Pregador Luo - José o Sonhador - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pregador Luo - José o Sonhador




José o Sonhador
Иосиф, мечтатель
Luo
Luo
Pregador Luo
Pregador Luo
Hã, sonhador
Эй, мечтательница,
Eu sou, uhum
Я мечтатель, ага,
Sonhador
Мечтательница,
Xiii... vem ele
Псс... Вон он идёт
vem o sonhador
Идёт мечтатель
Esse não toma jeito, ha ha
Этот неисправим, ха-ха
vem ele de novo, mas de novo?
Вон он снова идёт, опять?
Decifrador, intérprete de sonhos
Расшифровщик, толкователь снов
Até os pesadelos perdem força quando os enfrentamos
Даже кошмары теряют силу, когда мы им противостоим
E até sonho bom acaba quando acordamos
И даже хороший сон кончается, когда мы просыпаемся
Outra noite, outro sonho, outro dia, outro plano
Ещё одна ночь, ещё один сон, ещё один день, ещё один план
Apenas lixo do subconsciente ou revelação divina?
Просто мусор подсознания или божественное откровение?
Mas que fita louca aquela mina de Potifar
Что за безумная история с той девчонкой Потифара
Até mesmo na prisão continue a sonhar
Даже в тюрьме продолжай мечтать
Mesmo vendo vacas magras, não perca a esperança
Даже видя тощих коров, не теряй надежды
Sete vacas gordas trazem tempos de bonança
Семь жирных коров принесут времена изобилия
Bota a capa colorida e não pare de acreditar
Надень разноцветный плащ и не переставай верить
Alguns irmãos vão te odiar, te trair e até te vender como escravo
Некоторые братья возненавидят тебя, предадут и даже продадут в рабство
Mas todo ato falho sai caro e todo hater faz papel de otário
Но каждая ошибка дорого обходится, и каждый ненавистник играет роль шута
Não ligue pro ciúmes, apenas brilhe igual aos vagalumes
Не обращай внимания на зависть, просто сияй, как светлячок
Empatia atrairá a simpatia do carcereiro
Сочувствие привлечёт симпатию тюремщика
E Faraó vai te chamar para ser seu conselheiro
И фараон позовёт тебя быть своим советником
Palavras agradáveis ecoam no mundo inteiro
Приятные слова разносятся по всему миру
Prosperar na aflição
Преуспевать в беде
Porque depois do tempo bom também vem tribulação
Потому что после хороших времён приходят и испытания
E depois volta o tempo bom
А потом снова наступают хорошие времена
O tempo bom
Хорошие времена
É cíclico, se mova, se mude
Это циклично, двигайся, меняйся
A ou de Uber
Пешком или на Uber
Cuidado com o Freddy Krueger
Берегись Фредди Крюгера
Esse demônio quer bagunçar meu sonho
Этот демон хочет испортить мой сон
Mas eu o expulso e me oponho
Но я прогоняю его и сопротивляюсь
Porque eu também sou
Потому что я тоже
Sonhador que nem José, o sonhador
Мечтатель, как Иосиф, мечтатель
Sonha bem, sonha justiça, sonha a dor
Мечтай о хорошем, мечтай о справедливости, мечтай о боли
Mesmo acordado continue um sonhador
Даже проснувшись, оставайся мечтательницей
Descobridor das coisas ocultas
Первооткрывательница скрытых вещей
Sonhador que nem José, o sonhador
Мечтатель, как Иосиф, мечтатель
Sonha bem, sonha justiça, sonha a dor
Мечтай о хорошем, мечтай о справедливости, мечтай о боли
Mesmo acordado continue um sonhador
Даже проснувшись, оставайся мечтательницей
Descobridor das coisas ocultas
Первооткрывательница скрытых вещей
José, José, seu mundo caiu
Иосиф, Иосиф, твой мир рухнул
Hey Zé, ô
Эй, Зе, о, Зе
Quem te vê, quem te viu
Кто тебя видел, кто тебя знает
Tem problema não, pra quem tem é questão de tempo
Нет проблем, для тех, у кого есть вера, это всего лишь вопрос времени
Pra quem é sonhador tudo pode ser refeito
Для мечтателя всё можно переделать
Visão que vem do além
Видение, приходящее извне
Para mudar velhos conceitos
Чтобы изменить старые представления
Construtor de universos, projete, visualize
Создатель вселенных, проектируй, визуализируй
Zafenate-Paneia
Асенет
Deus salva, Ele vive
Бог спасает, Он жив
Por isso não duvide, faça seu jogo, produza seus hits
Поэтому не сомневайся, играй в свою игру, создавай свои хиты
Que nem a grávida que consegue ver
Как беременная, которая уже может видеть
A carinha do bebê que ainda vai nascer
Лицо ребёнка, который ещё не родился
Então sonhe como uma gestante
Так что мечтай, как будущая мама
Protagonista, foi figurante
Главная героиня, раньше была статисткой
Fulgurante, fulgurante
Блистательная, блистательная
Pense rápido, pense grande
Думай быстро, думай масштабно
Veloz que nem relâmpago, vai no fundo, vai no âmago
Быстрая, как молния, иди до конца, иди в суть
Mete o louco e vai na fé, na
Сходи с ума и иди с верой, с верой
Até seus opressores se prostrarem aos seus pés
Пока твои угнетатели не падут к твоим ногам
Toda vingança pertence ao Senhor
Всякая месть принадлежит Господу
Manda a raiva embora e era, pronto, acabou
Отпусти гнев, и всё, готово, конец
Prosperar na aflição
Преуспевать в беде
Porque depois do tempo bom também vem tribulação
Потому что после хороших времён приходят и испытания
E depois volta o tempo bom
А потом снова наступают хорошие времена
O tempo bom
Хорошие времена
É cíclico, se mova, se mude
Это циклично, двигайся, меняйся
A ou de Uber
Пешком или на Uber
Cuidado com o Freddy Krueger
Берегись Фредди Крюгера
Esse demônio quer bagunçar meu sonho
Этот демон хочет испортить мой сон
Mas eu o expulso e me oponho
Но я прогоняю его и сопротивляюсь
Porque eu também sou
Потому что я тоже
Sonhador que nem José, o sonhador
Мечтатель, как Иосиф, мечтатель
Sonha bem, sonha justiça, sonha a dor
Мечтай о хорошем, мечтай о справедливости, мечтай о боли
Mesmo acordado continue um sonhador
Даже проснувшись, оставайся мечтательницей
Descobridor das coisas ocultas
Первооткрывательница скрытых вещей
Sonhador que nem José, o sonhador
Мечтатель, как Иосиф, мечтатель
Sonha bem, sonha justiça, sonha a dor
Мечтай о хорошем, мечтай о справедливости, мечтай о боли
Mesmo acordado continue um sonhador
Даже проснувшись, оставайся мечтательницей
Descobridor das coisas ocultas
Первооткрывательница скрытых вещей
Sonhador que nem José, o sonhador
Мечтатель, как Иосиф, мечтатель
Sonha bem, sonha justiça, sonha a dor
Мечтай о хорошем, мечтай о справедливости, мечтай о боли
Mesmo acordado continue um sonhador
Даже проснувшись, оставайся мечтательницей
Descobridor das coisas ocultas
Первооткрывательница скрытых вещей
Sonhador que nem José, o sonhador
Мечтатель, как Иосиф, мечтатель
Sonha bem, sonha justiça, sonha a dor
Мечтай о хорошем, мечтай о справедливости, мечтай о боли
Mesmo acordado continue um sonhador
Даже проснувшись, оставайся мечтательницей
Descobridor das coisas ocultas
Первооткрывательница скрытых вещей





Авторы: Luciano Dos Santos Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.