Текст и перевод песни Pregador Luo - Música De Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
meio
da
guerra
nasce
mais
um
leão
In
the
midst
of
war,
another
lion
is
born
No
meio
de
bomba
de
tiro
e
de
ladrão
Amidst
bombs,
gunshots,
and
thieves
Ele
tem
que
defender
seu
nome
e
sua
vida
He
must
defend
his
name
and
his
life
Ele
tem
que
defender
sua
bandeira
e
sua
família
He
must
defend
his
flag
and
his
family
O
soldado
quer
a
glória,
o
soldado
quer
ser
herói
The
soldier
wants
glory,
the
soldier
wants
to
be
a
hero
O
soldado
quer
vitória,
e
no
final
ele
quer
paz
The
soldier
wants
victory,
and
in
the
end,
he
wants
peace
Só
que
antes
da
paz
é
tempo
mau
o
tempo
todo
But
before
peace,
it's
bad
times
all
the
time
Proteja
seu
espírito,
proteja
seu
corpo
Protect
your
spirit,
protect
your
body
Proteja
seu
rosto,
proteja
seu
pescoço
Protect
your
face,
protect
your
neck
Do
outro
lado
da
linha
tem
alguém
com
você
na
mira
On
the
other
side
of
the
line,
someone
has
you
in
their
sights
Quer
cortar
sua
cabeça
com
uma
guilhotina
They
want
to
cut
off
your
head
with
a
guillotine
Então
proteja
sua
vida,
uoh,
seja
um
cão
de
briga
So
protect
your
life,
uoh,
be
a
fighting
dog
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra,
por
isso
eu
fico
firme
War
song,
that's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra,
por
isso
eu
fico
firme
War
song,
that's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
O
ser
humano
sempre
esteve
em
guerra
Humankind
has
always
been
at
war
Várias
eras
se
acabaram
em
guerras
Several
eras
have
ended
in
wars
Várias
eras
começaram
com
guerras
Several
eras
have
begun
with
wars
Quantos
impérios
ruíram
por
causa
das
guerras?
How
many
empires
have
crumbled
because
of
wars?
Quantos
reis
perderam
seus
tronos
por
causa
dela?
How
many
kings
have
lost
their
thrones
because
of
it?
Mesmo
em
tempos
assim
não
desista
de
orar
pela
paz
na
Terra
Even
in
times
like
these,
don't
give
up
praying
for
peace
on
Earth
Só
que
hoje
é
o
dia
da
sua
guerra
But
today
is
the
day
of
your
war
Todo
dia
da
sua
vida
será
sempre
uma
guerra
Every
day
of
your
life
will
always
be
a
war
Não
deixe
que
nada
ameace
a
sua
existência
Don't
let
anything
threaten
your
existence
Trace
sua
estratégia
e
execute-a
com
competência
Draw
your
strategy
and
execute
it
with
competence
Pois,
quem
não
sangrou
por
aqui
Because,
whoever
hasn't
bled
around
here
Pode
crer
que
um
dia
também
vai
sangrar
porque,
porque
You
can
believe
that
one
day
they
will
bleed
too
because,
because
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra,
por
isso
eu
fico
firme
War
song,
that's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra,
por
isso
eu
fico
firme
War
song,
that's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Se
você
acha
que
o
tormento
acabou
(não)
If
you
think
the
torment
is
over
(no)
Pelo
contrário,
ele
apenas
começou
(irmão)
On
the
contrary,
it
has
just
begun
(brother)
O
meio
dessa
treta
eu
sou
mais
eu
In
the
midst
of
this
mess,
I
am
more
myself
Fizeram
guerra
até
com
o
santo,
o
rei
dos
judeus
They
even
waged
war
against
the
saint,
the
king
of
the
Jews
O
homem
que
não
morreu
The
man
who
did
not
die
Aqui
desceu,
cumpriu
a
profecia
Descended
here,
fulfilled
the
prophecy
A
alegria
do
senhor
é
minha
força
The
joy
of
the
Lord
is
my
strength
E
é
de
lá
que
eu
tiro
energia
pra
lutar
And
it
is
from
there
that
I
draw
energy
to
fight
Guerreiro,
você
não
pode
parar
senão
tomam
o
seu
lugar
Warrior,
you
cannot
stop
or
they
will
take
your
place
Nesse
mundo
querem
tomar
tudo
que
é
seu
In
this
world,
they
want
to
take
everything
that
is
yours
Você
tá
no
Coliseu
lutando
com
as
feras
You
are
in
the
Colosseum
fighting
beasts
Elimine
todas
elas,
trave
suas
batalhas
Eliminate
them
all,
fight
your
battles
E
vença,
e
vença
a
sua
guerra,
sua
guerra
And
win,
and
win
your
war,
your
war
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra,
por
isso
eu
fico
firme
War
song,
that's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra,
por
isso
eu
fico
firme
War
song,
that's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra,
por
isso
eu
fico
firme
War
song,
that's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Guerra
é
guerra,
no
final
eu
chego
vivo
War
is
war,
in
the
end,
I
arrive
alive
Guerra
é
guerra,
o
meu
Deus
está
comigo
War
is
war,
my
God
is
with
me
Música
de
guerra
War
song
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Guerra
é
guerra
War
is
war
Guerra
é
guerra
War
is
war
Música
de
guerra
War
song
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
No
final
eu
chego
vivo
In
the
end,
I
arrive
alive
O
meu
Deus
está
comigo
My
God
is
with
me
Por
isso
eu
fico
firme
That's
why
I
stand
firm
Pois,
guerra
é
guerra
Because,
war
is
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pregador Luo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.