Текст и перевод песни Pregador Luo feat. Coral ID - Novo Cântico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelos
pretos,
pelos
brancos,
por
tudo
quanto
é
povo
For
the
blacks,
the
whites,
for
all
the
people
Ele
fez
o
sacrifício
para
você
nascer
de
novo
He
made
the
sacrifice
so
you
could
be
born
again
Foi
pelos
pobres,
prostitutas
e
homossexuais
It
was
for
the
poor,
prostitutes
and
homosexuals
Perante
ao
pai
somos
todos
iguais
Before
the
Father
we
are
all
equal
Foi
também
pelo
ladrão,
não
só
o
da
cruz
It
was
also
for
the
thief,
not
just
the
one
on
the
cross
Mas
de
cada
cadeião
But
from
every
prison
Que
quando
virem
a
luz
vão
receber
o
perdão
That
when
they
see
the
light
they
will
receive
forgiveness
Preste
atenção,
ele
ama
e
perdoa
cada
pessoa
como
quiser
Pay
attention,
He
loves
and
forgives
everyone
as
he
pleases
Zela
pela
mulher
que
é
vítima
do
homem
He
cares
for
the
woman
who
is
a
victim
of
man
Zela
pelo
homem
que
é
vítima
do
próprio
homem
He
cares
for
the
man
who
is
a
victim
of
his
own
kind
Quando
todos
somem,
seu
espírito
fica
When
everyone
disappears,
His
spirit
remains
Tanto
faz
se
não
tem
nada
ou
se
a
pessoa
é
rica
It
doesn't
matter
if
you
have
nothing
or
if
you
are
rich
Seus
feitos,
sua
coragem,
seu
gesto
e
cada
ação
His
deeds,
his
courage,
his
gesture
and
every
action
Também
foi
pelos
manos
que
estão
em
casa
de
recuperação
It
was
also
for
the
brothers
who
are
in
recovery
houses
Na
busca
de
redenção,
ainda
estão
desgarrados
In
search
of
redemption,
they
are
still
lost
Mas
o
senhor
vai
limpá-los
e
reagrupá-los
But
the
Lord
will
cleanse
them
and
regroup
them
Do
extremo
do
Pacífico
ao
extremo
do
Atlântico
From
the
end
of
the
Pacific
to
the
end
of
the
Atlantic
Que
todo
ser
louve
esse
novo
cântico
May
every
being
praise
this
new
song
Ele
é
digno
de
pegar
o
livro
He
is
worthy
to
take
the
book
Ele
é
digno
de
abrir
os
selos
He
is
worthy
to
open
the
seals
Porque
foi
morto
e
com
teu
sangue
comprou
para
Deus
Because
He
was
slain
and
with
your
blood
you
bought
for
God
Gente
de
todas
tribos,
línguas
e
nações
People
from
all
tribes,
tongues
and
nations
Te
louvamos,
nos
prostramos
aos
seus
pés
We
praise
you,
we
prostrate
ourselves
at
your
feet
Pois
somente
o
cordeiro
digno
é
For
only
the
lamb
is
worthy
De
abrir
os
selos
e
de
receber
a
glória
To
open
the
seals
and
receive
the
glory
E
assim
reescrever
nossa
história
And
so
rewrite
our
story
As
maldades
desse
mundo
um
dia
vão
terminar
The
evils
of
this
world
will
one
day
end
Os
opressores
do
meu
povo
logo
irão
pagar
The
oppressors
of
my
people
will
soon
pay
Quando
o
vingador
voltar
eles
não
vão
escapar
When
the
avenger
returns
they
will
not
escape
A
espada
da
justiça
vem
pra
decepar
The
sword
of
justice
comes
to
sever
Quem
tem
sangue
inocente
escorrendo
sobre
as
mãos
Those
who
have
innocent
blood
dripping
on
their
hands
A
justiça
será
feita
em
prol
dos
meus
irmãos
Justice
will
be
done
for
my
brothers
Como
almas
que
clamam
perante
o
altar
Like
souls
crying
out
before
the
altar
Maranata,
dizemos:
Senhor,
vem
nos
salvar
Maranatha,
we
say:
Lord,
come
save
us
Só
ele
sabe
o
dia,
só
ele
sabe
a
hora
Only
He
knows
the
day,
only
He
knows
the
hour
Parece
que
tá
lento,
parece
que
ainda
demora
It
seems
slow,
it
seems
to
take
a
long
time
Não
se
desespere,
pois
ele
não
nos
ignora
Don't
despair,
for
He
doesn't
ignore
us
Ninguém
o
trapaceia,
ninguém
o
engana
No
one
cheats
him,
no
one
deceives
him
Ele
também
chorou
por
Brumadinho
e
Mariana
He
also
cried
for
Brumadinho
and
Mariana
Vai
limpar
a
lama
e
nos
dar
vestes
brancas
He
will
clean
the
mud
and
give
us
white
robes
Mas
os
culpados
que
paguem
reclusos
numa
tranca
But
let
the
guilty
pay
locked
up
in
a
cell
Quem
tá
firme
na
rocha
persevera
e
não
se
cansa
Whoever
stands
firm
on
the
rock
perseveres
and
does
not
tire
Pela
nova
história,
aguarda
com
esperança
For
the
new
story,
wait
with
hope
Pra
pureza
da
criança
iremos
retornar
To
the
purity
of
the
child
we
will
return
Toda
criação
geme
pedindo
para
tu
voltar
All
creation
groans
asking
you
to
come
back
Pois
um
cântico
novo
nós
queremos
cantar
For
a
new
song
we
want
to
sing
Ele
é
digno
de
pegar
o
livro
He
is
worthy
to
take
the
book
Ele
é
digno
de
abrir
os
selos
He
is
worthy
to
open
the
seals
Porque
foi
morto
e
com
teu
sangue
comprou
para
Deus
Because
He
was
slain
and
with
your
blood
you
bought
for
God
Gente
de
todas
tribos,
línguas
e
nações
People
from
all
tribes,
tongues
and
nations
Te
louvamos,
nos
prostramos
aos
seus
pés
We
praise
you,
we
prostrate
ourselves
at
your
feet
Pois
somente
o
cordeiro
digno
é
For
only
the
lamb
is
worthy
De
abrir
os
selos
e
de
receber
a
glória
To
open
the
seals
and
receive
the
glory
E
assim
reescrever
nossa
história
And
so
rewrite
our
story
O
cordeiro
que
foi
morto
é
The
lamb
that
was
slain
is
Digno
de
receber
Worthy
to
receive
A
riqueza,
a
sabedoria,
a
força,
a
honra
Riches,
wisdom,
strength,
honor
A
glória
e
o
poder
(todo
louvor
ao
senhor)
Glory
and
power
(all
praise
to
the
Lord)
O
Cordeiro
que
foi
morto
é
The
lamb
that
was
slain
is
Digno
de
receber
Worthy
to
receive
A
riqueza,
a
sabedoria,
a
força,
a
honra
Riches,
wisdom,
strength,
honor
A
glória
e
o
poder
(todo
louvor
ao
senhor)
Glory
and
power
(all
praise
to
the
Lord)
Ele
é
digno
de
pegar
o
livro
He
is
worthy
to
take
the
book
Ele
é
digno
de
abrir
os
selos
He
is
worthy
to
open
the
seals
Porque
foi
morto
e
com
teu
sangue
comprou
para
Deus
Because
He
was
slain
and
with
your
blood
you
bought
for
God
Gente
de
todas
tribos,
línguas
e
nações
People
from
all
tribes,
tongues
and
nations
Te
louvamos,
nos
prostramos
aos
seus
pés
We
praise
you,
we
prostrate
ourselves
at
your
feet
Pois
somente
o
cordeiro
digno
é
For
only
the
lamb
is
worthy
De
abrir
os
selos
e
de
receber
a
glória
To
open
the
seals
and
receive
the
glory
E
assim
reescrever
nossa
história
And
so
rewrite
our
story
Todo
louvor
ao
senhor
All
praise
to
the
Lord
Todo
louvor
ao
senhor
All
praise
to
the
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pregador Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.