Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Wo
sind
die
mutigen
Crias
von
hier
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Wo
ist
der
Trupp
der
Tapferen
Davids
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre'n
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre'n
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Ninguém
trisca
a
mão
no
filhinho
do
Chefão
Keiner
fasst
an
des
Chefs
kleinstes
Kind
É
confiança
que
vem
do
Céu
Ein
Vertrauen,
das
vom
Himmel
kommt
Confiança
que
vem
do
Céu
Vertrauen,
das
vom
Himmel
kommt
Tipo
zagueiro
com
sangue
nos
olhos
Wie
Verteidiger
mit
Blut
in
den
Augen
Fazendo
seu
papel
Erfüllt
seine
Rolle
Ninguém
passa,
pede
força
pro
Céu
Keiner
kommt
durch,
erfleht
Kraft
vom
Himmelszelt
Brabo
como
abelha
braba
Wild
wie
eine
wilde
Biene
Brabo
como
abelha
braba
Wild
wie
eine
wilde
Biene
Ferroada
no
quengo
de
quem
mexer
na
minha
casa
Stich
in
die
Kokarde
derer
hier,
die
mein
Haus
verletze'n
Ferroada
no
quengo
de
quem
mexer
na
minha
casa
Stich
in
die
Kokarde
derer
hier,
die
mein
Haus
verletze'n
Brabo
como
cão
de
caça
Wild
wie
ein
Jagdgebrauchshund
Brabo
como
cão
de
caça
Wild
wie
ein
Jagdgebrauchshund
Brabo
que
nem
soldado
quando
veste
a
farda
Wild
wie
Soldaten
in
Uniform
getaucht
Brabo
que
nem
soldado
quando
veste
a
farda
Wild
wie
Soldaten
in
Uniform
getaucht
Atacadão
que
nem
gerente
quando
o
vapor
da
mancada
Amoklauf
wie
ein
Manager
beim
Scheitern
Dampf
ausschütte´n
Atacadão
que
nem
gerente
quando
o
vapor
da
mancada
Amoklauf
wie
ein
Manager
beim
Scheitern
Dampf
ausschütte´n
Não
me
peça
calma,
nessas
horas
não
me
peça
calma
Verlang
nicht
Ruhe
von
mir,
in
diesen
Stunden
nicht
Ruhe
verlang
hier
Não
me
peça
calma,
nessas
horas
não
me
peça
calma
Verlang
nicht
Ruhe
von
mir,
in
diesen
Stunden
nicht
Ruhe
verlang
hier
Porque
agora
é
hora
da
arrebentação
Denn
jetzt
ist
Zeit
der
Zerstörung
spür´n
Porque
agora
é
hora
da
arrebentação
Denn
jetzt
ist
Zeit
der
Zerstörung
spür´n
A
vida
é
louca
e
nela
eu
vou
sair
na
mão
Das
Leben
ist
verrückt
und
ich
kämpfe
Hand
drauf
Sou
filho
do
Mestrão,
sou
cria
do
Monstrão
Sohn
des
Meisters
bin
ich,
Cria
des
Monstrums
als
Knauf
Ai
de
quem
triscar
a
mão
no
filhinho
do
Chefão
Wehe
dem,
der
anfässt
des
Chefs
kleinstes
Kind
hier
Ninguém
trisca
mão
no
filhinho
do
Chefão
Keiner
fasst
an
des
Chefs
kleinstes
Kind
É
confiança
que
vem
do
Céu
Ein
Vertrauen,
das
vom
Himmel
kommt
Confiança
que
vem
do
Céu
Vertrauen,
das
vom
Himmel
kommt
Tipo
zagueiro
com
sangue
nos
olhos
Wie
Verteidiger
mit
Blut
in
den
Augen
Fazendo
o
seu
papel
Erfüllt
seine
Rolle
(Ninguém
passa)
(Keiner
kommt
durch)
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Wo
sind
die
mutigen
Crias
von
hier
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Wo
ist
der
Trupp
der
Tapferen
Davids
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre´n
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre´n
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Ninguém
trisca
a
mão
no
filhinho
do
Chefão
Keiner
fasst
an
des
Chefs
kleinstes
Kind
É
confiança
que
vem
do
Céu
Ein
Vertrauen,
das
vom
Himmel
kommt
Confiança
que
vem
do
Céu
Vertrauen,
das
vom
Himmel
kommt
Tipo
zagueiro
com
sangue
nos
olhos
Wie
Verteidiger
mit
Blut
in
den
Augen
Fazendo
seu
papel
Erfüllt
seine
Rolle
Ninguém
passa,
pede
força
pro
Céu
Keiner
kommt
durch,
erfleht
Kraft
vom
Himmelszelt
Fé,
fé
forte,
forte,
mas
que
reza
braba
Glaube,
starker
Glaube,
doch
ein
wildes
Gebetslied
Fé,
fé
forte,
forte,
mas
que
reza
braba
Glaube,
starker
Glaube,
doch
ein
wildes
Gebetslied
Mais
potente
que
rajada,
mais
potente
que
rajada
Mächt´ger
als
Orkanbö,
mächt´ger
als
Orkanbö
Pra,
pra,
pra,
hey!
Lá
vai
rajada
Für,
für,
für,
hey!
Geht
der
Orkan
munter
Quero
ver
quem
pega
nóis,
quero
ver
quem
pega
nóis
Mal
schau´n
wer
uns
kriegt,
mal
schau´n
wer
uns
kriegt
Nóis
deixa
no
chinelo
até
os
super-heróis
Wir
lassen
Superhelden
in
den
Schlappen
geschlagen
liegen
Eu
sou
mar
brabo,
eu
sou
mar
brabo
Ich
bin
wildes
Meer,
ich
bin
wildes
Meer
É
melhor
tu
não
entrar
Du
solltest
besser
nicht
reingeh´n
Eu
tô
falando,
eu
sou
mar
brabo
e
você
pode
se
afogar
Ich
sag
dir,
ich
bin
wildes
Meer,
du
kannst
ertrinken
steh´n
Não
toque
no
vidro,
não
faça
ruído
Fass
nicht
die
Scheibe,
mach
keinen
Mucks
Cuidado
com
o
gorila
Vorsicht
am
Gorilla-Zirkus
Não
queira
testar
a
ferocidade
da
nossa
matilha
Willst
nicht
testen
unseres
Rudels
Aggression
Pronta
pra
guerra,
mira
num
erra
Kriegsbereit,
zielt
nie
fehlbehaftet
Periferia,
favela,
morro,
subúrbio
e
viela
Peripherie,
Favela,
Hügel,
Vorstadt
und
Gasse
Brabos
andam
com
brabos,
é
formação
de
galera
Wilde
gehen
mit
Wilden,
das
ist
Truppenbildung
klarmachen
É
a
gangue
dos
brabos
Es
ist
die
Gang
der
Wilden
Se
espalhando
(sou
memo)
e
dominando
a
Terra
Verbreiten
sich
(jawohl)
und
beherrsch´n
die
Erde
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Wo
sind
die
mutigen
Crias
von
hier
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Wo
ist
der
Trupp
der
Tapferen
Davids
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre´n
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre´n
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Wo
sind
die
mutigen
Crias
von
hier
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Wo
ist
der
Trupp
der
Tapferen
Davids
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre´n
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Sing
laut,
sing
stark,
ich
will
unsere
Stimme
höre´n
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Bravos,
hier
gibt´s
nur
(wow)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Bravos,
wir
sind
es
(hey)
Brabos,
aqui
só
tem
Bravos,
hier
gibt´s
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Альбом
Brabos
дата релиза
29-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.