Текст и перевод песни Pregador Luo - Metamorfose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpo
e
alma,
corpo
e
alma
Body
and
soul,
body
and
soul
Tem
que
superar
a
dor
do
trauma
Gotta
overcome
the
pain
of
trauma
Corpo
e
alma,
corpo
e
alma
Body
and
soul,
body
and
soul
Quando
a
boca
cala,
o
espírito
fala
When
the
mouth
is
silent,
the
spirit
speaks
Meu
corpo
mudou,
minha
mente
expandiu
My
body's
changed,
my
mind's
expanded
Não
sou
mais
o
mesmo,
o
mesmo
não
sou
I'm
not
the
same
anymore,
the
same
I'm
not
Aspectos
e
essências
Aspects
and
essences
10
trilhões
de
células
10
trillion
cells
Viva
a
experiência
Live
the
experience
Aguardando
e
revendo
mudança
de
dias
Waiting
and
reviewing
changing
days
Embrião
mutante
que
transitou
por
tantas
vias
A
mutant
embryo
that
traveled
so
many
ways
Almoçou
batidas,
jantou
poesias
Lunched
on
beats,
dined
on
poetry
Colecionando
tristeza,
buscando
maiores
alegrias
Collecting
sadness,
seeking
greater
joys
Esperando
o
novo
ciclo
sem
saber
se
virias
Waiting
for
the
new
cycle,
not
knowing
if
you'd
come
Esperando
o
novo
ciclo
sem
contar
com
ajudas
tardias
Waiting
for
the
new
cycle,
not
counting
on
late
aid
Quantas
voltas
em
torno
do
sol
How
many
turns
around
the
sun
Quantas
porradas
trocadas
nessa
briga
How
many
punches
traded
in
this
fight
Me
despeço
de
corpos
em
formol
I
say
goodbye
to
bodies
in
formaldehyde
Enquanto
acumulo
quilos
na
minha
barriga
While
I
accumulate
pounds
on
my
belly
Até
que
chegue
minha
vez
de
ir
viver
a
outra
vida
Until
my
time
comes
to
live
the
other
life
Por
enquanto
vivo
essa,
caçando
cada
uma
das
peças
For
now,
I
live
this
one,
hunting
each
piece
Desse
enorme
quebra-cabeças
Of
this
enormous
puzzle
Peça
por
peça,
até
enxergar
a
figura
completa
Piece
by
piece,
until
I
see
the
complete
picture
Meu
corpo
mudou,
minha
mente
expandiu
My
body's
changed,
my
mind's
expanded
Não
sou
mais
o
mesmo,
o
mesmo
não
sou
I'm
not
the
same
anymore,
the
same
I'm
not
Aspectos
e
essências
Aspects
and
essences
10
trilhões
de
células
10
trillion
cells
Viva
a
experiência
Live
the
experience
Alomorfia,
ano
a
ano,
mês
a
mês,
eu
mudo
de
categoria
Allomorphy,
year
by
year,
month
by
month,
I
change
category
Nasci
com
centímetros
e
hoje
tenho
mais
de
1 metro
I
was
born
with
centimeters
and
today
I'm
over
1 meter
Mas
sei
que
em
algum
momento
vai
começar
o
retrocesso
But
I
know
that
at
some
point
the
regression
will
begin
Ninguém
lembra
de
quando
era
feto
ou
espermatozoide
Nobody
remembers
when
they
were
a
fetus
or
sperm
Mas
hoje
bilhões
precisam
da
psicanálise
de
Freud
But
today
billions
need
Freud's
psychoanalysis
Como
lidar
com
essa
metamorfose
How
to
deal
with
this
metamorphosis
Dói
crescer,
dói
mudar
de
fase
It
hurts
to
grow,
it
hurts
to
change
phases
Como
as
águias
que
perdem
seus
bicos
Like
eagles
that
lose
their
beaks
Cobras
que
trocam
de
pele
Snakes
that
shed
their
skin
Troncos
que
formam
seus
ciclos
Trunks
that
form
their
cycles
Caranguejos
vermelhos
que
na
migração
se
ferem
Red
crabs
that
get
hurt
in
migration
Diferentes,
mas
na
hora
de
crescer
a
gente
não
se
difere
Different,
but
when
it
comes
to
growing,
we're
not
so
different
Alteração
exige
que
a
gente
supere
o
trauma
Change
requires
us
to
overcome
the
trauma
Dessa
escarificação
que
transformará
o
corpo
e
a
alma
Of
this
scarification
that
will
transform
body
and
soul
Corpo
e
alma
Body
and
soul
Meu
corpo
mudou,
minha
mente
expandiu
My
body's
changed,
my
mind's
expanded
Não
sou
mais
o
mesmo,
o
mesmo
não
sou
I'm
not
the
same
anymore,
the
same
I'm
not
Aspectos
e
essências
Aspects
and
essences
10
trilhões
de
células
10
trillion
cells
Viva
a
experiência
Live
the
experience
Corpo
e
alma
Body
and
soul
Metamorfose
Metamorphosis
Corpo
e
alma
Body
and
soul
Metamorfose
Metamorphosis
Corpo
e
alma
Body
and
soul
Corpo
e
alma
Body
and
soul
Metamorfose
Metamorphosis
Corpo
e
alma
Body
and
soul
Metamorfose
Metamorphosis
Corpo
e
alma
Body
and
soul
Corpo
e
alma,
corpo
e
alma
Body
and
soul,
body
and
soul
Tem
que
superar
a
dor
do
trauma
Gotta
overcome
the
pain
of
trauma
Corpo
e
alma,
corpo
e
alma
Body
and
soul,
body
and
soul
Quando
a
boca
cala,
o
espírito
fala
When
the
mouth
is
silent,
the
spirit
speaks
Corpo
e
alma,
corpo
e
alma
Body
and
soul,
body
and
soul
Tem
que
superar
a
dor
do
trauma
Gotta
overcome
the
pain
of
trauma
Corpo
e
alma,
corpo
e
alma
Body
and
soul,
body
and
soul
Corpo
e
alma,
corpo
e
alma
Body
and
soul,
body
and
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.