Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alado - Remix
Alado - Remix
"Trabalhar
com
o
Pregador
Luo
"Mit
Pregador
Luo
zu
arbeiten
Com
certeza
foi
uma
das
coisas
mais
legais
que
eu
já
fiz
War
sicher
eines
der
coolsten
Dinge,
die
ich
je
gemacht
habe
É
um
cara
que
é
um
lutador,
é
um
guerreiro
Er
ist
ein
Kämpfer,
ein
Krieger
É
um
mensageiro,
é
um
profeta
realmente
e
me
iluminou
muito
Ein
Bote,
ein
wahrer
Prophet,
der
mich
stark
inspiriert
hat
Ter
tido
esse
tempo
com
ele,
ter
tido
a
oportunidade
de
cantar
com
o
cara
Diese
Zeit
mit
ihm
zu
haben,
mit
ihm
zu
rappen
O
cara
é
um
cara
que
eu
sou
fã
e
que
pra
mim
é
referência
Er
ist
ein
Idol,
eine
Referenz
für
mich
E
pra
garotada
aí
também,
então
assim
Und
auch
für
die
Jugend,
weißt
du
E
é
um
negro,
um
negro
de
atitude,
é
um
negro
ativista
Ein
Schwarzer
mit
Haltung,
ein
Aktivist
É
um
cara
parceiro,
mas
pô,
um
cara
que
eu
admiro
muito
Ein
loyaler
Bruder,
aber
hey,
jemand,
den
ich
zutiefst
bewundere
Paz,
saúde
e
sabedoria,
entendeu?
Frieden,
Gesundheit
und
Weisheit,
verstehst
du?
Tentar
viver
o
dia
a
dia
aí,
que
não
é
fácil
Versuche,
den
Alltag
zu
meistern,
der
nicht
leicht
ist
Mas
tentar
viver
da
melhor
maneira
possível
aí
Aber
versuche,
das
Beste
daraus
zu
machen
E
um
abraço
sincero
pra
todo
mundo
aí,
valeu?
Und
ein
aufrichtiger
Gruß
an
alle
da
draußen,
okay?
Família
Charlie
Brown,
tamo
aí
junto
aí"
Charlie
Brown
Family,
wir
sind
zusammen
unterwegs"
Luo,
ô
ô
ô
ôu
Luo,
ô
ô
ô
ôu
Luo
(Luo),
aham
Luo
(Luo),
aham
Parça
ponta
firme
Fester
Bruder
Deus,
Deus
me
fez
assim
Gott,
Gott
hat
mich
so
geschaffen
Criou
um
anjo
negro,
fez
um
preto
querubim
Schuf
einen
schwarzen
Engel,
einen
Cherub
aus
Melanin
Não
vou
perder
pro
crime,
o
mal
nem
trisca
em
mim
Dem
Verbrechen
unterliege
ich
nicht,
das
Böse
berührt
mich
nicht
Falou
meu
mano
Choris,
o
monstrão
disse
assim:
Mein
Bruder
Choris
sprach,
der
Gigant
sagte:
"É
um
negro
de
atitude,
é
um
negro
ativista
"Ein
Schwarzer
mit
Haltung,
ein
Aktivist
É
um
lutador,
um
guerreiro,
um
mensageiro
Ein
Kämpfer,
ein
Krieger,
ein
Bote
É
um
profeta,
realmente
um
profeta"
Ein
Prophet,
wirklich
ein
Prophet"
Eu
não
apago
da
minha
mente,
sou
grato
eternamente
Ich
vergesse
es
nie,
bin
ewig
dankbar
Chapa
quente,
ninguém
cerceia
a
gente
Heiße
Platte,
niemand
bremst
uns
aus
Avançados
vão
na
frente,
avançados
vão
com
fé
Avantgarde
geht
voran,
Avantgarde
geht
mit
Glauben
Avançado
num
da
goela,
ele
vai
pra
onde
quiser
Avantgarde
erstickt
nicht,
geht
wohin
sie
will
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
A
banca
é
pesada
quando
sai
em
revoada
Die
Truppe
ist
schwer,
wenn
sie
auszieht
Nóis
causa
um
tsunami,
maremoto
sobre
as
águas
Wir
verursachen
Tsunami,
Meereskräuseln
über
Wellen
Meu
séquito
tem
a
força
de
um
exército
Mein
Gefolge
hat
die
Stärke
einer
Armee
A
marcha
é
da
vitória,
que
Deus
restaure
a
glória
Der
Marsch
ist
siegreich,
möge
Gott
die
Ehre
wiederherstellen
Transformando
a
história
das
vidas
simplórias
Verwandle
Geschichten
simpler
Leben
Restaurando
orgulho
naquelas
velhas
senhoras
Stelle
den
Stolz
alter
Frauen
wieder
her
Que
não
aguentam
mais
ver
os
filhos
no
descabelo
Die
es
nicht
ertragen,
ihre
Kinder
verloren
zu
sehen
Erga-se,
erga-se,
erga-se
por
inteiro
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
ganz
Lotado
na
legião
dos
anjos
guerreiros
Vollzählig
in
der
Legion
der
Engelkrieger
Mestre
de
armas,
venha
ser
mestre
de
armas
Waffenmeister,
werde
Waffenmeister
Almas
são
libertas,
asas
descobertas
Seelen
befreit,
Flügel
enthüllt
A
gente
eles
não
ferra,
nóis
não,
eles
não
breca
Sie
kriegen
uns
nicht
hin,
sie
bremsen
uns
nicht
Sucesso,
progresso,
passo
por
cima,
não
tropeço
Erfolg,
Fortschritt,
ich
stolpere
nicht
Conquisto,
não
peço,
o
que
é
meu
vou
lá
buscar
Erobere,
bitte
nicht,
was
mein
ist,
hole
ich
mir
Geografia
não
vai
jamais
delimitar
Geographie
wird
mich
nie
begrenzen
Deus
me
fez
alado
e
me
mandou
voar
Gott
gab
mir
Flügel
und
hieß
mich
fliegen
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
É
bem
assim,
não
tô
sozin
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
Tem
uma
legião
por
mim
(anjos)
Eine
Legion
steht
mir
bei
(Engel)
É
bem
assim,
não
tô
sozin
(anjos)
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
(Engel)
Tem
uma
legião
por
mim
(anjos)
Eine
Legion
steht
mir
bei
(Engel)
É
bem
assim,
não
tô
sozin
(anjos)
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
(Engel)
Tem
uma
legião
por
mim
(anjos)
Eine
Legion
steht
mir
bei
(Engel)
É
bem
assim,
não
tô
sozin
(anjos)
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
(Engel)
Tem
uma
legião
por
mim
Eine
Legion
steht
mir
bei
É
bem
assim,
não
tô
sozin
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
Tem
uma
legião
por
mim
(anjos)
Eine
Legion
steht
mir
bei
(Engel)
É
bem
assim,
não
tô
sozin
(anjos)
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
(Engel)
Tem
uma
legião
por
mim
(anjos)
Eine
Legion
steht
mir
bei
(Engel)
É
bem
assim,
não
tô
sozin
(anjos)
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
(Engel)
Tem
uma
legião
por
mim
(anjos)
Eine
Legion
steht
mir
bei
(Engel)
É
bem
assim,
não
tô
sozin
(anjos)
Genau
so
ist's,
ich
bin
nicht
allein
(Engel)
Tem
uma
legião
por
mim
Eine
Legion
steht
mir
bei
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
Marginal
alado,
marginal
alado
Geflügelter
Marginaler,
geflügelter
Marginaler
Sigo
o
plano
do
bom
Deus
e
não
o
do
Diabo
Folge
Gottes
Plan,
nicht
dem
des
Teufels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Альбом
Tempo
дата релиза
05-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.