Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acalma Meus Monstros
Besänftige Meine Monster
Eles
lutam
o
tempo
todo
Sie
kämpfen
die
ganze
Zeit
Lutam
o
tempo
todo
Kämpfen
die
ganze
Zeit
Estão
sempre
tocando
fogo
Sie
legen
ständig
Feuer
Fogo
dentro
de
mim
Feuer
in
mir
Às
vezes
eles
me
magoam
Manchmal
verletzen
sie
mich
Tem
dia
que
eles
me
machucam
Es
gibt
Tage,
da
schmerzen
sie
mich
Rastejam
e
voam
Sie
kriechen
und
fliegen
Ofendem
e
não
se
perdoam
Beleidigen
und
verzeihen
nicht
Eles
estão
dentro
de
mim
Sie
sind
in
mir
drin
E
comigo
irão
até
o
fim
Und
mit
mir
ziehen
sie
bis
ans
Ende
Podem
tentar
me
enlouquecer
Sie
versuchen
mich
zum
Wahnsinn
zu
treiben
Mas
não
desisto
do
controle
tão
fácil
assim
Doch
ich
gebe
die
Kontrolle
nicht
so
leicht
auf
Eles
moram
na
minha
mente
Sie
wohnen
in
meinem
Geist
Moram
no
meu
coração
Wohnen
in
meinem
Herzen
Confundem
minhas
certezas
Verwirren
meine
Sicherheit
Me
trancam
na
escuridão
Sperren
mich
in
Dunkelheit
ein
Me
liberta,
Senhor
Befreie
mich,
Herr
Pois
eles
não
estão
prontos
Denn
sie
sind
nicht
bereit
Como
aquietou
as
águas
Wie
Du
ruhigtest
die
Wasser
Acalma
meus
monstros
Besänftige
meine
Monster
Às
vezes
me
deixam
doente
Manchmal
machen
sie
mich
krank
Balançam
minha
convicção
Erschüttern
meine
Überzeugung
Querem
me
devorar
Sie
wollen
mich
verschlingen
Com
tristeza
e
aflição
Mit
Trauer
und
Verzweiflung
Tento
harmonizá-los
Ich
versuche
sie
zu
einen
Mas
acabo
por
irritá-los
Doch
reize
sie
nur
auf
Cada
monstro
reivindica
suas
próprias
vontades
Jedes
Monster
fordert
seinen
eigenen
Willen
Ora
se
tornam
covardes,
ora
se
tornam
ferozes
Mal
sind
sie
feige,
mal
sind
sie
wild
Construí
minha
maquete
do
mundo
perfeito
e
lindo
Ich
baute
mein
Modell
der
perfekten
schönen
Welt
Nela
todos
estão
juntos
em
paz
se
divertindo
Darauf
sind
alle
friedlich
zusammen
und
amüsieren
sich
Como
nas
sagas
bíblicas
Wie
in
biblischen
Sagen
Quero
viver
histórias
de
conserto
idílicas,
idílicas
Möchte
idyllische
Geschichten
der
Wiederherstellung
erleben
Eles
moram
na
minha
mente
Sie
wohnen
in
meinem
Geist
Moram
no
meu
coração
Wohnen
in
meinem
Herzen
Confundem
minhas
certezas
Verwirren
meine
Sicherheit
Me
trancam
na
escuridão
Sperren
mich
in
Dunkelheit
ein
Me
liberta,
Senhor
Befreie
mich,
Herr
Pois
eles
não
estão
prontos
Denn
sie
sind
nicht
bereit
Como
aquietou
as
águas
Wie
Du
ruhigtest
die
Wasser
Acalma
meus
monstros
Besänftige
meine
Monster
Acalma
meus
monstros
Besänftige
meine
Monster
Acalma
meus
monstros,
Senhor
Jesus
Besänftige
meine
Monster,
Herr
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.