Текст и перевод песни Pregador Luo feat. Mauro Henrique - Quero Ter Um Ano Bom - Ao Vivo
Quero Ter Um Ano Bom - Ao Vivo
I Want a Good Year - Live
Quero
ter
um
ano
bom
I
want
to
have
a
good
year
Pois
ruins
eu
já
vivi
'Cause
I've
already
lived
through
bad
ones
Quero
conhecer
gente
legal
I
want
to
meet
good
people
Pois
gente
má
já
conheci
'Cause
I've
already
met
bad
ones
Não
quero
mais
viver
sem
um
ideal
I
don't
want
to
live
without
an
ideal
anymore
Enquanto
estiver
aqui
While
I'm
still
here
Quero
é
servir
a
um
Deus
real
I
want
to
serve
a
real
God
Pois
falsos
deuses
eu
servi
'Cause
I've
served
false
gods
Só
quero
saber
o
que
pode
dar
certo,
certo,
certo
I
just
want
to
know
what
can
go
right,
right,
right
Eu
quero
saúde,
eu
quero
a
bonança
I
want
health,
I
want
prosperity
Quero
poder
deixar
herança
I
want
to
be
able
to
leave
a
legacy
Quero
cultura,
quero
prazer,
quero
lazer
I
want
culture,
I
want
pleasure,
I
want
leisure
Quero
ter
a
esperança
da
criança
I
want
to
have
the
hope
of
a
child
Quero
motivos,
paz
entre
os
vivos
I
want
reasons,
peace
among
the
living
Quero
mais
livros,
dar
mais
sorrisos
I
want
more
books,
to
give
more
smiles
Quero
mais
flores
de
todos
os
tipos
I
want
more
flowers
of
all
kinds
Corpos
mais
dispostos,
menos
sedentarismo
More
willing
bodies,
less
sedentary
lifestyle
Mentes
mais
honestas,
conversas
mais
proveitosas
More
honest
minds,
more
profitable
conversations
Comidas
mais
gostosas
More
delicious
food
Mais
conteúdo
em
nossas
prosas
More
content
in
our
prose
Mais
amor
para
o
mundo
More
love
for
the
world
Menos
rancor,
aprender
com
a
dor
Less
resentment,
learn
from
pain
Quebrar
esse
julgo
Break
this
yoke
Quero
mais,
muito
mais
de
tudo
I
want
more,
much
more
of
everything
Quero
mais
de
tudo
o
que
é
bom
I
want
more
of
everything
that
is
good
Quero
espalhar
ideais
através
desse
som
I
want
to
spread
ideals
through
this
sound
Quero
ter
um
ano
bom
I
want
to
have
a
good
year
Pois
ruins
eu
já
vivi
'Cause
I've
already
lived
through
bad
ones
Quero
conhecer
gente
legal
I
want
to
meet
good
people
Pois
gente
má
já
conheci
'Cause
I've
already
met
bad
ones
Não
quero
mais
viver
sem
um
ideal
I
don't
want
to
live
without
an
ideal
anymore
Enquanto
estiver
aqui
While
I'm
still
here
Quero
é
servir
a
um
Deus
real
I
want
to
serve
a
real
God
Pois
falsos
deuses
eu
servi
'Cause
I've
served
false
gods
Que
o
preconceito
dos
otários
May
the
prejudice
of
fools
Reflita
em
seus
salários
Reflect
in
their
salaries
Que
a
estratégia
dos
bandidos
May
the
strategy
of
the
bandits
Resulte
em
planos
falhos
Result
in
failed
plans
Os
vários
páreas,
não
são
páreos
The
various
peers,
are
not
equals
Eu
sei,
posso
dobrá-los
I
know,
I
can
fold
them
Não
me
sujeitarei
a
um
patrão
cruel
e
autoritário
I
will
not
submit
to
a
cruel
and
authoritarian
boss
Eu
não
nasci
para
ser
escravo
I
was
not
born
to
be
a
slave
Meus
dias
são
preciosos
My
days
are
precious
Dispenso
os
mentirosos
I
dismiss
the
liars
Envergonho
os
invejosos
I
shame
the
envious
Impostores
não
são
bem
vindos
Imposters
are
not
welcome
Nem
os
maliciosos
Nor
the
malicious
Momentos
melhores
eu
sei
Better
moments
I
know
Que
contemplarei
com
os
meus
olhos
That
I
will
contemplate
with
my
eyes
O
choro
pelo
o
que
morreu
Crying
for
what
died
Ver
a
alegria
pelo
que
nasceu
Seeing
the
joy
for
what
was
born
E
lá
vou
eu,
crendo
que
assim
será
And
there
I
go,
believing
that
it
will
be
so
Eu
tenho
fé
que
o
universo
comigo
vai
cooperar
I
have
faith
that
the
universe
will
cooperate
with
me
Quero
ter
um
ano
bom
I
want
to
have
a
good
year
Pois
ruins
eu
já
vivi
'Cause
I've
already
lived
through
bad
ones
Quero
conhecer
gente
legal
I
want
to
meet
good
people
Pois
gente
má
já
conheci
'Cause
I've
already
met
bad
ones
Não
quero
mais
viver
sem
ideal
I
don't
want
to
live
without
an
ideal
anymore
Enquanto
estiver
aqui
While
I'm
still
here
Quero
é
servir
um
Deus
real
I
want
to
serve
a
real
God
Pois
falsos
deuses
eu
servi
'Cause
I've
served
false
gods
Quem
te
fez
chorar,
quem
te
fez
sofrer
Whoever
made
you
cry,
whoever
made
you
suffer
Desacreditou,
ou
mentiu
para
você
Disbelieved,
or
lied
to
you
Vai
se
arrepender
de
ter
feito
algo
assim
Will
regret
having
done
something
like
that
Pois
todos
prestam
contas
quando
chega
o
fim
For
everyone
is
accountable
when
the
end
comes
Só
que
antes
disso,
eu
vou
dar
jeito
em
minha
vida
But
before
that,
I'll
fix
my
life
O
tempo
cura
tudo
e
vai
secar
minha
ferida
Time
heals
everything
and
will
dry
my
wound
A
vitória
agora
é
minha
palavra
preferida
Victory
is
now
my
favorite
word
Chega
de
fome,
a
doença
tá
banida
No
more
hunger,
the
disease
is
banished
Chega
de
passar
necessidade
No
more
going
through
hardship
Eu
vou
viver
outra
realidade
I
will
live
another
reality
Quero
ter
um
ano
bom
I
want
to
have
a
good
year
Pois
ruins
eu
já
vivi
'Cause
I've
already
lived
through
bad
ones
Quero
encontrar
gente
legal
I
want
to
find
good
people
Pois
gente
má
já
conheci
'Cause
I've
already
met
bad
ones
Não
quero
mais
viver
sem
um
ideal
I
don't
want
to
live
without
an
ideal
anymore
Enquanto
estiver
aqui
While
I'm
still
here
Quero
é
servir
a
um
Deus
real
I
want
to
serve
a
real
God
Pois
falsos
deuses
eu
servi
'Cause
I've
served
false
gods
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pregador Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.