Pregador Luo - Alado - перевод текста песни на немецкий

Alado - Pregador Luoперевод на немецкий




Alado
Alado
"Trabalhar com o Pregador Luo
"Mit Pregador Luo zusammenzuarbeiten
Com certeza foi uma das coisas mais legais que eu fiz
War definitiv eines der coolsten Dinge, die ich je gemacht habe
É um cara que é um lutador, é um guerreiro
Er ist ein Kämpfer, ein Krieger
É um mensageiro, é um profeta realmente e me iluminou muito
Ein Bote, wirklich ein Prophet, er hat mich sehr erleuchtet
Ter tido esse tempo com ele, ter tido a oportunidade de cantar com o cara
Diese Zeit mit ihm zu haben, die Chance, mit dem Typen zu singen
O cara é um cara que eu sou e que pra mim é referência
Ich bin ein Fan von ihm und er ist ein Vorbild für mich
E pra garotada também, então assim
Und auch für die Jugend, also
E é um negro, um negro de atitude, é um negro ativista
Er ist ein schwarzer Mann mit Haltung, ein schwarzer Aktivist
É um cara parceiro, mas pô, um cara que eu admiro muito
Ein Kumpel, aber hey, jemand, den ich sehr bewundere
Paz, saúde e sabedoria, entendeu?
Frieden, Gesundheit und Weisheit, verstehst du?
Tentar viver o dia a dia aí, que não é fácil
Versuche, den Alltag zu meistern, der nicht einfach ist
Mas tentar viver da melhor maneira possível
Aber versuche, es dort bestmöglich zu leben
E um abraço sincero pra todo mundo aí, valeu?"
Und eine aufrichtige Umarmung an alle dort, okay?"
Wow
Wow
Luo, P. Luo, aham
Luo, P. Luo, aham
Wow,
Wow, hmm
Faia!
Faia!
Parça ponta firme
Fester Kumpel
Deus, Deus me fez assim
Gott, Gott machte mich so
Criou um anjo negro, fez um preto querubim
Schuf einen schwarzen Engel, schuf einen schwarzen Cherub
Não vou perder pro crime, o mal nem trisca em mim
Ich verliere nicht gegen das Verbrechen, das Böse berührt mich nicht
Falou meu mano Choris, o monstrão disse assim:
Sagte mein Bruder Choris, das Monster sagte so:
um negro de atitude, é um negro ativista
"Ein schwarzer Mann mit Haltung, ein schwarzer Aktivist
É um lutador, um guerreiro, um mensageiro
Ein Kämpfer, ein Krieger, ein Bote
É um profeta, realmente um profeta"
Ein Prophet, wirklich ein Prophet"
Eu não apago da minha mente, sou grato eternamente
Ich vergesse es nie, ich bin ewig dankbar
Chapa quente, ninguém cerceia a gente
Heiße Eisen, niemand zügelt uns
Avançados vão na frente, avançados vão com
Avancierte gehen vor, Avancierte gehen mit Glauben
Avançado num da goela, ele vai pra onde quiser
Avancierte würgen nicht, man geht wo man will
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels
A banca é pesada quando sai em revoada
Die Truppe ist schwer, wenn sie im Schwarm auszieht
Nóis causa um tsunami, maremoto sobre as águas
Wir verursachen einen Tsunami, ein Seebeben auf den Wassern
Meu séquito tem a força de um exército
Mein Gefolge hat die Stärke einer Armee
A marcha é da vitória, que Deus restaure a glória
Der Marsch ist siegreich, möge Gott die Ehre wiederherstellen
Transformando a história das vidas simplórias
Verwandelt die Geschichte einfältiger Leben
Restaurando orgulho naquelas velhas senhoras
Stellt den Stolz alter Damen wieder her
Que não aguentam mais ver os filhos no descabelo
Die nicht mehr ertragen können, ihre Kinder verloren zu sehen
Erga-se, erga-se, erga-se por inteiro
Erhebe dich, erhebe dich, erhebe dich ganz
Lotado na legião dos anjos guerreiros
Voll in der Legion der Engelkrieger
Mestre de armas, venha ser mestre de armas
Waffenmeister, werde ein Waffenmeister
Almas são libertas, asas descobertas
Seelen befreit, Flügel entdeckt
A gente eles não ferra, nóis não, eles não breca
Sie bremsen uns nicht, sie halten uns nicht auf
Sucesso, progresso, passo por cima, não tropeço
Erfolg, Fortschritt, steige über alles, ich stolpere nicht
Conquisto, não peço, o que é meu vou buscar
Ich erobere, ich bitte nicht, was mein ist, hole ich mir
Geografia não vai jamais delimitar
Geografie wird mich niemals begrenzen
Deus me fez alado e me mandou voar
Gott machte mich geflügelt und befahl mir zu fliegen
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim (anjos)
Eine Legion ist für mich da (Engel)
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim (anjos)
Eine Legion ist für mich da (Engel)
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim (anjos)
Eine Legion ist für mich da (Engel)
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim (anjos)
Eine Legion ist für mich da (Engel)
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim (anjos)
Eine Legion ist für mich da (Engel)
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim (anjos)
Eine Legion ist für mich da (Engel)
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim (anjos)
Eine Legion ist für mich da (Engel)
É bem assim, não sozin
Genau so ist es, ich bin nicht allein
Tem uma legião por mim
Eine Legion ist für mich da
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels
Marginal alado, marginal alado
Geflügelter Grenzgänger, geflügelter Grenzgänger
Sigo o plano do bom Deus e não o do Diabo
Ich folge dem Plan des guten Gottes, nicht dem des Teufels





Авторы: Luciano Dos Santos Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.