Prefab Sprout - The Best Jewel Thief In The World - перевод текста песни на немецкий

The Best Jewel Thief In The World - Prefab Sproutперевод на немецкий




The Best Jewel Thief In The World
Die beste Juwelendiebin der Welt
Masked and dressed in black
Maskiert und schwarz gekleidet
You scramble over rooftops
Kletterst du über Dächer
Carrying a bag bag marked swag
Trägst eine Tasche Tasche markiert mit Beute
You're the best jewel thief in the world
Du bist die beste Juwelendiebin der Welt
Vigilance is lax
Die Wachsamkeit ist lasch
Security complacent
Die Sicherheit selbstgefällig
Adjacent to the gem, a diadem of pearl
Neben dem Edelstein, ein Diadem aus Perlen
Is the best jewel thief in the world
Ist die beste Juwelendiebin der Welt
Watch your legend grow
Sieh deine Legende wachsen
The rooftops are for dreamers
Die Dächer sind für Träumer
You strike and then return Lucerne–Heathrow
Du schlägst zu und kehrst dann zurück Luzern–Heathrow
The best jewel thief in the world
Die beste Juwelendiebin der Welt
Down below, down below
Unten, unten
What do any of those losers know?
Was wissen schon diese Verlierer?
Down below, down below
Unten, unten
What do any of those assholes know?
Was wissen schon diese Arschlöcher?
Even so, even so,
Trotzdem, trotzdem,
Be a Buddhist boy and let it go
Sei ein buddhistischer Junge und lass es los
Even so, even so,
Trotzdem, trotzdem,
Be a Catholic boy and let it go
Sei ein katholischer Junge und lass es los
You're the best jewel thief in the world
Du bist die beste Juwelendiebin der Welt
Sirens moan and drone and groan
Sirenen heulen und dröhnen und stöhnen
But Interpol can't catch you
Aber Interpol kann dich nicht fangen
The cameras always show a screen of snow
Die Kameras zeigen immer nur Rauschen
Ergo, you're the best jewel thief in the world
Ergo, du bist die beste Juwelendiebin der Welt
Down below, down below
Unten, unten
What do any of those losers know?
Was wissen schon diese Verlierer?
Down below, down below
Unten, unten
What do any of those assholes know?
Was wissen schon diese Arschlöcher?
Even so, even so,
Trotzdem, trotzdem,
Be a Buddhist boy and let it go
Sei ein buddhistischer Junge und lass es los
Even so, even so,
Trotzdem, trotzdem,
Be a Catholic boy and let it go
Sei ein katholischer Junge und lass es los
You're the best jewel thief in the world
Du bist die beste Juwelendiebin der Welt
Nimble as a cat
Flink wie eine Katze
They hope your luck deserts you
Sie hoffen, dein Glück verlässt dich
They're sharpening their knives, but you've nine lives
Sie wetzen ihre Messer, aber du hast neun Leben
You're the best jewel thief in the world
Du bist die beste Juwelendiebin der Welt
Watch your legend grow
Sieh deine Legende wachsen
Watch your legend grow
Sieh deine Legende wachsen
Watch your legend grow
Sieh deine Legende wachsen
You're the best jewel thief in the world
Du bist die beste Juwelendiebin der Welt





Авторы: Patrick Mcaloon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.