Текст и перевод песни Pregador Luo - Faça o Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Pregador
Luo
Yeah,
Preacher
Luo
Faça
o
bem,
faça
o
bem
Do
good,
do
good
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Ahn,
muito
muito
mal,
ahn
Ahn,
very
very
bad,
ahn
Ow,
eu
já
nem
sei
mais
onde
eu
estou
Ow,
I
don't
even
know
where
I
am
anymore
O
clima
mudou
e
o
ser
humano
deteriorou
The
climate
has
changed
and
humans
have
deteriorated
Ah,
mundo
tão
desigual,
de
um
lado
a
fome
total
Ah,
such
an
unequal
world,
on
one
side
total
hunger
Do
outro
esse
carnaval
On
the
other,
this
carnival
Branco
odeia
negro,
negro
odeia
branco
White
hates
black,
black
hates
white
Mas
tem
negro
que
odeia
os
próprios
negros
But
there
are
blacks
who
hate
their
own
blacks
A
soma
de
todos
os
medos
resulta
no
planeta
água
The
sum
of
all
fears
results
in
planet
water
Lugar
onde
a
filha
de
Eva
se
acaba
A
place
where
Eve's
daughter
perishes
Lugar
onde
o
filho
de
Adão
odeia
e
mata
A
place
where
Adam's
son
hates
and
kills
Só
que
o
motor
do
planeta
está
entrando
em
pane
But
the
planet's
engine
is
failing
Enriquece
com
petróleo
e
morre
com
tsunami
It
gets
rich
with
oil
and
dies
with
tsunamis
Os
tempos
são
maus
e
pessoas
são
más
Times
are
bad
and
people
are
bad
Crianças
são
cortadas
ao
meio
com
tiros
de
HK
Children
are
cut
in
half
with
HK
shots
Sinais
que
o
Cristo
profetizou
Signs
that
Christ
prophesied
Chora
agora
quem
não
acreditou
Now
cry,
those
who
didn't
believe
Mas
eu
tô
firme
na
rocha
e
sei
pr′onde
vou!
Ow
But
I'm
firm
on
the
rock
and
I
know
where
I'm
going!
Ow
O
mundo
não
muda
mas
você
pode
mudar
The
world
doesn't
change
but
you
can
change
Fortaleça
a
sua
luz
e
deixe
ela
brilhar
Strengthen
your
light
and
let
it
shine
O
mundo
não
muda
mas
você
pode
mudar
The
world
doesn't
change
but
you
can
change
Fortaleça
a
sua
luz
e
deixe
ela
brilhar
Strengthen
your
light
and
let
it
shine
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
hey
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
hey
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
ow
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
ow
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
hey
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
hey
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
ow
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
ow
Preciso
de
amor,
preciso
de
carinho
I
need
love,
I
need
affection
Vou
pedir
pra
Deus
por
alguém
no
meu
caminho
I'm
going
to
ask
God
for
someone
in
my
path
Que
me
dê
sem
querer
nada
mais
que
o
mesmo
em
troca
Who
gives
me
without
wanting
anything
more
than
the
same
in
return
Coisa
preciosa
é
comunhão
com
os
irmãos
Precious
thing
is
communion
with
brothers
Mas
não
cultivo
a
ilusão
que
alguns
preferem
But
I
don't
cultivate
the
illusion
that
some
prefer
Sei
que
não
tô
vivendo
no
jardim
do
éden
I
know
I'm
not
living
in
the
garden
of
Eden
Convivo
por
aqui
com
homens
que
fedem
I
live
here
with
men
who
stink
Fantásticos
e
ordinários,
vermes
mercenários
Fantastic
and
ordinary,
mercenary
worms
Abutres
no
poder,
nada
mais
que
mafiosos
Vultures
in
power,
nothing
more
than
mobsters
Comem
nossa
carne
e
ainda
bicam
nossos
ossos
They
eat
our
flesh
and
even
peck
our
bones
Pegou
tudo
que
quis,
roubou
tudo
que
pôde
He
took
everything
he
wanted,
stole
everything
he
could
É
o
bicho
da
maçã,
devora
até
o
que
já
tá
podre
It's
the
apple
worm,
it
devours
even
what's
rotten
Cigarras
preguiçosas
não
ajudam
no
plantio
Lazy
cicadas
don't
help
with
planting
Gafanhoto
egoísta
devorou
tudo
o
que
viu
Selfish
grasshopper
devoured
everything
he
saw
Pegou
tudo
só
pra
ele,
muqueou,
não
repartiu
He
took
everything
for
himself,
hoarded,
didn't
share
Território
de
ninguém,
pátria
amada,
Brasil!
No
man's
land,
beloved
homeland,
Brazil!
O
mundo
não
muda
mas
você
pode
mudar
The
world
doesn't
change
but
you
can
change
Fortaleça
a
sua
luz
e
deixe
ela
brilhar
Strengthen
your
light
and
let
it
shine
O
mundo
não
muda
mas
você
pode
mudar
The
world
doesn't
change
but
you
can
change
Fortaleça
a
sua
luz
e
deixe
ela
brilhar
Strengthen
your
light
and
let
it
shine
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
hey
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
hey
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
ow
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
ow
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
hey
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
hey
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
ow
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
ow
Veja
só
o
que
virou
o
paraíso
que
Deus
criou
Look
what
became
of
the
paradise
that
God
created
Na
mão
do
ser
humano
o
bagulho
esfarelou
In
the
hands
of
humans,
the
thing
crumbled
Morreu
o
sonho
lindo
da
vida
em
harmonia
The
beautiful
dream
of
life
in
harmony
died
Contagem
regressiva
para
o
fim
dos
dias
Countdown
to
the
end
of
days
Ricos
em
mansões,
pobres
aos
milhões
em
periferias
Rich
in
mansions,
poor
in
millions
in
slums
Gambé
na
viatura,
te
olhando
com
raiva
Cop
in
the
car,
looking
at
you
angrily
Ladrão
fazendo
plano
para
roubar
outra
casa
Thief
making
plans
to
rob
another
house
Crente
de
joelho,
orando,
pedindo
a
graça
Believer
on
his
knees,
praying,
asking
for
grace
Político
caô
vivendo
de
trapaça
Fake
politician
living
on
deceit
O
país
do
futebol
sonhando
com
outra
taça
The
country
of
football
dreaming
of
another
cup
Sintetizando
tudo,
forma
o
fim
do
mundo
Summarizing
everything,
it
forms
the
end
of
the
world
Povo
surdo
não
ouve
a
voz
da
razão
Deaf
people
don't
hear
the
voice
of
reason
Povo
cego
não
vê
a
própria
destruição
Blind
people
don't
see
their
own
destruction
Cala
a
boca
moleque,
fica
quieto
e
engole
o
choro
Shut
up
kid,
be
quiet
and
swallow
your
tears
A
mãe
grita
no
sinal
com
o
filho
cheio
de
piolho
The
mother
shouts
at
the
traffic
light
with
her
son
full
of
lice
Não
vai
ser
com
medicina
a
cura
desse
câncer
It's
not
going
to
be
with
medicine
the
cure
for
this
cancer
Só
com
intervenção
divina
que
vem
de
cima
Only
with
divine
intervention
that
comes
from
above
O
mundo
roda,
mas
uma
hora
vai
parar
The
world
spins,
but
one
day
it
will
stop
Eu
tô
contando
os
dias
pro
céu
abrir
I'm
counting
the
days
for
the
sky
to
open
E
Jesus
Cristo
voltar
And
Jesus
Christ
to
return
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
hey
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
hey
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
ow
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
ow
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
hey
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
hey
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal
Do
good
because
the
world
is
bad
Faça
o
bem
porque
o
mundo
vai
mal,
vai
mal,
ow
Do
good
because
the
world
is
bad,
bad,
ow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.