Pregador Luo feat. Ton Carfi - Esperança - перевод текста песни на немецкий

Esperança - Pregador Luo , Ton Carfi перевод на немецкий




Esperança
Hoffnung
Pregador Luo
Pregador Luo
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
7 Taças, aham
7 Taças, aham
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Ton Carfi
Ton Carfi
(Luo)
(Luo)
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
7T, nunca vai morrer
7T, wird niemals sterben
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Assim diz o Senhor
So spricht der Herr
eu sei os planos que tenho para vocês
Nur ich kenne die Pläne für euch
Prosperidade e não desgraça
Wohlstand und kein Unheil
Um futuro cheio de esperança
Eine Zukunft voller Hoffnung
Sua graça me basta e nos alcança
Deine Gnade genügt mir, erreicht uns
Âncora da nossa barca
Anker unseres Schiffes
Única verdade nesse mundo cheio de farsas
Einzige Wahrheit in dieser Welt voller Trug
Certeza do que espero, prova do que não vejo
Gewissheit des Erhofften, Beweis des Unsichtbaren
Todo dia Judas vem e me um beijo
Jeden Tag kommt Judas, küsst mich
E diferente de ti, tem vez que eu fraquejo
Und anders als du, manchmal versage ich
Mas lanço sobre ti minha tristeza e aflição
Aber ich werfe dir Kummer und Qual zu
Morro um pouco a cada dia até a hora da ressurreição
Sterbe täglich ein wenig bis zur Auferstehung
Sinceridade, honestidade me protegem
Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit beschützen
Dos maus espíritos que rondam e me perseguem
Vor bösen Geistern, die lauern und jagen
Muitos ainda não percebem
Viele verstehen noch nicht
Que a esperança nos faz agir com confiança
Dass Hoffnung zum vertrauensvollen Handeln führt
Acalma minha alma, se aquieta e descansa
Beruhigt meine Seele, werde still, ruh aus
Se a oração for sincera o Céu ela alcança
Erreicht der Himmel aufrichtiges Gebet
Coloquei minha esperança no meu Redentor
Ich setzte meine Hoffnung auf den Erlöser
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
E seu favor nunca vai me abandonar
Seine Gunst verlässt mich nie
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Fé, esperança e amor
Glaube, Hoffnung und Liebe
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Minha rocha nunca vai me decepcionar
Mein Fels enttäuscht mich nie
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Dias maus, muito maus nos sucedem
Böse Tage, sehr böse, kommen
Santos anjos do Senhor me protegem
Heilige Engel des Herrn beschützen mich
Mas as desgraças não me impedem de crer
Doch Unheil hält mich nicht vom Glauben ab
Que pela vou receber o que ainda não posso ver
Dass ich durch Glauben empfange, was ich noch nicht sehe
Minha filha florescer, meu trampo prosperar
Meine Tochter blüht, meine Arbeit gedeiht
Prosseguir, avançar e crescer
Fortschreiten, vorankommen, wachsen
Invencível pelo poder do Deus da esperança
Unbesiegbar durch die Kraft des Gottes der Hoffnung
Incrível perseverança, otimista igual criança
Unglaubliche Ausdauer, optimistisch wie ein Kind
Trago suspensa a crença que algo bom ocorrerá
Ich bewahre den Glauben, dass Gutes geschehen wird
Pois os seus planos são maiores, nada me frustrará
Denn seine Pläne sind größer, nichts wird mich stoppen
Outro dia, outra chance
Neuer Tag, neue Chance
Eu quero minha revanche
Ich will meine Revanche
Exijo minha revanche
Ich verlange meine Revanche
Pela graça te amo, te louvo
Durch Gnade liebe ich dich, preise dich
Podem me cortar que eu vou brotar de novo
Schneidet mich, ich sprieße neu
Nascerei de novo
Werde neu geboren
Vou crer e crescer mais forte
Wachsen stark durch Glauben
Pois o fim da esperança é o começo da morte
Denn Hoffnungsende ist Todesanfang
Coloquei minha esperança no meu Redentor
Ich setzte meine Hoffnung auf den Erlöser
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
E seu favor nunca vai me abandonar
Seine Gunst verlässt mich nie
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Fé, esperança e amor
Glaube, Hoffnung und Liebe
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Minha rocha nunca vai me decepcionar
Mein Fels enttäuscht mich nie
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Esperança
Hoffnung
Espera
Warten
Herança
Erbe
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Possibilidade real que sigo
Reale Möglichkeit, der ich folge
Futuro incerto
Unsicheres Morgen
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
A esperança acerta
Hoffnung trifft
Incerta
Unsicher
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Acalma
Beruhigt
Desperta
Erwacht
É de graça
Kostenlos
Se alcança
Wird erreicht
Esperança, eu sempre tive esperança (esperança)
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung (Hoffnung)
Enxergar o nada e poder tocar
Nichts sehen und doch berühren
Sabedoria
Weisheit
Amor
Liebe
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Antítese do desespero
Gegenteil der Verzweiflung
Desapego
Loslösung
Está dentro
Ist inwendig
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Focar seu pensamento no que está por vir
Deinen Fokus auf Kommendes richten
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
E na lembrança do bem
Und in der Erinnerung ans Gute
Receber o bem
Gutes empfangen
Deixar entrar
Einlassen
Esperança, eu sempre tive esperança
Hoffnung, ich hatte immer Hoffnung
Sentir o amor pairar
Spüren, wie Liebe schwebt
Infinito
Unendlich
(Infinito, infinito, infinito...)
(Unendlich, unendlich, unendlich...)





Авторы: Luciano Dos Santos Souza

Pregador Luo feat. Ton Carfi - Esperança
Альбом
Esperança
дата релиза
27-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.