Текст и перевод песни Prefab Sprout - Let There Be Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be Music
Да будет музыка
In
the
beginning
was
a
mighty
bang
В
начале
был
могучий
взрыв,
As
the
shock
waves
spread
and
the
heavens
rang
Когда
ударные
волны
распространялись,
и
небеса
звенели.
From
the
start
this
world
was
violent
С
самого
начала
этот
мир
был
полон
насилия,
Man
asked
why
but
the
sky
was
silent
Человек
спрашивал
"почему?",
но
небо
молчало.
God
was
moved,
he
made
a
choice
Бог
был
тронут,
он
сделал
выбор,
He
said
let
music
be
my
voice
Он
сказал:
"Пусть
музыка
будет
моим
голосом".
Let
there
be
music
Да
будет
музыка,
Music
will
be
Музыка
будет,
And
you
shall
hear
my
story
И
ты
услышишь
мою
историю,
You
will
glimpse
my
glory
Ты
увидишь
проблеск
моей
славы
And
find
a
refuge
from
the
trouble
that
you
see
И
найдешь
убежище
от
бед,
которые
ты
видишь.
Let
there
be
music
Да
будет
музыка,
Music
will
be
Музыка
будет,
And
if
your
burden
grieves
you
И
если
бремя
тебя
печалит,
Your
baby
ups
and
leaves
you
Твой
ребенок
встает
и
покидает
тебя,
I'll
be
your
blues
if
you
should
choose
to
lean
on
me
Я
буду
твоим
блюзом,
если
ты
решишь
опереться
на
меня.
He,
he
said
let
there
be
music
Он,
он
сказал:
"Да
будет
музыка",
And
there
was
И
она
появилась.
Children
don't
you
cry
because
Дети,
не
плачьте,
потому
что
He,
he
said
let
there
be
music
Он,
он
сказал:
"Да
будет
музыка",
And
there
was
И
она
появилась.
Children
don't
you
cry
because
Дети,
не
плачьте,
потому
что
There
shall
be
music
Будет
музыка,
Music
will
be
Музыка
будет,
And
if
Cupid's
bow
strikes
you
low
И
если
стрела
Купидона
поразит
тебя,
Hey
Jules
and
Jim,
I
wrote
the
hymn
to
ecstasy
Эй,
Жюль
и
Джим,
я
написал
гимн
экстазу.
He,
he
said
Он,
он
сказал:
Let
there
be
music
Да
будет
музыка,
And
there
was
И
она
появилась.
Children
don't
you
cry
because
Дети,
не
плачьте,
потому
что
I
am
always
near
you
Я
всегда
рядом
с
тобой,
So
don't
think
I
can't
hear
you
Так
что
не
думай,
что
я
не
слышу
тебя.
I
am
present,
I
am
calling
Я
здесь,
я
зову
тебя
In
the
sound
when
rain
is
falling
В
звуке
падающего
дождя.
I
wear
the
thin
disguise
of
a
lover's
sobs
and
sighs
Я
ношу
тонкую
маску
рыданий
и
вздохов
влюбленных.
Don't
you
know
who
I
am
Разве
ты
не
знаешь,
кто
я?
He,
he
said
let
there
be
music
Он,
он
сказал:
"Да
будет
музыка",
And
there
was
И
она
появилась.
Children
don't
you
cry
because
Дети,
не
плачьте,
потому
что
He,
he
said
let
there
be
music
Он,
он
сказал:
"Да
будет
музыка",
And
there
was
И
она
появилась.
Children
don't
you
cry
because
Дети,
не
плачьте,
потому
что
There
shall
be
music
Будет
музыка,
Music
will
be
Музыка
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Mcaloon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.