Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
the
sun
upon
your
back
Fühl
die
Sonne
auf
deinem
Rücken
Someone
somewhere
wants
to
steal
it
Jemand
irgendwo
will
sie
stehlen
Pray
each
night
you'll
catch
the
thief
Bete
jede
Nacht,
du
fängst
den
Dieb
But
while
you
sleep
he
comes
and
takes
it
Doch
während
du
schläfst,
kommt
er
und
nimmt
sie
Does
that
make
you
think
little
girl?
Lässt
dich
das
nachdenken,
kleines
Mädchen?
Doesn't
it
just
little
boy
Nicht
wahr,
kleiner
Junge?
There'll
be
no
stampede
on
the
Pearly
Gates
Es
wird
kein
Gedränge
geben
an
den
Perlen
Toren
I'll
say
"after
you"
you'll
say
"I
don't
mind
the
wait"
Ich
sage
"nach
Ihnen",
du
sagst
"ich
warte
gern"
There'll
be
no
stampede
on
those
imposing
doors
Es
wird
kein
Gedränge
geben
vor
diesen
Toren
Naked
and
afraid,
cowering
we
crawl
on
all
fours
Nackt
und
verängstigt,
kriechend
auf
allen
Vieren
See
the
smile
on
her
young
face
Sieh
das
Lächeln
auf
ihrem
jungen
Gesicht
Watch
life
casually
erase
it
Sieh,
wie
das
Leben
es
langsam
löscht
Now
I
know
she's
all
grown
up
Jetzt
weiß
ich,
sie
ist
erwachsen
She
wears
a
look
I
can't
quite
place
yet
Ihr
Blick
ist
mir
noch
fremd
What
makes
you
cry
little
girl?
Was
lässt
dich
weinen,
kleines
Mädchen?
Maybe
I'm
scared
little
boy
Vielleicht
hab
ich
Angst,
kleiner
Junge
There'll
be
no
stampede
on
the
Pearly
Gates
Es
wird
kein
Gedränge
geben
an
den
Perlen
Toren
I'll
say
"after
you"
you'll
say
"I
don't
mind
the
wait"
Ich
sage
"nach
Ihnen",
du
sagst
"ich
warte
gern"
There'll
be
no
stampede
on
those
imposing
doors
Es
wird
kein
Gedränge
geben
vor
diesen
Toren
Naked
and
afraid,
cowering
we
crawl
on
all
fours
Nackt
und
verängstigt,
kriechend
auf
allen
Vieren
There'll
be
no
stampede
on
the
Pearly
Gates
Es
wird
kein
Gedränge
geben
an
den
Perlen
Toren
I'll
say
"after
you"
you'll
say
"I
don't
mind
the
wait"
Ich
sage
"nach
Ihnen",
du
sagst
"ich
warte
gern"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Mcaloon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.