Текст и перевод песни Pregador Luo - Estrelas
O
firmamento
não
mente,
nem
dá
para
contar
The
firmament
doesn't
lie,
nor
can
it
be
counted
Olhe
para
o
céu,
todas
elas
estão
lá
Look
at
the
sky,
they're
all
there
O
firmamento
não
mente,
nem
dá
para
contar
The
firmament
doesn't
lie,
nor
can
it
be
counted
Seu
amor
também
tá
ali
e
não
para
de
brilhar
Your
love
is
also
there
and
doesn't
stop
shining
Estrelas
que
reluzem
no
céu
Stars
that
shine
in
the
sky
Estrelas
feitas
pelo
Criador
Stars
made
by
the
Creator
Mas
se
olharmos
ao
nosso
redor
But
if
we
look
around
us
Também
temos
muitas
luzes
por
aqui
We
also
have
many
lights
around
here
Não
estamos
sós
We
are
not
alone
Estrelas
por
dentro,
estrelas
em
nós
Stars
within,
stars
in
us
A
minha
aura
de
dia
reflete
o
Sol
(Sol)
My
aura
by
day
reflects
the
Sun
(Sun)
A
minha
aura
de
noite
reflete
a
Lua
My
aura
by
night
reflects
the
Moon
Continuo
sendo
o
Luo,
ô
ô
ô
I'm
still
Luo,
oh
oh
oh
Sou
feliz
sendo
quem
sou
(quem
sou)
I'm
happy
being
who
I
am
(who
I
am)
Sendo
quem
sou
(quem
sou)
Being
who
I
am
(who
I
am)
Sendo
quem
sou
Being
who
I
am
Pois
percebi
que
o
que
carrego
em
mim
não
tem
fim
(eterno)
Because
I
realized
that
what
I
carry
within
me
has
no
end
(eternal)
Aquilo
que
trago
não
tem
comparação
What
I
bring
has
no
comparison
A
vida
que
vivo
não
é
competição
The
life
I
live
is
not
a
competition
Eu
passei
dessa
fase
I'm
past
that
stage
Meu
desafio
sou
eu
My
challenge
is
myself
Eu
até
já
fiz
as
pazes
I've
even
made
peace
Com
as
vozes
que
diziam
With
the
voices
that
said
Que
minha
mente
e
meu
corpo
eram
incapazes
That
my
mind
and
body
were
incapable
Agora
em
sinergia,
seguimos
audazes
Now
in
synergy,
we
move
forward
boldly
Estrelas
que
reluzem
no
céu
Stars
that
shine
in
the
sky
Estrelas
feitas
pelo
Criador
Stars
made
by
the
Creator
Mas
se
olharmos
ao
nosso
redor
But
if
we
look
around
us
Também
temos
muitas
luzes
por
aqui
We
also
have
many
lights
around
here
Não
estamos
sós
We
are
not
alone
Estrelas
por
dentro,
estrelas
em
nós
Stars
within,
stars
in
us
Sonho-me
alguém
mais
rico
I
dream
of
myself
as
someone
richer
Sonho-me
alguém
mais
próspero
I
dream
of
myself
as
someone
more
prosperous
Meu
passado
é
um
eco
distante
My
past
is
a
distant
echo
Minha
luz
é
um
ser
viajante
My
light
is
a
traveling
being
Lilás
flamejante
Flaming
lilac
Lilás
flamejante
Flaming
lilac
Lilás
flamejante
Flaming
lilac
Pense
10
milhões
de
anos
à
frente
Think
10
million
years
ahead
A
gente
ainda
vai
existir
We
will
still
exist
Claro,
mais
claro,
mas
não
mais
aqui,
mas
não
mais
aqui
Clearer,
brighter,
but
not
here,
but
not
here
Outra
aparência,
muito
mais
decência,
transparência
Another
appearance,
much
more
decency,
transparency
Um
corpo
celeste
sem
nenhuma
doença
A
celestial
body
without
any
disease
Liberdade
verdadeira
True
freedom
Nem
Coronavírus
pode
alcançar
estrelas
Not
even
Coronavirus
can
reach
stars
Estrelas
que
reluzem
no
céu
Stars
that
shine
in
the
sky
Estrelas
feitas
pelo
Criador
Stars
made
by
the
Creator
Mas
se
olharmos
ao
nosso
redor
But
if
we
look
around
us
Também
temos
muitas
luzes
por
aqui
We
also
have
many
lights
around
here
Não
estamos
sós
We
are
not
alone
Estrelas
por
dentro,
estrelas
em
nós
Stars
within,
stars
in
us
Seus
amores
estão
lá
Your
loved
ones
are
there
Em
algum
lugar
na
linha
do
tempo
Kairós
Somewhere
on
the
Kairós
timeline
Esperando
por
você,
você
vai
reencontrá-los
Waiting
for
you,
you
will
meet
them
again
Corpos
incorruptíveis
Incorruptible
bodies
Numa
dimensão
chamada
céu
In
a
dimension
called
heaven
Até
lá,
fique
firme
Until
then,
stay
strong
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Não
estamos
sós
We
are
not
alone
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Estrelas
em
nós
Stars
within
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.