Pregador Luo - Marfim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pregador Luo - Marfim




Marfim
Ivory
Marfim, durão até o fim
Ivory, tough until the end
Sem culpar o destino
Without blaming destiny
Eu recomeço quando eu quiser, pois eu tenho
I start over when I want, because I have faith
Pois eu tenho
Because I have faith
Eu recomeço quando eu quiser, pois eu tenho
I start over when I want, because I have faith
Pois eu tenho
Because I have faith
Então, se quiser ficar, tem que me matar
So, if you want to stay, you have to kill me
Tem que me matar se quiser pegar
You have to kill me if you want to take
Pois o que é meu, eu não vou te dar, eu não vou te dar
Because what is mine, I won't give you, I won't give you
O que eu tenho você não vai arrancar
What I have you will not tear away
Pode atirar, não vou cair
You can shoot, I won't fall
Pode me fechar que eu fico aqui
You can lock me up, I'll stay here
Machucou minha carne derramou o meu sangue
You hurt my flesh, spilled my blood
Mas sou duro de morrer que nem os elefantes
But I'm hard to kill, like elephants
Corpo grande, Espírito gigante
Big body, giant spirit
Peso pesado de passo firme
Heavyweight with a firm step
Então, eu revido quem me oprime
So, I fight back against those who oppress me
Não se aproxime pois eu tenho marcas
Don't come near because I have scars
Deixadas por homem de mente mais fraca
Left by men of weaker minds
que nenhum deles foi capaz de me parar
But none of them were able to stop me
ferido, mas não morto
I'm wounded, but not dead
Levanta do meu posto
Get up from my post
Eles fizeram isso comigo, alegaram
They did this to me, they claimed
Que o destino quis assim
That fate wanted it this way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate does not command, does not command me
Homens não ditam o meu fim
Men do not dictate my end
Pois eu sou duro que nem marfim
Because I am hard as ivory
Igual marfim
Like ivory
Eu recomeço quando eu quiser, pois eu tenho
I start over when I want, because I have faith
Pois eu tenho
Because I have faith
Eu recomeço quando eu quiser, pois eu tenho
I start over when I want, because I have faith
Pois eu tenho
Because I have faith
Então, tenta a sorte quem quer
So, try your luck whoever wants
Tenta a sorte quem quer, mas eu sigo em
Try your luck whoever wants, but I'm still standing
No trampo, na rua, no amor e na mente
At work, on the street, in love and in the mind
Foram vários me alvejando, mas eu sigo em frente
Several were targeting me, but I keep going forward
Os que vivem te invejando são, são incompetentes
Those who envy you are, are incompetent
Falam demais achando que vão te parar
They talk too much thinking they will stop you
As palavras não destroem quem nasceu para brilhar
Words do not destroy those who were born to shine
É verdade que elas ecoam, é verdade que elas magoam
It's true that they echo, it's true that they hurt
Fazem lágrimas rolar com tristezas no olhar
They make tears roll with sadness in the eyes
Mas as setas do inimigo não vão me alcançar
But the arrows of the enemy will not reach me
Pode pá, pode pá, pois é nós que
Come on, come on, because we are the ones who are here
Quem bate de frente vai se arrebentar
Whoever faces me will break
Pois eu sou de uma tribo invencível
Because I am from an invincible tribe
Você me ouviu cantar que nada é impossível
You heard me sing that nothing is impossible
Então se recompõe, mete o no mundão
So get yourself together, step into the world
Os vacilões não vão abortar a sua missão
The jerks will not abort your mission
Eles fizeram isso comigo, alegaram
They did this to me, they claimed
Que o destino quis assim
That fate wanted it this way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate does not command, does not command me
Homens não ditam o meu fim
Men do not dictate my end
Pois eu sou duro quem nem marfim
Because I am hard as ivory
Igual marfim
Like ivory
Boas novas pra você, o maior está contigo
Good news for you, the greatest is with you
Boas novas pra você, ele é o seu abrigo
Good news for you, He is your shelter
Sei que todos meus ávos agora estão me ouvindo
I know that all my ancestors are listening to me now
Eu não sou prisioneiro do destino
I am not a prisoner of destiny
Como o dia recomeça, você também vai
As the day begins again, so will you
A palavra final sai da boca do Pai
The final word comes from the mouth of the Father
Eles tramaram contra mim, que eu continuo aqui
They plotted against me, but I'm still here
Duro que nem marfim, duro que nem marfim
Hard as ivory, hard as ivory
Eles fizeram isso comigo, alegaram
They did this to me, they claimed
Que o destino quis assim
That fate wanted it this way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate does not command, does not command me
Homens não ditam o meu fim
Men do not dictate my end
Pois eu sou duro quem nem marfim
Because I am hard as ivory
Igual marfim
Like ivory
Eles fizeram isso comigo, alegaram
They did this to me, they claimed
Que o destino quis assim
That fate wanted it this way
Mas o destino não manda, não manda em mim
But fate does not command, does not command me
Homens não ditam o meu fim
Men do not dictate my end
Pois eu sou duro quem nem marfim
Because I am hard as ivory
Igual marfim
Like ivory
Alo alo, todos que são perseguidos
Hello hello, all who are persecuted
Alo alo, todos que estão feridos
Hello hello, all who are wounded
Alo alo, todos que são perseguidos
Hello hello, all who are persecuted
Alo alo, todos que estão feridos
Hello hello, all who are wounded
O maior está contigo
The greatest is with you
Ele é o seu abrigo
He is your shelter
O maior está contigo
The greatest is with you
Ele é o seu abrigo
He is your shelter
O maior está contigo
The greatest is with you
Ele é o seu abrigo
He is your shelter
Ele é o seu abrigo
He is your shelter
Ele é o seu abrigo
He is your shelter





Авторы: Luciano Dos Santos Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.