Текст и перевод песни Pregador Luo - Aleluia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
louvem
os
anjos,
os
homens
e
mulheres
Пусть
хвалят
ангелы,
мужчины
и
женщины,
Que
cantem
alegres
crianças
e
velhos
Пусть
радостно
поют
дети
и
старики.
Os
anjos
no
céu
cantam
em
sua
glória
Ангелы
на
небесах
поют
во
славу
Его,
Enquanto
na
terra
os
homens
buscam
apenas
jóias
Пока
на
земле
люди
ищут
лишь
драгоценности.
Enriquecem
e
se
esquecem
de
quem
os
beneficia
Богатеют
и
забывают,
кто
их
благословляет,
Se
enaltecem
como
se
ainda
houvesse
abundância
de
dias
Превозносятся,
словно
у
них
еще
впереди
бездна
дней.
Mas
eu
me
lembro
de
onde
vem
minha
alegria
Но
я
помню,
откуда
приходит
моя
радость,
Mas
eu
sei
bem
quem
de
fato
deu
minha
alforria
Но
я
точно
знаю,
кто
даровал
мне
свободу.
O
meu
choro
vai
embora
quando
nasce
o
Sol
Мой
плач
исчезает
с
восходом
солнца,
Eu
descanso
em
Ti,
pois
sei
que
trabalha
em
prol
Я
отдыхаю
в
Тебе,
зная,
что
Ты
трудишься
ради
Do
meu
povo,
do
meu
mundo
e
do
meu
futuro
Моего
народа,
моего
мира
и
моего
будущего,
Porque
o
Senhor
já
está
lá,
eu
não
me
preocupo
Потому
что
Господь
уже
там,
я
не
беспокоюсь.
Eu
apenas
lembro
e
meu
coração
então
se
acalma
Я
просто
вспоминаю,
и
мое
сердце
успокаивается,
Tu
sempre
ficas
até
o
final,
ó
minha
estrela
d'alva
Ты
всегда
остаешься
до
конца,
о
моя
утренняя
звезда.
Como
os
anjos
eu
canto
porque
creio
numa
única
verdade
Как
ангелы,
я
пою,
потому
что
верю
в
единую
истину,
Aleluia,
eu
te
agradeço
por
sua
bondade
Аллилуйя,
я
благодарю
Тебя
за
Твою
доброту,
Por
tornar
os
gentios
parte
de
seu
povo
За
то,
что
сделал
язычников
частью
своего
народа.
Rendei
graças
ao
Senhor,
louvai
um
cântico
novo
Воздайте
хвалу
Господу,
воспойте
новую
песнь.
Que
louvem
os
anjos,
os
homens
e
mulheres
Пусть
хвалят
ангелы,
мужчины
и
женщины,
Que
cantem
alegres
crianças
e
velhos
Пусть
радостно
поют
дети
и
старики.
Agradeçam
o
grande
Eu
Sou
Благодарите
великого
"Я
есмь",
Agradeçam
o
grande
Eu
Sou
Благодарите
великого
"Я
есмь",
O
verbo
que
se
fez
carne
e
em
nosso
meio
habitou
Слово,
которое
стало
плотью
и
обитало
среди
нас.
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
As
catástrofes,
as
dores
do
mundo
afligem
o
justo
Катастрофы,
боли
мира
мучат
праведника,
A
cruz
que
eu
carrego,
o
preço
do
julgo
Крест,
который
я
несу,
цена
ярма,
A
estrada,
o
caminho,
todo
percurso
Дорога,
путь,
весь
маршрут
Tem
sido
de
tormento,
de
guerras
e
abusos
Был
полон
мучений,
войн
и
злоупотреблений,
Onde
os
filhos
de
Adão
sucumbem
e
caem
fracos
Где
сыны
Адама
поддаются
и
падают
слабыми,
Onde
as
filhas
de
Eva
multiplicam
pecados
Где
дочери
Евы
умножают
грехи.
Tu
enviaste
Jesus
e
devolvemos
teu
filho
crucificado
Ты
послал
Иисуса,
а
мы
вернули
Тебе
Твоего
сына
распятым,
Homens
de
barro
rachado
Люди
из
треснувшей
глины,
Seres
moídos,
quebrados,
caem
ajoelhados
Существа
измолотые,
сломленные,
падают
на
колени,
Se
arrependem,
se
dobram
e
te
adoram
prostrados
Раскаиваются,
склоняются
и
поклоняются
Тебе
ниц.
Creram
nas
profecias
e
tiveram
visão
Поверили
пророчествам
и
обрели
видение,
Rejeitam
o
mundo
cão,
abandonaram
seus
códigos
Отвергают
жестокий
мир,
оставили
свои
кодексы,
Aos
milhões
retornam
a
ti,
recebe
teus
filhos
pródigos
Миллионами
возвращаются
к
Тебе,
прими
своих
блудных
сыновей.
Para
tudo
que
há
debaixo
do
céu
existem
propósitos
Для
всего,
что
есть
под
небом,
существует
цель,
Nem
sempre
são
lógicos
Tu
sofre
também
Не
всегда
логичная.
Ты
тоже
страдаешь,
Vendo
o
martírio
de
seus
pequeninos
Видя
мученичество
своих
маленьких,
Mais
é
por
sua
misericórdia
que
ainda
estamos
vivos
Но
по
Твоей
милости
мы
еще
живы.
É
pela
graça
que
eu
desperto
toda
manhã
По
благодати
я
просыпаюсь
каждое
утро,
Pela
fé
que
eu
deposito
em
ti
e
tu
me
mostra
que
nunca
é
vã
Верой,
которую
я
в
Тебя
вкладываю,
и
Ты
показываешь
мне,
что
она
никогда
не
напрасна.
É
pelo
seu
amor
que
o
coração
bate
e
o
pulso
ainda
pulsa
По
Твоей
любви
сердце
бьется,
и
пульс
еще
пульсирует,
E
se
aqui
ainda
estou
И
если
я
еще
здесь,
É
porque
minha
missão
nessa
terra
ainda
não
terminou
То
потому,
что
моя
миссия
на
этой
земле
еще
не
закончена.
Por
isso
renderei
graças
com
o
fôlego
que
o
Senhor
me
dotou!
Поэтому
я
воздам
хвалу
дыханием,
которым
Ты
меня
наделил!
Que
louvem
os
anjos,
os
homens
e
mulheres
Пусть
хвалят
ангелы,
мужчины
и
женщины,
Que
cantem
alegres
crianças
e
velhos
Пусть
радостно
поют
дети
и
старики.
Agradeçam
o
grande
Eu
Sou
Благодарите
великого
"Я
есмь",
Agradeçam
o
grande
Eu
Sou
Благодарите
великого
"Я
есмь",
O
verbo
que
se
fez
carne
e
em
nosso
meio
habitou
Слово,
которое
стало
плотью
и
обитало
среди
нас.
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
(Aleluia!)
Aleluia!
(Аллилуйя!)
Аллилуйя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.