Prefab Sprout - Hey Manhattan! - перевод текста песни на немецкий

Hey Manhattan! - Prefab Sproutперевод на немецкий




Hey Manhattan!
Hey Manhattan!
Guess what! Summer's arrived I feel the world's on my side
Ratet mal! Der Sommer ist da, ich spüre, die Welt steht mir bei
The Brooklyn Bridge stretches below me
Die Brooklyn Bridge spannt sich unter mir
A billion souls all dying to know me
Eine Milliarde Seelen, die mich kennen möchten
Well here I am! Loaded with promise
Na also, hier bin ich! Voller Versprechen
And knee deep in grace
Und bis zu den Knien in Anmut
What I want is here on my face and
Was ich will, liegt offen vor mir und
I feel like I own the whole damn place
Ich fühle mich, als gehöre mir der ganze Laden
Hey Manhattan! Here I am! Call me star-struck Uncle Sam.
Hey Manhattan! Hier bin ich! Nenn mich star-struck Uncle Sam.
Strolling Fifth Avenue - just to think Sinatra's been here too
Schlendere die Fifth Avenue entlang und denk: Sinatra war auch hier
These myths we can't undo they lie in wait for you
Diese Mythen können wir nicht rückgängig machen, sie lauern auf dich
We live them till they're true,
Wir leben sie, bis sie wahr sind,
Manhattan doobie doo. Hey Manhattan doobie doo.
Manhattan doobie doo. Hey Manhattan doobie doo.
Someday's you've got to get outside - Look there's "The Carlyle"
Manchmal musst du raus sieh mal, da ist "The Carlyle"
That's the place where Kennedy stayed,
Dort hat Kennedy gewohnt,
And where were you when he died?
Und wo warst du, als er starb?
(Yeah some things are slow to fade.)
(Ja, manches verblasst nur langsam.)
There they were - loaded with promise
Da waren sie voller Versprechen,
Knee deep in fate - when what you want shows on your face
Bis zu den Knien im Schicksal wenn das, was du willst, in deinem Gesicht steht,
All that's left litters the whole damn place
Bleibt nur noch Trümmer überall
Hey Manhattan! Here I am! Call it bad luck Uncle Sam.
Hey Manhattan! Hier bin ich! Nenn's Pech, Uncle Sam.
Scrounging Fifth Avenue - just to think the poor could live here too
Stöbernd auf der Fifth Avenue denk nur, hier könnten auch Arme leben
But what are they to do? These myths belong to you,
Doch was bleibt ihnen schon? Diese Mythen gehören dir,
We live them till they're true,
Wir leben sie, bis sie wahr sind,
Manhattan doobie doo, hey Manhattan doobie doo
Manhattan doobie doo, hey Manhattan doobie doo





Авторы: P Mcaloon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.