Prefab Sprout - The Sound of Crying - перевод текста песни на немецкий

The Sound of Crying - Prefab Sproutперевод на немецкий




The Sound of Crying
Der Klang des Weinens
Hang out the flags, a new world order? s on the way
Hiss die Fahnen, eine neue Weltordnung zieht ein
Start singing now, a song to greet the joyful day
Fang an zu singen, ein Lied für den freudigen Tag
Just when we thought the time was right for celebrating
Gerade als wir dachten, die Zeit sei reif zum Feiern
With music of the spheres
Mit Musik der Sphären
What? s this another boat of fleeing refugees
Was? Noch ein Boot mit flüchtenden Refugees
On a sea of children? s tears
Auf einem Meer aus Kindertränen
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Is number one across the earth
Ist Nummer eins auf der ganzen Welt
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Is number one across the earth
Ist Nummer eins auf der ganzen Welt
We? re only men and women doing what we can
Wir sind nur Männer und Frauen, die ihr Bestes geben
Sometimes I think that God is working to a plan
Manchmal denk ich, Gott folgt einem Plan
Then other times I swear that he is improvising
Dann wieder schwör ich, er improvisiert nur
Discordant and remote
Dissonant und fern
Another orphan baby in a failed uprising
Noch ein Waisenkind in gescheitertem Aufstand
Another real bum note
Noch ein falscher Ton
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Is number one across the earth
Ist Nummer eins auf der ganzen Welt
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Is number one across the earth
Ist Nummer eins auf der ganzen Welt
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
And if you? re listening up there
Und wenn du da oben zuhörst
You could consider this a prayer
Könntest du dies als Gebet betrachten
Well, who am I to tell you how to run your business
Wer bin ich schon, dir zu sagen, wie du dein Geschäft führst
Man, you could strike me blind
Mann, du könntest mich blenden
What kind of noise we gotta make down here
Welchen Lärm müssen wir hier unten machen
Before we destroy your peace of mind
Bevor wir deinen Seelenfrieden stören
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Is number one across the earth
Ist Nummer eins auf der ganzen Welt
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Is number one across the earth
Ist Nummer eins auf der ganzen Welt
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
And if you? re listening up there, yeah, yeah
Und wenn du da oben zuhörst, ja, ja
The sound of crying
Der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
(The sound of crying)
(Der Klang des Weinens)
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens
Once more the sound of crying
Schon wieder der Klang des Weinens





Авторы: D. Mcaloon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.