Dia de Gangsta -
Tubaína
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia de Gangsta
Tag eines Gangsters
Eeeii
traga
esse
drink
pra
nois
Eeeii,
bring
uns
diesen
Drink
Não
deixa
na
voz
os
bandido
Lass
die
Banditen
nicht
auf
dem
Trockenen
sitzen
Eu
to
bem.
traga
mais
um
dia
de
gloria
pra
nois,
Mir
geht's
gut.
Bring
uns
noch
einen
glorreichen
Tag,
é.
um
dia
de
gangsta.
Ja.
Ein
Gangsta-Tag.
Praia,
dichavaram
o
charasguaia
Strand,
sie
haben
das
Hasch
zerbröselt
Quando
vi
passou,
vish.
qdo
eu
vi
passou
de
biquininho
e
saia
Als
ich
sah,
ging
sie
vorbei,
wow.
Als
ich
sah,
ging
sie
im
Bikini
und
Röckchen
vorbei
Era
uma
loira
num
sonata
numa
house
de
boy
Es
war
eine
Blondine
in
einem
Sonata
in
einem
Haus
von
einem
Bonzen
Era
umas
gata
de
bobeira
tru,
na
house
dos
pais,
há.
Es
waren
ein
paar
heiße
Mädels,
die
abhingen,
Bro,
im
Haus
der
Eltern,
ha.
Truta,
eu
to
chegando
onde
eu
queria,
Alter,
ich
komme
dahin,
wo
ich
hinwollte,
E
a
vida
é
uma
corrida,
é
guerra
fria,
é
um
mocó
numa
ilha,
Und
das
Leben
ist
ein
Rennen,
es
ist
ein
kalter
Krieg,
es
ist
ein
Versteck
auf
einer
Insel,
é
um
perfume
baunilha,
é
a
arte
de
saber
buscar
um
pedaço
Es
ist
ein
Vanilleparfüm,
es
ist
die
Kunst,
sich
ein
Stück
zu
holen
Sem
se
deixar
vencer
pelo
cansaço
Ohne
sich
von
der
Müdigkeit
besiegen
zu
lassen
Espaço,
2 passos.
Raum,
2 Schritte.
O
primeiro
é
ta
onde
ce
quer,
e
ocupar
a
posição
que
ce
quiser
Der
erste
ist,
dort
zu
sein,
wo
du
willst,
und
die
Position
einzunehmen,
die
du
willst
E
o
segundo
é
desfrutar
da
condição,
Und
der
zweite
ist,
den
Zustand
zu
genießen,
Só
sendo
inteligente
pra
ter
tempo
de
apreciar
do
que
é
bom
Nur
wer
intelligent
ist,
hat
Zeit,
das
Gute
zu
schätzen
Saca?
e
houve
uma
época
em
que
eu
tinha
outros
fascínio
Verstehst
du?
Und
es
gab
eine
Zeit,
da
hatte
ich
andere
Faszinationen
Sonhei
em
viver
de
brisa
igual
um
boyzinho
de
condomínio
Ich
träumte
davon,
sorglos
zu
leben
wie
ein
Bonzenjunge
aus
der
Wohnanlage
Eu
percebi
que,
pisantes
caros
de
um
barão
são.
Ich
merkte,
dass
die
teuren
Treter
eines
Barons...
Pra
nois
10
mês
de
trampo
parcelados
no
cartão
...für
uns
10
Monate
Arbeit
sind,
auf
Raten
mit
der
Karte
bezahlt
é
tenso
memo
zika,
e
o
jeito
era
subir
minha
auto
estima
Es
ist
echt
krass,
Mann,
und
der
Weg
war,
mein
Selbstwertgefühl
zu
steigern
Trampei
pra
ser
bolado
igual
o
Dalsin
na
rima,
Ich
arbeitete
hart,
um
krass
zu
sein
wie
Dalsin
beim
Reimen,
Liguei
pro
Della,
eu
disse
parça.
vamos
fazer
uma
rima
que
arregaça
Rief
Della
an,
ich
sagte:
Partner,
lass
uns
einen
Reim
machen,
der
alles
zerlegt
Representar
o
Damassa,
Damassa
repräsentieren,
E
aqui
estamos,
executando
planos,
Und
hier
sind
wir,
führen
Pläne
aus,
São
pequenas
empresas
grandes
sócios
e
negócios
que
ampliamos
Es
sind
kleine
Firmen,
große
Partner
und
Geschäfte,
die
wir
erweitern
Um
rap
bom
trás
cash,
o
cash
trás
as
dama,
Guter
Rap
bringt
Cash,
das
Cash
bringt
die
Damen,
Metade
pra
minha
cama
e
outra
pra
conta
nas
Bahamas
Die
Hälfte
für
mein
Bett
und
die
andere
aufs
Konto
auf
den
Bahamas
Eeeii
traga
esse
drink
pra
nois
Eeeii,
bring
uns
diesen
Drink
Não
deixa
na
voz
os
bandido
Lass
die
Banditen
nicht
auf
dem
Trockenen
sitzen
Eu
to
bem.
traga
mais
um
dia
de
gloria
pra
nois,
Mir
geht's
gut.
Bring
uns
noch
einen
glorreichen
Tag,
é.
um
dia
de
gangsta.
Ja.
Ein
Gangsta-Tag.
Vem
cá,
Pra
mim,
sou
seu,
E
eu...
Komm
her,
zu
mir,
ich
bin
deiner,
und
ich...
Quero
uma
noite
nos
seus
braços.
Ich
will
eine
Nacht
in
deinen
Armen.
E
duas
taças
de
vinho,
Und
zwei
Gläser
Wein,
Sei
lá,
vai
vim,
Se
não,
vou
eu.
Keine
Ahnung,
du
wirst
kommen,
wenn
nicht,
komme
ich.
Correr
direto
pro
abraço,
um
dia
de
gangsta
assim
Direkt
in
die
Umarmung
rennen,
ein
Gangsta-Tag
wie
dieser
P-p-p-põe
Green,
Que
elas
tomba
assim.
L-l-l-leg
Green
auf,
dass
sie
so
umfallen.
De
B-b-boombap,
Elas
morde
a
língua.
Vom
B-B-Boombap,
beißen
sie
sich
auf
die
Zunge.
É
sabor
crema,
de
Pompeia
Dream's.
Es
ist
Crema-Geschmack,
von
Pompeia
Dream's.
Beber
custa
caro
e
eu
beberei
Sim.
Trinken
ist
teuer
und
ich
werde
trinken,
ja.
Gyn
tônica,
cômico
as
crônica
vim.
Gin
Tonic,
komisch,
wie
die
Storys
kommen.
Vem
elas,
mais
delas,
Querem
Flow
e
eu
to
aqui.
Sie
kommen,
mehr
von
ihnen,
wollen
Flow
und
ich
bin
hier.
Um
Pacão
de
Haxixe,
um
money
pras
Bitch,
Ein
dicker
Packen
Haschisch,
etwas
Geld
für
die
Bitches,
Acelerando
os
cuzão,
meça
suas
palavrinha
parça.
Die
Arschlöcher
antreiben,
miss
deine
Wörtchen,
Partner.
DamassaGangClan,
Kun
kun
na
cedinha.
DamassaGangClan,
Kun
kun
in
der
Frühe.
As
tia
se
esguela
e
nois
é
de
quebradinha.
Die
Tanten
schreien
sich
die
Kehle
aus
dem
Leib
und
wir
sind
aus
der
Hood.
Vila
Pompeia,
é
só
piolho
da
Bica,
Vila
Pompeia,
nur
Gesindel
vom
Brunnen,
O
sistema
passa
o
pano
e
crime
se
organiza.
Das
System
wischt
drüber
und
das
Verbrechen
organisiert
sich.
O
piso
é
o
solo
inferior,
vive
pro
ce
ver,
Der
Boden
ist
der
untere
Grund,
lebe,
damit
du
siehst,
E
saca
só,
Tubaina,
Und
check
das
mal,
Tubaina,
Pra
quem
suou
na
mesa
pra
ter
um
prato
de
comida,
Für
den,
der
am
Tisch
geschwitzt
hat,
um
einen
Teller
Essen
zu
haben,
Balde
cheio
de
gelo
que
hoje
eu
vou
foder
com
a
vida.
Eimer
voller
Eis,
denn
heute
werde
ich
das
Leben
ficken.
Eeeii
traga
esse
drink
pra
nois
Eeeii,
bring
uns
diesen
Drink
Não
deixa
na
voz
os
bandido
Lass
die
Banditen
nicht
auf
dem
Trockenen
sitzen
Eu
to
bem.
traga
mais
um
dia
de
gloria
pra
nois,
Mir
geht's
gut.
Bring
uns
noch
einen
glorreichen
Tag,
é.
um
dia
de
gangsta
Ja.
Ein
Gangsta-Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.