Pregador Luo - Nova África Celestial - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pregador Luo - Nova África Celestial - Ao Vivo




Nova África Celestial - Ao Vivo
New Heavenly Africa - Live
Ha
Apocalipse 16
Revelation 16
Luo
Luo
Êêê Nova África
Oh, New Africa
Que meu Senhor preparou pra mim
That my Lord has prepared for me
Em Seus braços logo vou descansar
In His arms I will soon rest
Em Seus rios eu vou me banhar
In His rivers I will bathe
E em seus doces frutos eu vou me deleitar
And in His sweet fruits I will delight
No seio de Abraão
In Abraham's bosom
Onde quem reina é Jeová
Where Jehovah reigns
Em Suas terras serei livre
In His lands I will be free
Também serei dono
I will also be an owner
E no santo salão
And in the holy hall
Me dobrarei diante do trono
I will bow before the throne
Te vejo em meus sonhos
I see you in my dreams
E sinto o Seu cheiro
And I smell your scent
Quando pisar em Teu solo
When I step on Your soil
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
I will forget forever the time of captivity
Ao Deus primeiro
To the first God
Ao Deus único
To the only God
Renderei o meu louvor
I will render my praise
Deus que ao mesmo tempo é três
God who is at the same time three
Deus pelo qual tudo se fez
God by whom all was made
Deus Pai, Filho e Espírito Santo
God the Father, Son and Holy Spirit
Por Serafins e anjos
By Seraphim and angels
São louvados todo tempo
Are praised all the time
E em seu templo
And in His temple
Vamos nos juntar
We will come together
E derramar nossos corações
And pour out our hearts
Em Seu altar
On His altar
Um lugar sem choro
A place without crying
Onde todos serão felizes
Where everyone will be happy
No paraíso prometido
In the promised paradise
Ali nas nuvens
There in the clouds
Mais doce que o mel
Sweeter than honey
Luga onde os salvos vão morar
Place where the saved will live
Quando a jornada terminar
When the journey ends
Êêê Nova África
Oh, New Africa
Lugar de verdes pastos
Place of green pastures
E águas tranquilas
And still waters
Quando eu atravessar
When I cross
O vale das sombras
The valley of shadows
Temor não haverá
There will be no fear
Pois do outro lado
For on the other side
Formosa e linda você vai estar
Beautiful and lovely you will be
E em seus braços eu vou descansar
And in your arms I will rest
Êêê Nova África
Oh, New Africa
Que meu Senhor preparou pra mim
That my Lord has prepared for me
Em seus braços logo vou descansar
In your arms I will soon rest
Em seus rios eu vou me banhar
In your rivers I will bathe
E em seus doces frutos eu vou me deleitar
And in your sweet fruits I will delight
No seio de Abraão, onde quem reina é Jeová
In Abraham's bosom, where Jehovah reigns
Em suas terras serei livre
In your lands I will be free
Também serei dono
I will also be an owner
E no santo salão
And in the holy hall
Me dobrarei diante do trono
I will bow before the throne
Te vejo em meus sonhos
I see you in my dreams
E sinto o Seu cheiro
And I smell your scent
Quando pisar em Teu solo
When I step on Your soil
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
I will forget forever the time of captivity
Ao Deus primeiro
To the first God
Ao Deus único
To the only God
Renderei o meu louvor
I will render my praise
Deus que ao mesmo tempo é três
God who is at the same time three
Deus pelo qual tudo se fez
God by whom all was made
negros não serão brancos
There blacks will not be white
Nem brancos serão negros
Nor will whites be black
Todos serão amados
All will be loved
E não haverá desprezo
And there will be no contempt
Alcançaremos ali o perdão
There we will reach forgiveness
Pros nossos erros
For our mistakes
Foi na cruz de Jesus
It was on the cross of Jesus
Que nossos pecados foram levados
That our sins were taken away
Foi no sangue de Jesus
It was in the blood of Jesus
Que nós fomos lavados
That we were washed
É a cruz de Jesus
It is the cross of Jesus
A ponte pela qual fomos conectados
The bridge by which we were connected
Foi ela que ligou os extremos dos abismos
It was she who connected the ends of the abysses
Ao passar por ela
By passing through it
Seremos seres pra sempre vivos
We will be beings forever alive
Um dia eu vou visitar
One day I will visit
A casa do meu Pai
My Father's house
Onde
Where there are
Muitas moradas
Many mansions
Não levarei malas, nem dinheiro
I will not take suitcases or money
Pois pra onde eu vou não precisa de dinheiro
For where I am going I don't need money
Não precisa chorar e nem me esperar
No need to cry or wait for me
Pois de nunca mais eu irei voltar
For from there I will never return
Vou me encontrar com os meus ancestrais
I will meet my ancestors
Vou me juntar aos meus pais
I will join my parents
E também aos meus avós
And also my grandparents
Então nesse glorioso dia
So on this glorious day
Unidos em uma voz
United in one voice
Cantaremos ao cordeiro
We will sing to the lamb
Que intercede em nosso favor
Who intercedes in our favor
Cantaremos ao nosso Senhor
We will sing to our Lord
Toda honra, toda glória e todo nosso louvor
All honor, all glory and all our praise
Êêê Nova África
Oh, New Africa
Que meu Senhor preparou pra mim
That my Lord has prepared for me
Em seus braços logo vou descansar
In your arms I will soon rest
Em seus rios eu vou me banhar
In your rivers I will bathe
E em seus doces frutos eu vou me deleitar
And in your sweet fruits I will delight
No seio de Abraão
In Abraham's bosom
Onde quem reina é Jeová
Where Jehovah reigns
Em suas terras serei livre
In your lands I will be free
Também serei dono
I will also be an owner
E no santo salão
And in the holy hall
Me dobrarei diante do trono
I will bow before the throne
Te vejo em meus sonhos
I see you in my dreams
E sinto o Seu cheiro
And I smell your scent
Quando pisar em Teu solo
When I step on Your soil
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
I will forget forever the time of captivity
Ao Deus primeiro
To the first God
Ao Deus único
To the only God
Renderei o meu louvor
I will render my praise
Deus que ao mesmo tempo é três
God who is at the same time three
Deus pelo qual tudo se fez
God by whom all was made
Na Nova África
In New Africa
Reencontrarei meus manos
I will meet my brothers again
Os dias serão felizes
The days will be happy
E faremos planos
And we will make plans
Não falta nada
Nothing is missing
Pra todos existe
There is for everyone
Alimento e água
Food and water
Abundante água
Abundant water
Que jorra de uma fonte que nunca secará
That flows from a spring that will never dry up
Fonte de água viva que sempre esteve
Fountain of living water that has always been there
Fonte pela qual eu sempre procurei
Fountain for which I always searched
Depois que eu bebi dela foi que eu me curei
After I drank from it was when I was healed
andarei em ruas de ouro, cercado de animais
There I will walk on streets of gold, surrounded by animals
Então saberei realmente o que é a paz
Then I will really know what peace is
Na nova pátria verei o brilho
In the new homeland I will see the shine
E não ouvirei sequer mais nenhum tiro
And I will not hear even one more shot
É na casa nova que meu espírito se satisfaz
It is in the new house that my spirit is satisfied
Santo, santo, Deus sem igual
Holy, holy, God without equal
É o canto se ouve nas terras da nova África
It is the song heard in the lands of the new Africa
Celestial
Celestial
Livres!
Free!
Enfim, livres!
Finally free!
Um novo recomeço na Nova Jerusalém!
A new beginning in the New Jerusalem!
Na Nova África Celestial!
In the New Heavenly Africa!
Onde enfim seremos livres!
Where we will finally be free!
Êêê
Oh
Aleluia!
Hallelujah!
Nova África
New Africa
Que meu Senhor preparou pra mim
That my Lord has prepared for me
Em Seus braços logo vou descansar
In Your arms I will soon rest
Em Seus rios eu vou me banhar
In Your rivers I will bathe
E em Seus doces frutos eu vou me deleitar
And in Your sweet fruits I will delight
No seio de Abraão
In Abraham's bosom
Onde quem reina é Jeová
Where Jehovah reigns
Em Suas terras serei livre
In Your lands I will be free
Também serei dono
I will also be an owner
E no santo salão
And in the holy hall
Me dobrarei diante do trono
I will bow before the throne
Te vejo em meus sonhos
I see you in my dreams
E sinto o Seu cheiro
And I smell your scent
Quando pisar em Teu solo
When I step on Your soil
Esquecerei pra sempre do tempo do cativeiro
I will forget forever the time of captivity
Ao Deus primeiro
To the first God
Ao Deus único
To the only God
Renderei o meu louvor
I will render my praise
Deus que ao mesmo tempo é três
God who is at the same time three
Deus pelo qual tudo se fez
God by whom all was made
Fez, fez, fez
Made, made, made





Авторы: Pregador Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.