Текст и перевод песни Prefab Sprout - List of Impossible Things
List of Impossible Things
Список невозможных вещей
Masked
and
dressed
in
black
В
маске
и
черном
одеянии,
You
scramble
over
rooftops
Ты
карабкаешься
по
крышам,
Carrying
a
bag
– bag
marked
swag
Неся
сумку
– сумку
с
надписью
«Добыча».
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Vigilance
is
lax
Бдительность
ослаблена,
Security
complacent
Охрана
самодовольна,
Adjacent
to
the
gem,
a
diadem
of
pearl
Рядом
с
драгоценным
камнем,
диадемой
из
жемчуга,
Is
the
best
jewel
thief
in
the
world
Находится
лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
The
rooftops
are
for
dreamers
Крыши
для
мечтателей,
You
strike
and
then
return
Lucerne–Heathrow
Ты
бьешь
и
возвращаешься
Люцерн-Хитроу,
The
best
jewel
thief
in
the
world
Лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
losers
know?
Что
знают
эти
неудачники?
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
assholes
know?
Что
знают
эти
придурки?
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Buddhist
boy
and
let
it
go
Будь
буддисткой,
девочка,
и
отпусти
это,
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Catholic
boy
and
let
it
go
Будь
католичкой,
девочка,
и
отпусти
это.
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Sirens
moan
and
drone
and
groan
Сирены
воют,
гудят
и
стонут,
But
Interpol
can't
catch
you
Но
Интерпол
не
может
тебя
поймать,
The
cameras
always
show
a
screen
of
snow
Камеры
всегда
показывают
экран
со
снегом,
Ergo,
you're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Следовательно,
ты
лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
losers
know?
Что
знают
эти
неудачники?
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
assholes
know?
Что
знают
эти
придурки?
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Buddhist
boy
and
let
it
go
Будь
буддисткой,
девочка,
и
отпусти
это,
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Catholic
boy
and
let
it
go
Будь
католичкой,
девочка,
и
отпусти
это.
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Nimble
as
a
cat
Ловкая,
как
кошка,
They
hope
your
luck
deserts
you
Они
надеются,
что
удача
тебя
покинет,
They're
sharpening
their
knives,
but
you've
nine
lives
Они
точат
свои
ножи,
но
у
тебя
девять
жизней,
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
лучшая
воровка
драгоценностей
в
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Mcaloon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.