird
bringen,
was
gut
ist
But
it
will
never
just
bring
me
the
truth,
yeah
Aber
es
wird
mir
niemals
die
Wahrheit
bringen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.