Текст и перевод песни Pregador Luo - Brabos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Где
все
отважные
ребята
отсюда,
моя
королева?
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Где
отряд
храбрецов
Давида?
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос,
милая.
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос.
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Ninguém
trisca
a
mão
no
filhinho
do
Chefão
Никто
не
тронет
сына
Босса
É
confiança
que
vem
do
Céu
Это
уверенность,
которая
идет
с
небес
Confiança
que
vem
do
Céu
Уверенность,
которая
идет
с
небес
Tipo
zagueiro
com
sangue
nos
olhos
Как
защитник
с
кровью
в
глазах
Fazendo
seu
papel
Выполняющий
свою
роль
Ninguém
passa,
pede
força
pro
Céu
Никто
не
пройдет,
проси
силы
у
небес
Brabo
como
abelha
braba
Свирепый,
как
разъяренная
пчела
Brabo
como
abelha
braba
Свирепый,
как
разъяренная
пчела
Ferroada
no
quengo
de
quem
mexer
na
minha
casa
Ужалю
в
лоб
того,
кто
тронет
мой
дом
Ferroada
no
quengo
de
quem
mexer
na
minha
casa
Ужалю
в
лоб
того,
кто
тронет
мой
дом
Brabo
como
cão
de
caça
Свирепый,
как
охотничий
пес
Brabo
como
cão
de
caça
Свирепый,
как
охотничий
пес
Brabo
que
nem
soldado
quando
veste
a
farda
Свирепый,
как
солдат,
когда
надевает
форму
Brabo
que
nem
soldado
quando
veste
a
farda
Свирепый,
как
солдат,
когда
надевает
форму
Atacadão
que
nem
gerente
quando
o
vapor
da
mancada
Атакую,
как
управляющий,
когда
чувствую
запах
проступка
Atacadão
que
nem
gerente
quando
o
vapor
da
mancada
Атакую,
как
управляющий,
когда
чувствую
запах
проступка
Não
me
peça
calma,
nessas
horas
não
me
peça
calma
Не
проси
меня
успокоиться,
в
такие
моменты
не
проси
меня
успокоиться
Não
me
peça
calma,
nessas
horas
não
me
peça
calma
Не
проси
меня
успокоиться,
в
такие
моменты
не
проси
меня
успокоиться
Porque
agora
é
hora
da
arrebentação
Потому
что
сейчас
время
разгрома
Porque
agora
é
hora
da
arrebentação
Потому
что
сейчас
время
разгрома
A
vida
é
louca
e
nela
eu
vou
sair
na
mão
Жизнь
безумна,
и
в
ней
я
буду
драться
Sou
filho
do
Mestrão,
sou
cria
do
Monstrão
Я
сын
Мастера,
я
дитя
Чудовища
Ai
de
quem
triscar
a
mão
no
filhinho
do
Chefão
Горе
тому,
кто
тронет
сына
Босса
Ninguém
trisca
mão
no
filhinho
do
Chefão
Никто
не
тронет
сына
Босса
É
confiança
que
vem
do
Céu
Это
уверенность,
которая
идет
с
небес
Confiança
que
vem
do
Céu
Уверенность,
которая
идет
с
небес
Tipo
zagueiro
com
sangue
nos
olhos
Как
защитник
с
кровью
в
глазах
Fazendo
o
seu
papel
Выполняющий
свою
роль
(Ninguém
passa)
(Никто
не
пройдет)
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Где
все
отважные
ребята
отсюда?
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Где
отряд
храбрецов
Давида?
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Ninguém
trisca
a
mão
no
filhinho
do
Chefão
Никто
не
тронет
сына
Босса
É
confiança
que
vem
do
Céu
Это
уверенность,
которая
идет
с
небес
Confiança
que
vem
do
Céu
Уверенность,
которая
идет
с
небес
Tipo
zagueiro
com
sangue
nos
olhos
Как
защитник
с
кровью
в
глазах
Fazendo
seu
papel
Выполняющий
свою
роль
Ninguém
passa,
pede
força
pro
Céu
Никто
не
пройдет,
проси
силы
у
небес
Fé,
fé
forte,
forte,
mas
que
reza
braba
Вера,
вера
сильная,
сильная,
но
какая
свирепая
молитва
Fé,
fé
forte,
forte,
mas
que
reza
braba
Вера,
вера
сильная,
сильная,
но
какая
свирепая
молитва
Mais
potente
que
rajada,
mais
potente
que
rajada
Мощнее
залпа,
мощнее
залпа
Pra,
pra,
pra,
hey!
Lá
vai
rajada
Бах,
бах,
бах,
эй!
Вот
и
залп
Quero
ver
quem
pega
nóis,
quero
ver
quem
pega
nóis
Хочу
посмотреть,
кто
нас
поймает,
хочу
посмотреть,
кто
нас
поймает
Nóis
deixa
no
chinelo
até
os
super-heróis
Мы
за
пояс
заткнем
даже
супергероев
Eu
sou
mar
brabo,
eu
sou
mar
brabo
Я
бушующее
море,
я
бушующее
море
É
melhor
tu
não
entrar
Тебе
лучше
не
заходить
Eu
tô
falando,
eu
sou
mar
brabo
e
você
pode
se
afogar
Я
говорю
тебе,
я
бушующее
море,
и
ты
можешь
утонуть
Não
toque
no
vidro,
não
faça
ruído
Не
трогай
стекло,
не
шуми
Cuidado
com
o
gorila
Берегись
гориллы
Não
queira
testar
a
ferocidade
da
nossa
matilha
Не
вздумай
испытывать
свирепость
нашей
стаи
Pronta
pra
guerra,
mira
num
erra
Готовы
к
войне,
метко
стреляем
Periferia,
favela,
morro,
subúrbio
e
viela
Окраина,
фавелы,
холмы,
пригороды
и
трущобы
Brabos
andam
com
brabos,
é
formação
de
galera
Смелые
ходят
со
смелыми,
это
наша
команда
É
a
gangue
dos
brabos
Это
банда
смельчаков
Se
espalhando
(sou
memo)
e
dominando
a
Terra
Распространяющаяся
(это
я)
и
покоряющая
Землю
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Где
все
отважные
ребята
отсюда?
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Где
отряд
храбрецов
Давида?
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Onde
estão
os
crias
corajosos
daqui
Где
все
отважные
ребята
отсюда?
Onde
está
o
bonde
dos
valentes
de
Davi
Где
отряд
храбрецов
Давида?
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос
Canta
alto,
canta
forte,
é
nóis
na
voz
eu
quero
ouvir
Пой
громко,
пой
сильно,
я
хочу
услышать
наш
голос
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
(wow)
Смелые,
здесь
только
такие
(вау)
Brabos,
nós
somos
(hey)
Смелые,
мы
такие
(эй)
Brabos,
aqui
só
tem
Смелые,
здесь
только
такие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Альбом
Brabos
дата релиза
29-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.