Текст и перевод песни Prefab Sprout - The Best Jewel Thief In The World
The Best Jewel Thief In The World
Лучший в мире похититель драгоценностей
Masked
and
dressed
in
black
В
маске
и
черном
одеянии
You
scramble
over
rooftops
Ты
по
крышам
крадешься,
Carrying
a
bag
– bag
marked
swag
С
мешком,
набитым
добычей,
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
— лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Vigilance
is
lax
Бдительность
ослаблена,
Security
complacent
Охрана
самодовольна,
Adjacent
to
the
gem,
a
diadem
of
pearl
Рядом
с
самоцветом,
диадемой
из
жемчуга,
Is
the
best
jewel
thief
in
the
world
Лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
The
rooftops
are
for
dreamers
Крыши
— для
мечтателей,
You
strike
and
then
return
Lucerne–Heathrow
Ты
бьешь
и
возвращаешься
Люцерн-Хитроу,
The
best
jewel
thief
in
the
world
Лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
losers
know?
Что
эти
неудачники
знают?
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
assholes
know?
Что
эти
придурки
знают?
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Buddhist
boy
and
let
it
go
Будь
буддистом,
девочка,
и
отпусти
это,
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Catholic
boy
and
let
it
go
Будь
католичкой,
девочка,
и
отпусти
это.
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
— лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Sirens
moan
and
drone
and
groan
Сирены
воют,
гудят
и
стонут,
But
Interpol
can't
catch
you
Но
Интерпол
не
может
тебя
поймать,
The
cameras
always
show
a
screen
of
snow
Камеры
всегда
показывают
экран
со
снегом,
Ergo,
you're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Следовательно,
ты
— лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
losers
know?
Что
эти
неудачники
знают?
Down
below,
down
below
Внизу,
внизу,
What
do
any
of
those
assholes
know?
Что
эти
придурки
знают?
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Buddhist
boy
and
let
it
go
Будь
буддистом,
девочка,
и
отпусти
это,
Even
so,
even
so,
Даже
так,
даже
так,
Be
a
Catholic
boy
and
let
it
go
Будь
католичкой,
девочка,
и
отпусти
это.
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
— лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Nimble
as
a
cat
Ловкая,
как
кошка,
They
hope
your
luck
deserts
you
Они
надеются,
что
удача
тебя
покинет,
They're
sharpening
their
knives,
but
you've
nine
lives
Они
точат
свои
ножи,
но
у
тебя
девять
жизней,
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
— лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
Watch
your
legend
grow
Смотри,
как
растет
твоя
легенда,
You're
the
best
jewel
thief
in
the
world
Ты
— лучший
в
мире
похититель
драгоценностей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Mcaloon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.