Текст и перевод песни Pregador Luo - Debaixo Do Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debaixo Do Sol
Under the Sun
Inutilidade,
sentido
Futility,
meaning
Canseira,
séculos,
séculos
Weariness,
centuries,
centuries
Propaganda,
repetição,
fardo
Propaganda,
repetition,
burden
Que
grande
inutilidade
What
great
futility
Mas
que
grande
inutilidade
What
great
futility
Nada
faz
sentido,
nada
disso
faz
sentido
Nothing
makes
sense,
none
of
this
makes
sense
Gerações
vêm
e
vão
e
a
terra
fica
como
tá
Generations
come
and
go
and
the
earth
remains
as
it
is
O
sol
se
levanta
The
sun
rises
O
sol
se
põe
e
depressa
volta
para
o
lugar
The
sun
sets
and
quickly
returns
to
the
place
Onde
se
levantou,
quando
ventou
Where
it
rose,
when
the
wind
blew
Eu
saquei
que
o
vento
dá
voltas
e
mais
voltas
I
realized
that
the
wind
goes
round
and
round
E
segue
o
seu
curso
And
follows
its
course
Também
reparei
que
até
mesmo
os
rios
intrusos
I
also
noticed
that
even
the
intrusive
rivers
Que
correm
para
o
mar,
nunca
vão
encher
o
mar
That
run
to
the
sea,
will
never
fill
the
sea
Corredeiras
multidirecionais
Multidirectional
rapids
Que
sempre
voltarão
para
o
mar
That
will
always
return
to
the
sea
Esse
mundo
traz
canseira
This
world
brings
weariness
Mesmo
assim,
o
olho
não
se
cansa
de
ver
Even
so,
the
eye
does
not
tire
of
seeing
Nem
o
ouvido
de
ouvir
Nor
the
ear
of
hearing
Séculos
se
foram,
séculos
porvir
Centuries
have
passed,
centuries
to
come
Boa
parte
de
cada
um
não
passa
de
decepção
Much
of
each
one
is
nothing
but
disappointment
Propaganda
falida
da
repetição
Failed
propaganda
of
repetition
Uns
vêm,
outros
somem
Some
come,
others
disappear
Que
fardo
pesado
Deus
colocou
sobre
os
homens
What
a
heavy
burden
God
has
placed
upon
men
O
que
está
torto
não
pode
ser
endireitado
What
is
crooked
cannot
be
straightened
E
o
que
está
faltando
não
pode
ser
contado
And
what
is
lacking
cannot
be
counted
Sabedoria,
loucura,
insensatez
Wisdom,
madness,
folly
Impossível
compreender
as
três
Impossible
to
understand
the
three
O
que
foi
tornará
a
ser,
será
feito
novamente
What
has
been
will
be
again,
will
be
done
again
Segue
o
baile
debaixo
das
estrelas
The
dance
goes
on
under
the
stars
Central
incandescente
Incandescent
center
Debaixo
do
sol
eles
vivem
Under
the
sun
they
live
Debaixo
do
sol
eles
correm
Under
the
sun
they
run
Debaixo
do
sol
eles
fingem
Under
the
sun
they
pretend
Debaixo
do
sol
eles
morrem
e
dormem
Under
the
sun
they
die
and
sleep
Nada
há
de
novo
debaixo
do
sol
There
is
nothing
new
under
the
sun
Não
há
nada
novo
debaixo
do
sol
There
is
nothing
new
under
the
sun
Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol
Under
the
sun,
under
the
sun
Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol
Under
the
sun,
under
the
sun
Uma
geração
nova
que
já
tá
velha
A
new
generation
that
is
already
old
Porque
se
acaba
nas
drogas
Because
it
ends
in
drugs
Quem
vai
rodas
as
rodas?
Quem
vai
regar
as
rosas?
Who
will
turn
the
wheels?
Who
will
water
the
roses?
Quem
é
que
vai
anunciar
as
boas
novas?
Who
will
announce
the
good
news?
Eu
perguntei
quem
é
que
vai
anunciar
as
boas
novas
I
asked
who
will
announce
the
good
news
Cansadas
e
preguiçosas
Tired
and
lazy
Mentes
inteligentes
derretendo
nas
drogas
Intelligent
minds
melting
in
drugs
Autoestima
fraca,
refém
dessas
modas
Low
self-esteem,
hostage
to
these
fashions
Efêmeras,
retrógradas,
cafonas,
hipócritas
Ephemeral,
retrograde,
tacky,
hypocritical
Armas
automáticas,
cabeças
antipáticas
Automatic
weapons,
unpleasant
heads
Poesia
escatológica,
rima
sem
lógica
Scatological
poetry,
rhyme
without
logic
E
no
que
isso
tudo
vai
resultar?
And
what
will
all
this
result
in?
Talvez
em
uns
likes
ou
nuns
trocados,
se
der
sorte
Maybe
in
some
likes
or
some
change,
if
you're
lucky
Cultura
diabólica
que
age
em
favor
da
morte
Diabolical
culture
that
acts
in
favor
of
death
Enquanto
isso
eu
fico
aqui
correndo
atrás
do
vento
Meanwhile
I'm
here
chasing
the
wind
A
sabedoria
traz
sofrimento
e
entristece
o
rosto
Wisdom
brings
suffering
and
saddens
the
face
Quanto
mais
conhecimento,
maior
é
o
desgosto
The
more
knowledge,
the
greater
the
displeasure
Mesmo
assim
eu
continuo
tentando
Even
so
I
keep
trying
Mesmo
assim
eu
continuo
pregando
Even
so
I
keep
preaching
Quem
sabe
alguém
vai
me
dar
uma
moral
Maybe
someone
will
give
me
some
credit
Quem
sabe
alguém
até
pode
achar
isso
legal
Maybe
someone
might
even
find
this
cool
Debaixo
do
sol
eles
vivem
Under
the
sun
they
live
Debaixo
do
sol
eles
correm
Under
the
sun
they
run
Debaixo
do
sol
eles
fingem
Under
the
sun
they
pretend
Debaixo
do
sol
eles
morrem
e
dormem
Under
the
sun
they
die
and
sleep
Nada
há
de
novo
debaixo
do
sol
There
is
nothing
new
under
the
sun
Não
há
nada
novo
debaixo
do
sol
There
is
nothing
new
under
the
sun
Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol
Under
the
sun,
under
the
sun
Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol
Under
the
sun,
under
the
sun
Debaixo
do
sol
eles
vivem
Under
the
sun
they
live
Debaixo
do
sol
eles
correm
Under
the
sun
they
run
Debaixo
do
sol
eles
fingem
Under
the
sun
they
pretend
Debaixo
do
sol
eles
morrem
e
dormem
Under
the
sun
they
die
and
sleep
Nada
há
de
novo
debaixo
do
sol
There
is
nothing
new
under
the
sun
Não
há
nada
novo
debaixo
do
sol
There
is
nothing
new
under
the
sun
Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol
Under
the
sun,
under
the
sun
Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol
Under
the
sun,
under
the
sun
(Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol)
(Under
the
sun,
under
the
sun)
(Debaixo
do
sol,
debaixo
do
sol...)
(Under
the
sun,
under
the
sun...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pregador Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.