Pregador Luo - Debaixo Do Sol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pregador Luo - Debaixo Do Sol




Debaixo Do Sol
Under the Sun
Wow, aham
Wow, aham
Inutilidade, sentido
Futility, meaning
Sol, vento
Sun, wind
Canseira, séculos, séculos
Weariness, centuries, centuries
Propaganda, repetição, fardo
Propaganda, repetition, burden
Que grande inutilidade
What great futility
Mas que grande inutilidade
What great futility
Nada faz sentido, nada disso faz sentido
Nothing makes sense, none of this makes sense
Gerações vêm e vão e a terra fica como
Generations come and go and the earth remains as it is
O sol se levanta
The sun rises
O sol se põe e depressa volta para o lugar
The sun sets and quickly returns to the place
Onde se levantou, quando ventou
Where it rose, when the wind blew
Eu saquei que o vento voltas e mais voltas
I realized that the wind goes round and round
E segue o seu curso
And follows its course
Também reparei que até mesmo os rios intrusos
I also noticed that even the intrusive rivers
Que correm para o mar, nunca vão encher o mar
That run to the sea, will never fill the sea
Corredeiras multidirecionais
Multidirectional rapids
Que sempre voltarão para o mar
That will always return to the sea
Esse mundo traz canseira
This world brings weariness
Mesmo assim, o olho não se cansa de ver
Even so, the eye does not tire of seeing
Nem o ouvido de ouvir
Nor the ear of hearing
Séculos se foram, séculos porvir
Centuries have passed, centuries to come
Boa parte de cada um não passa de decepção
Much of each one is nothing but disappointment
Propaganda falida da repetição
Failed propaganda of repetition
Uns vêm, outros somem
Some come, others disappear
Que fardo pesado Deus colocou sobre os homens
What a heavy burden God has placed upon men
O que está torto não pode ser endireitado
What is crooked cannot be straightened
E o que está faltando não pode ser contado
And what is lacking cannot be counted
Sabedoria, loucura, insensatez
Wisdom, madness, folly
Impossível compreender as três
Impossible to understand the three
O que foi tornará a ser, será feito novamente
What has been will be again, will be done again
Segue o baile debaixo das estrelas
The dance goes on under the stars
Central incandescente
Incandescent center
Debaixo do sol eles vivem
Under the sun they live
Debaixo do sol eles correm
Under the sun they run
Debaixo do sol eles fingem
Under the sun they pretend
Debaixo do sol eles morrem e dormem
Under the sun they die and sleep
Nada de novo debaixo do sol
There is nothing new under the sun
Não nada novo debaixo do sol
There is nothing new under the sun
Debaixo do sol, debaixo do sol
Under the sun, under the sun
Debaixo do sol, debaixo do sol
Under the sun, under the sun
Uma geração nova que velha
A new generation that is already old
Porque se acaba nas drogas
Because it ends in drugs
Quem vai rodas as rodas? Quem vai regar as rosas?
Who will turn the wheels? Who will water the roses?
Quem é que vai anunciar as boas novas?
Who will announce the good news?
Eu perguntei quem é que vai anunciar as boas novas
I asked who will announce the good news
Cansadas e preguiçosas
Tired and lazy
Mentes inteligentes derretendo nas drogas
Intelligent minds melting in drugs
Autoestima fraca, refém dessas modas
Low self-esteem, hostage to these fashions
Efêmeras, retrógradas, cafonas, hipócritas
Ephemeral, retrograde, tacky, hypocritical
Armas automáticas, cabeças antipáticas
Automatic weapons, unpleasant heads
Poesia escatológica, rima sem lógica
Scatological poetry, rhyme without logic
E no que isso tudo vai resultar?
And what will all this result in?
Talvez em uns likes ou nuns trocados, se der sorte
Maybe in some likes or some change, if you're lucky
Cultura diabólica que age em favor da morte
Diabolical culture that acts in favor of death
Enquanto isso eu fico aqui correndo atrás do vento
Meanwhile I'm here chasing the wind
A sabedoria traz sofrimento e entristece o rosto
Wisdom brings suffering and saddens the face
Quanto mais conhecimento, maior é o desgosto
The more knowledge, the greater the displeasure
Mesmo assim eu continuo tentando
Even so I keep trying
Mesmo assim eu continuo pregando
Even so I keep preaching
Quem sabe alguém vai me dar uma moral
Maybe someone will give me some credit
Quem sabe alguém até pode achar isso legal
Maybe someone might even find this cool
Debaixo do sol eles vivem
Under the sun they live
Debaixo do sol eles correm
Under the sun they run
Debaixo do sol eles fingem
Under the sun they pretend
Debaixo do sol eles morrem e dormem
Under the sun they die and sleep
Nada de novo debaixo do sol
There is nothing new under the sun
Não nada novo debaixo do sol
There is nothing new under the sun
Debaixo do sol, debaixo do sol
Under the sun, under the sun
Debaixo do sol, debaixo do sol
Under the sun, under the sun
Debaixo do sol eles vivem
Under the sun they live
Debaixo do sol eles correm
Under the sun they run
Debaixo do sol eles fingem
Under the sun they pretend
Debaixo do sol eles morrem e dormem
Under the sun they die and sleep
Nada de novo debaixo do sol
There is nothing new under the sun
Não nada novo debaixo do sol
There is nothing new under the sun
Debaixo do sol, debaixo do sol
Under the sun, under the sun
Debaixo do sol, debaixo do sol
Under the sun, under the sun
(Debaixo do sol, debaixo do sol)
(Under the sun, under the sun)
(Debaixo do sol, debaixo do sol...)
(Under the sun, under the sun...)





Авторы: Pregador Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.