Текст и перевод песни Pregador Luo feat. Coral Ide - Mateus 6:33
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregador
Luo
Проповедник
Луо
Nem
só
de
pão
vive
o
homem
Не
хлебом
единым
жив
человек,
Mas
de
toda
palavra
Но
всяким
словом,
Que
procede
da
boca
de
Deus
Исходящим
из
уст
Божьих.
Entra
no
teu
quarto,
fecha
a
tua
porta
Войди
в
свою
комнату,
закрой
дверь,
Ore
ao
teu
pai
e
não
seja
hipócrita
Молись
Отцу
твоему,
и
не
будь
лицемером,
Pois
cada
palavra
já
entrou
em
órbita
Ибо
каждое
слово
уже
на
орбите,
Você
não
pode
vê,
mas
Ele
tá
aí
Ты
не
можешь
видеть,
но
Он
здесь.
E
tudo
que
disser,
Ele
vai
ouvir
И
все,
что
ты
скажешь,
Он
услышит.
Pense
bem,
em
cada
frase
Подумай
хорошо
над
каждой
фразой,
Pois
Ele
conhece
bem
cada
fase
Ведь
Он
хорошо
знает
каждый
этап,
Sabe
o
que
cê
passou
Знает,
через
что
ты
прошла,
Sabe
o
que
tá
passando
Знает,
что
ты
переживаешь,
Conhece
seus
b.o,
sabe
o
que
tá
pegando
Знает
твои
проблемы,
знает,
что
происходит.
Não
adianta
nada
chegar
resmungando
Нет
смысла
приходить,
ворча,
Ficar
repetindo,
ficar
groselhando
Повторять
одно
и
то
же,
ругаться.
Sem
grosa,
muda
o
rumo
da
sua
prosa
Без
грубости,
измени
ход
своей
речи,
Mano
acorda,
mano
agiliza
Девушка,
проснись,
поторопись,
Esquece
o
que
cê
quer
Забудь,
чего
ты
хочешь,
E
busque
o
que
precisa
И
ищи
то,
что
тебе
нужно.
Mano
acorda,
mano
agiliza
Девушка,
проснись,
поторопись,
Esquece
o
que
cê
quer
Забудь,
чего
ты
хочешь,
E
busque
o
que
precisa
И
ищи
то,
что
тебе
нужно.
Buscai
primeiro
o
reino
de
Deus
Ищите
прежде
Царства
Божия
E
a
sua
justiça
И
правды
Его,
E
as
demais
coisas
И
все
остальное
Vos
serão
acrescentadas
Приложится
вам.
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя.
Cê
pensa
no
que
vai
beber
Ты
думаешь
о
том,
что
будешь
пить,
Pensa
no
que
vai
comer
Думаешь
о
том,
что
будешь
есть,
Cobiça
o
que
não
pode
ter
Жаждешь
того,
чего
не
можешь
иметь,
Inveja
quem
não
pode
ser
Завидуешь
тому,
кем
не
можешь
быть.
Pra
que
isso,
pra
que
tanto
Зачем
это,
зачем
так
много
Dindim
no
banco
Денег
в
банке?
Pra
que
ouro
no
pescoço
Зачем
золото
на
шее,
Se
por
dentro
ela
Если
туда,
Não
vai
levar
o
seu
relógio
Ты
не
возьмешь
свои
часы?
Eles
cortam
sua
mão
Они
отрежут
тебе
руку.
Preocupação
em
vão
Пустые
заботы.
Dentro
da
sua
cabeça,
planeta
avareza
В
твоей
голове,
планета
жадности,
Ralé
quer
ser
nobreza
Чернь
хочет
быть
знатью.
Nas
Terras
de
Iheovah
ninguém
entra
sem
pureza
В
Земли
Иеговы
никто
не
войдет
без
чистоты.
Passarinho
não
trabalha
Птица
не
работает,
E
tá
sempre
de
papo
cheio
И
всегда
сыта.
A
gente
da
o
sangue
e
ta
sempre
no
perreio
Мы
работаем
до
изнеможения,
и
всегда
в
нужде.
Eita
bicho
feio,
é
o
bicho
do
dinheiro
Этот
уродливый
зверь
- зверь
денег,
Que
joga
mano
contra
mano
Который
натравливает
человека
на
человека,
E
quem
entrar
no
meio
И
кто
встанет
между
ними...
Esqueça
sua
vontade,
rasgue
sua
lista
Забудь
о
своих
желаниях,
порви
свой
список,
Buscai
primeiro
Deus
e
a
sua
justiça
Ищи
прежде
Бога
и
правды
Его.
Esqueça
sua
vontade,
rasgue
sua
lista
Забудь
о
своих
желаниях,
порви
свой
список,
Buscai
primeiro
Deus
e
a
sua
justiça
Ищи
прежде
Бога
и
правды
Его.
Buscai
primeiro
o
reino
de
Deus
Ищите
прежде
Царства
Божия
E
a
sua
justiça
И
правды
Его,
E
as
demais
coisas
И
все
остальное
Vos
serão
acrescentadas
Приложится
вам.
Aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя.
Deixe
o
que
é
daqui,
aqui
Оставь
то,
что
отсюда,
здесь,
Pois
nada
nesse
mundo
vai
subir
Ибо
ничто
в
этом
мире
не
поднимется.
Traças
corrói,
ferruge
destrói
Моль
поедает,
ржавчина
разрушает,
Ladrões
arrancam,
roubam
Воры
вырывают,
крадут
O
que
o
homem
constrói
То,
что
человек
строит.
Nada
da
sua
casa
tem
muito
valor
Ничто
в
твоем
доме
не
имеет
большой
ценности
Comparado
as
riquezas
que
vem
do
Senhor
По
сравнению
с
богатствами,
которые
исходят
от
Господа.
Não
sofras
em
vão
Не
страдай
напрасно,
Pois
onde
estiveres
as
suas
riquezas
Ибо
где
будут
твои
сокровища,
Lá
estará
o
seu
coração
Там
будет
и
твое
сердце.
Deixe
o
que
é
daqui,
aqui
Оставь
то,
что
отсюда,
здесь,
Pois
nada
nesse
mundo
vai
subir
Ибо
ничто
в
этом
мире
не
поднимется.
Traças
corrói,
ferruge
destrói
Моль
поедает,
ржавчина
разрушает,
Ladrões
arrancam,
roubam
Воры
вырывают,
крадут
O
que
o
homem
constrói
То,
что
человек
строит.
Nada
da
sua
casa
tem
muito
valor
Ничто
в
твоем
доме
не
имеет
большой
ценности
Comparado
as
riquezas
que
vem
do
Senhor
По
сравнению
с
богатствами,
которые
исходят
от
Господа.
Não
sofras
em
vão
Не
страдай
напрасно,
Pois
onde
estiveres
as
suas
riquezas
Ибо
где
будут
твои
сокровища,
Lá
estará
o
seu
coração
Там
будет
и
твое
сердце.
Aleluia,
aleluia
(aleluia)
Аллилуйя,
аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia,
aleluia
(aleluia)
Аллилуйя,
аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia,
aleluia
(aleluia)
Аллилуйя,
аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia,
aleluia
(aleluia)
Аллилуйя,
аллилуйя
(аллилуйя)
Aleluia,
aleluia
(aleluia)
Аллилуйя,
аллилуйя
(аллилуйя)
(Buscai
primeiro
o
reino
de
Deus)
(Ищите
прежде
Царства
Божия)
(E
a
sua
justiça)
(И
правды
Его)
(E
as
demais
coisas)
(И
все
остальное)
(Vos
serão
acrescentadas)
(Приложится
вам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Dos Santos Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.