Pregador Luo feat. Coral Ide - Mateus 6:33 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pregador Luo feat. Coral Ide - Mateus 6:33




Mateus 6:33
Матфея 6:33
Pregador Luo
Проповедник Луо
Coral Ide
Хор Иде
Nem de pão vive o homem
Не хлебом единым жив человек,
Mas de toda palavra
Но всяким словом,
Que procede da boca de Deus
Исходящим из уст Божьих.
Busque a Deus
Ищи Бога.
Entra no teu quarto, fecha a tua porta
Войди в свою комнату, закрой дверь,
Ore ao teu pai e não seja hipócrita
Молись Отцу твоему, и не будь лицемером,
Pois cada palavra entrou em órbita
Ибо каждое слово уже на орбите,
Você não pode vê, mas Ele
Ты не можешь видеть, но Он здесь.
E tudo que disser, Ele vai ouvir
И все, что ты скажешь, Он услышит.
Pense bem, em cada frase
Подумай хорошо над каждой фразой,
Pois Ele conhece bem cada fase
Ведь Он хорошо знает каждый этап,
Sabe o que passou
Знает, через что ты прошла,
Sabe o que passando
Знает, что ты переживаешь,
Conhece seus b.o, sabe o que pegando
Знает твои проблемы, знает, что происходит.
Não adianta nada chegar resmungando
Нет смысла приходить, ворча,
Ficar repetindo, ficar groselhando
Повторять одно и то же, ругаться.
Sem grosa, muda o rumo da sua prosa
Без грубости, измени ход своей речи,
Mano acorda, mano agiliza
Девушка, проснись, поторопись,
Esquece o que quer
Забудь, чего ты хочешь,
E busque o que precisa
И ищи то, что тебе нужно.
Mano acorda, mano agiliza
Девушка, проснись, поторопись,
Esquece o que quer
Забудь, чего ты хочешь,
E busque o que precisa
И ищи то, что тебе нужно.
Buscai primeiro o reino de Deus
Ищите прежде Царства Божия
E a sua justiça
И правды Его,
E as demais coisas
И все остальное
Vos serão acrescentadas
Приложится вам.
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
pensa no que vai beber
Ты думаешь о том, что будешь пить,
Pensa no que vai comer
Думаешь о том, что будешь есть,
Cobiça o que não pode ter
Жаждешь того, чего не можешь иметь,
Inveja quem não pode ser
Завидуешь тому, кем не можешь быть.
Pra que isso, pra que tanto
Зачем это, зачем так много
Dindim no banco
Денег в банке?
Pra que ouro no pescoço
Зачем золото на шее,
Se por dentro ela
Если туда,
Não vai levar o seu relógio
Ты не возьмешь свои часы?
Eles cortam sua mão
Они отрежут тебе руку.
Preocupação em vão
Пустые заботы.
Dentro da sua cabeça, planeta avareza
В твоей голове, планета жадности,
Ralé quer ser nobreza
Чернь хочет быть знатью.
Nas Terras de Iheovah ninguém entra sem pureza
В Земли Иеговы никто не войдет без чистоты.
Passarinho não trabalha
Птица не работает,
E sempre de papo cheio
И всегда сыта.
A gente da o sangue e ta sempre no perreio
Мы работаем до изнеможения, и всегда в нужде.
Eita bicho feio, é o bicho do dinheiro
Этот уродливый зверь - зверь денег,
Que joga mano contra mano
Который натравливает человека на человека,
E quem entrar no meio
И кто встанет между ними...
Esqueça sua vontade, rasgue sua lista
Забудь о своих желаниях, порви свой список,
Buscai primeiro Deus e a sua justiça
Ищи прежде Бога и правды Его.
Esqueça sua vontade, rasgue sua lista
Забудь о своих желаниях, порви свой список,
Buscai primeiro Deus e a sua justiça
Ищи прежде Бога и правды Его.
Buscai primeiro o reino de Deus
Ищите прежде Царства Божия
E a sua justiça
И правды Его,
E as demais coisas
И все остальное
Vos serão acrescentadas
Приложится вам.
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Deixe o que é daqui, aqui
Оставь то, что отсюда, здесь,
Pois nada nesse mundo vai subir
Ибо ничто в этом мире не поднимется.
Traças corrói, ferruge destrói
Моль поедает, ржавчина разрушает,
Ladrões arrancam, roubam
Воры вырывают, крадут
O que o homem constrói
То, что человек строит.
Nada da sua casa tem muito valor
Ничто в твоем доме не имеет большой ценности
Comparado as riquezas que vem do Senhor
По сравнению с богатствами, которые исходят от Господа.
Não sofras em vão
Не страдай напрасно,
Pois onde estiveres as suas riquezas
Ибо где будут твои сокровища,
estará o seu coração
Там будет и твое сердце.
Deixe o que é daqui, aqui
Оставь то, что отсюда, здесь,
Pois nada nesse mundo vai subir
Ибо ничто в этом мире не поднимется.
Traças corrói, ferruge destrói
Моль поедает, ржавчина разрушает,
Ladrões arrancam, roubam
Воры вырывают, крадут
O que o homem constrói
То, что человек строит.
Nada da sua casa tem muito valor
Ничто в твоем доме не имеет большой ценности
Comparado as riquezas que vem do Senhor
По сравнению с богатствами, которые исходят от Господа.
Não sofras em vão
Не страдай напрасно,
Pois onde estiveres as suas riquezas
Ибо где будут твои сокровища,
estará o seu coração
Там будет и твое сердце.
Aleluia, aleluia (aleluia)
Аллилуйя, аллилуйя (аллилуйя)
Aleluia, aleluia (aleluia)
Аллилуйя, аллилуйя (аллилуйя)
Aleluia, aleluia (aleluia)
Аллилуйя, аллилуйя (аллилуйя)
Aleluia, aleluia (aleluia)
Аллилуйя, аллилуйя (аллилуйя)
Aleluia, aleluia (aleluia)
Аллилуйя, аллилуйя (аллилуйя)
(Buscai primeiro o reino de Deus)
(Ищите прежде Царства Божия)
(E a sua justiça)
правды Его)
(E as demais coisas)
все остальное)
(Vos serão acrescentadas)
(Приложится вам)
(Aleluia)
(Аллилуйя)





Авторы: Luciano Dos Santos Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.