Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
do,
something
true,
true
of
you
and
me
Sag
mir
doch,
etwas
Wahres,
Wahres
über
dich
und
mich
That
we're
too
busy
living
through,
too
busy
to
see.
Dass
wir
zu
beschäftigt
sind
zu
leben,
zu
beschäftigt,
um
zu
sehen.
What
is
it
that
we
do
makes
us
what
we
are
Was
ist
es,
das
wir
tun,
das
uns
zu
dem
macht,
was
wir
sind
If
we
sing
are
we
nightingales,
shine
are
we
stars?
Wenn
wir
singen,
sind
wir
Nachtigallen,
wenn
wir
leuchten,
sind
wir
Sterne?
Who
are
we?
What
we
got?
Are
we
a
firework
show?
Wer
sind
wir?
Was
haben
wir?
Sind
wir
ein
Feuerwerk?
Growing
pale
like
a
star
that
burnt
out
years
ago
Erblassend
wie
ein
Stern,
der
vor
Jahren
ausbrannte
Stranger
things
have
been,
stranger
things
have
gone,
Seltsamere
Dinge
sind
geschehen,
seltsamere
Dinge
sind
vergangen,
I
find
it
hard
right
now
to
name
you
one
Es
fällt
mir
schwer,
dir
jetzt
eines
zu
nennen
Tell
me
do
something
true
and
drop
the
fairytales.
Sag
mir
doch
etwas
Wahres
und
lass
die
Märchen
fallen.
If
singin'
birds
must
sing,
with
no
question
of
choice
Wenn
Singvögel
singen
müssen,
ohne
Frage
der
Wahl
Then
livin'
is
our
song,
indeed
our
voice
Dann
ist
das
Leben
unser
Lied,
ja
unsere
Stimme
Best
agree
you
and
me
we're
probably
nightingales
Am
besten
einigen
wir
uns,
du
und
ich,
wir
sind
wahrscheinlich
Nachtigallen
- Instrumental
Verse
-
- Instrumentaler
Vers
-
Who
are
we?
What
we
got?
Are
we
a
firework
show?
Wer
sind
wir?
Was
haben
wir?
Sind
wir
ein
Feuerwerk?
Growing
pale
like
a
star
that
burnt
out
years
ago
Erblassend
wie
ein
Stern,
der
vor
Jahren
ausbrannte
Stranger
things
have
been,
stranger
things
have
gone,
Seltsamere
Dinge
sind
geschehen,
seltsamere
Dinge
sind
vergangen,
I
find
it
hard
right
now
to
name
you
one
Es
fällt
mir
schwer,
dir
jetzt
eines
zu
nennen
Tell
me
do
something
true
and
drop
the
fairytales.
Sag
mir
doch
etwas
Wahres
und
lass
die
Märchen
fallen.
If
singin'
birds
must
sing,
with
no
question
of
choice
Wenn
Singvögel
singen
müssen,
ohne
Frage
der
Wahl
Then
livin'
is
our
song,
indeed
our
voice
Dann
ist
das
Leben
unser
Lied,
ja
unsere
Stimme
Best
agree
you
and
me
we're
probably
nightingales
Am
besten
einigen
wir
uns,
du
und
ich,
wir
sind
wahrscheinlich
Nachtigallen
God's
a
proud
thundercloud
we
are
cartoon
cats
Gott
ist
eine
stolze
Gewitterwolke,
wir
sind
Comic-Katzen
With
a
fear
that
is
biblical
under
our
hats
Mit
einer
biblischen
Angst
unter
unseren
Hüten
Who
are
we?
What
we
got?
Are
we
a
firework
show?
Wer
sind
wir?
Was
haben
wir?
Sind
wir
ein
Feuerwerk?
Growing
pale
like
a
star
that
burnt
out
years
ago
Erblassend
wie
ein
Stern,
der
vor
Jahren
ausbrannte
Stranger
things
have
been,
stranger
things
have
gone,
Seltsamere
Dinge
sind
geschehen,
seltsamere
Dinge
sind
vergangen,
I
find
it
hard
right
now
to
name
you
one
Es
fällt
mir
schwer,
dir
jetzt
eines
zu
nennen
Tell
me
do
something
true
and
drop
the
fairytales.
Sag
mir
doch
etwas
Wahres
und
lass
die
Märchen
fallen.
If
singin'
birds
must
sing,
with
no
question
of
choice
Wenn
Singvögel
singen
müssen,
ohne
Frage
der
Wahl
Then
livin'
is
our
song,
indeed
our
voice
Dann
ist
das
Leben
unser
Lied,
ja
unsere
Stimme
Best
agree
you
and
me
we're
probably
nightingales
Am
besten
einigen
wir
uns,
du
und
ich,
wir
sind
wahrscheinlich
Nachtigallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P Mcaloon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.