Текст и перевод песни Pregador Luo feat. Sarah Oliveira - Em Tudo Está (Salmo 139) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Tudo Está (Salmo 139) - Ao Vivo
Вездесущий (Псалом 139) - Живое исполнение
Em
tudo
está
em
qualquer
lugar
Вездесущий,
в
любом
месте,
No
extremo
do
mar
На
краю
моря,
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари,
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
поддержит
меня.
Ele
me
conhece
Ты
знаешь
меня,
E
sabe
sobre
mim
aquilo
que
ninguém
mais
sabe
И
знаешь
обо
мне
то,
чего
никто
не
знает,
Ele
me
entende,
pois
meus
pensamentos
Ты
понимаешь
меня,
ведь
мои
мысли
Não
são
segredos,
estão
compartilhados
Не
секрет,
они
тебе
открыты.
Meus
ambientes
são
todos
cercados
pela
sua
presença
Всё
вокруг
меня
окружено
твоим
присутствием,
Que
me
recompensa
e
me
faz
acreditar
Которое
вознаграждает
меня
и
заставляет
верить,
Que
em
todo
momento,
há
qualquer
movimento
sua
presença
estará
por
lá
Что
в
любой
момент,
при
любом
движении,
твоё
присутствие
будет
рядом.
Se
eu
andar,
ou
me
deitar
Если
я
иду
или
лежу,
Conhece
qualquer
caminho
que
eu
me
ponha
a
caminhar
Ты
знаешь
любой
путь,
по
которому
я
пойду.
As
palavras
que
ainda
nem
chegaram
em
meus
lábios
Слова,
которые
еще
не
коснулись
моих
губ,
Já
são
sabidas
pelos
sábios
dos
sábios
Уже
известны
мудрейшему
из
мудрых.
Como
a
ciência
alta
que
eu
não
posso
atingir
Как
высокая
наука,
которую
я
не
могу
постичь,
Tão
maravilhosa,
tenho
que
admitir
Так
чудесна,
я
должен
признать,
Pois
do
seu
espírito
não
há
como
fugir
Ведь
от
твоего
духа
не
убежать.
Não
há,
não
há
Не
убежать,
не
убежать.
Em
tudo
está
em
qualquer
lugar
Вездесущий,
в
любом
месте,
No
extremo
do
mar
На
краю
моря,
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари,
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
поддержит
меня.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Se
eu
subir
ao
céu
ou
fizer
minha
cama
no
inverno
Если
я
взойду
на
небо
или
постелю
свою
постель
во
тьме,
Lá
também
estará
o
criador
eterno
Там
также
будет
вечный
создатель.
Pois
não
há
disfarce
que
me
oculte
da
Sua
face
Ведь
нет
маскировки,
которая
скроет
меня
от
Твоего
лица,
Nem
as
trevas
são
capazes
de
me
esconder
Даже
тьма
не
может
меня
спрятать.
Não
há
nada
oculto
que
não
possas
ver
Нет
ничего
скрытого,
что
Ты
не
мог
бы
видеть,
E
no
ventre
da
minha
mãe
a
me
tecer
И
в
утробе
моей
матери,
когда
Ты
ткал
меня,
E
no
ventre
da
minha
mãe
И
в
утробе
моей
матери,
Sua
maneira
de
me
conceber
Твой
способ
зачать
меня
Determinou
meus
dias
escreveu
no
teu
livro
Определил
мои
дни,
записанные
в
Твоей
книге.
Já
os
conhecia
quando
eu
nem
estava
vivo
Ты
уже
знал
их,
когда
меня
еще
не
было.
Planeja
e
pensa
pra
mim
o
melhor
possível
Планируешь
и
думаешь
для
меня
о
лучшем,
Seus
inimigos,
são
meus
inimigos
Твои
враги
- мои
враги.
Sonda
o
meu
coração
Испытываешь
мое
сердце
E
arranca
de
dentro
dele
o
que
não
te
agrada
И
вырываешь
из
него
то,
что
Тебе
не
угодно,
E
com
sua
mão
me
guia
para
a
Sua
casa
Senhor
И
Твоей
рукой
ведешь
меня
в
Твой
дом,
Господь.
Em
tudo
está
em
qualquer
lugar
Вездесущий,
в
любом
месте,
No
extremo
do
mar
На
краю
моря,
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари,
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
поддержит
меня.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Em
tudo
está
em
qualquer
lugar
Вездесущий,
в
любом
месте,
No
extremo
do
mar
На
краю
моря,
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари,
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
поддержит
меня.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Fica
comigo,
vai
comigo
e
me
guia
por
toda
eternidade
Останься
со
мной,
иди
со
мной
и
веди
меня
всю
вечность.
Em
tudo
está
em
qualquer
lugar
Вездесущий,
в
любом
месте,
No
extremo
do
mar
На
краю
моря,
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари,
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел,
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
поддержит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pregador Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.