Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakshthram Pol
Wie ein Stern
Nakshathram
pol,
nakshathram
pol
Wie
ein
Stern,
wie
ein
Stern
Kannil
minnee
mookam
neertthulli
In
deinen
Augen
glänzte
eine
stille
Träne
O
veendum
etho
saayanthanam
Oh,
wieder
einmal
ein
Abend
Orkkunnu
nee.
Erinnerst
du
dich?
Mazhavillinaal
murivettuvo
Hat
der
Regenbogen
dich
verletzt,
Pranayaardraraam
meghangale
Oh,
wolkenvoller
Liebe?
Puthumanjinaal
virayaarnna
pol
Wie
vom
frischen
Tau
zitternd,
Veezhunnuvo
soonangalil
Fällst
du
in
die
Blumen?
Etho
nilaavin
thaazhvaarame
Irgendein
Tal
des
Mondlichts,
Swapnaadanatthil
veendum
kan
munnil
In
meinen
Träumen,
wieder
vor
meinen
Augen,
Varoo
varumo.
Komm,
wirst
du
kommen?
Orkke
(Orkke)
Ich
erinnere
mich
(ich
erinnere
mich)
Veendum
(veendum)
Wieder
(wieder)
Kanneeru
choodee
pulnaambukal
Mit
Tränen
der
Wärme,
die
Grasblüten
Marakkaatheyee
manveenayil
Auf
dieser
Herzenslaute,
ohne
zu
vergessen,
Neeyennoree
sankeertthanam
Bist
du
mein
Lobgesang
Eeran
pularkaalamen
vaathilil
An
meiner
Tür,
am
feuchten
Morgen,
Mandahaasangalaayi
varumo
varumo
Mit
einem
Lächeln,
wirst
du
kommen,
wirst
du
kommen?
Varumo
varumo.
Wirst
du
kommen,
wirst
du
kommen?
Varoo
varumo
Komm,
wirst
du
kommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafeeq Ahamed, Prashant Pillai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.