Pregador Luo - Saudades - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pregador Luo - Saudades




Saudades
Тоска
Saudades
Тоска
Como eu queria que o sol brilhasse até mais tarde
Как бы я хотел, чтобы солнце светило подольше
Quando eu partir vou com a impressão que fui tarde
Когда я уйду, то с ощущением, что уже опоздал
Vou dar falta do Aquaplay e também do meu Atari
Буду скучать по Акваплею и своему Атари
Do Genius que eu nunca ganhei, mas sempre desejei
По Денди, который я так и не получил, но всегда хотел
Mas para onde eu vou serei filho do Rei
Но там, куда я отправляюсь, я буду сыном Царя
O Príncipe Latino voltará a ser menino
Принц Латинский снова станет мальчишкой
Se senti ou se deixei saudades, tanto faz é tudo passageiro
Если ты почувствовала или я оставил тоску, неважно, всё это временно
Mesmo assim me leve flores no dia do meu enterro
Всё равно принеси мне цветы в день моих похорон
Mas eu prefiro flores em vida, saudades!
Но я предпочёл бы цветы при жизни, тоска!
Nessa batida agora eu vou te jogar pra trás
Под этот бит я сейчас перенесу тебя назад
No tempo em que minha rima nem fazia parte da sua vida
В то время, когда мои рифмы ещё не были частью твоей жизни
Uma garotinha ou um jovem rapaz
Маленькая девочка или юный парень
Com lembranças bonitas ou dolorosas demais
С прекрасными или слишком болезненными воспоминаниями
Quando teve que lidar pela primeira vez com a morte
Когда тебе пришлось впервые столкнуться со смертью
De alguém que amava ou até mesmo do seu dog
Кого-то, кого ты любила, или даже своей собаки
Dói quando um dos pais se vai, dói quando um filho se vai
Больно, когда уходит один из родителей, больно, когда уходит ребенок
Arrebenta, despedaça o coração
Разрывает, раздирает сердце на части
Até hoje eu não juntei meus cacos
До сих пор я не собрал свои осколки
Continuo procurando os meus pedaços em vão
Всё ещё тщетно ищу свои кусочки
Saudades daqueles que aqui não mais estão
Тоска по тем, кого здесь уже нет
Das fases da infância que nunca mais voltarão
По этапам детства, которые уже никогда не вернутся
Quando eu partir vou com a impressão que fui tarde
Когда я уйду, то с ощущением, что уже опоздал
Vou dar falta do Aquaplay e também do meu Atari
Буду скучать по Акваплею и своему Атари
Do Genius que eu nunca ganhei, mas sempre desejei
По Денди, который я так и не получил, но всегда хотел
Mas para onde eu vou serei filho do Rei
Но там, куда я отправляюсь, я буду сыном Царя
O Príncipe Latino voltará a ser menino
Принц Латинский снова станет мальчишкой
Se senti ou se deixei saudades, tanto faz é tudo passageiro
Если ты почувствовала или я оставил тоску, неважно, всё это временно
Mesmo assim me leve flores no dia do meu enterro
Всё равно принеси мне цветы в день моих похорон
Mas eu prefiro flores em vida, saudades!
Но я предпочёл бы цветы при жизни, тоска!
Anos 80 uma jovem mulher
80-е годы, молодая женщина
De quebrada em quebrada vendendo Tupperware
Из района в район продает Тапервер
Andando de mão dada com seu filho pelo sol
Идет за руку со своим сыном под солнцем
Eu ia bem alegre, imaginando futebol
Я шел довольный, мечтая о футболе
Meu peão, explodir bombinha na latinha de ervilha
Мой волчок, взрывать петарды в банке из-под горошка
Tocar a campainha na casa da Dona Maria
Звонить в звонок у дома Донны Марии
Comprar dois sacolés de groselha e uma coxinha
Купить два фруктовых льда и пирожок
Sentar na calçada e bater minhas figurinhas
Сидеть на тротуаре и обмениваться наклейками
Linha, pipa, Lion ThunderCats
Нитки, воздушный змей, Лев-О из Громокошек
As meninas preferiam Moranguinho Fofoletes
Девочки предпочитали клубничку и пупсиков
Mas hoje eu tenho aquela saudosa sensação
Но сегодня у меня это ностальгическое чувство
Que ainda perdido na Caverna do Dragão
Что я всё ещё потерян в Пещере Дракона
Quando eu partir vou com a impressão que fui tarde
Когда я уйду, то с ощущением, что уже опоздал
Vou dar falta do Aquaplay e também do meu Atari
Буду скучать по Акваплею и своему Атари
Do Genius que eu nunca ganhei, mas sempre desejei
По Денди, который я так и не получил, но всегда хотел
Mas para onde eu vou serei filho do Rei
Но там, куда я отправляюсь, я буду сыном Царя
O Príncipe Latino voltará a ser menino
Принц Латинский снова станет мальчишкой
Se senti ou se deixei saudades, tanto faz é tudo passageiro
Если ты почувствовала или я оставил тоску, неважно, всё это временно
Mesmo assim me leve flores no dia do meu enterro
Всё равно принеси мне цветы в день моих похорон
Mas eu prefiro flores em vida, saudades!
Но я предпочёл бы цветы при жизни, тоска!
Ouça a minha voz e guarde ela até morrer
Послушай мой голос и храни его до самой смерти
Lembra dela tipo um hino que foi feito em homenagem a você
Помни его как гимн, созданный в твою честь
que não é pra inflamar a vaidade
Только не для того, чтобы раздувать тщеславие
É somente para matar a nossa saudade
А просто чтобы утолить нашу тоску
(Saudade) do tempo bom, da nossa mocidade
(Тоска) по хорошим временам, по нашей молодости
Mas a saudade é um bicho difícil de morrer
Но тоска - это зверь, которого трудно убить
Eu até acho que ela também nunca vai morrer
Я даже думаю, что она тоже никогда не умрет
Cadê aquelas músicas que eu costumava ouvir?
Где та музыка, которую я раньше слушал?
Será que meus amigos ainda perguntam por mim?
Интересно, мои друзья всё ещё спрашивают обо мне?
Saudade até do pai que nunca conheceu
Тоска даже по отцу, которого ты никогда не знала
Mesmo assim obrigado, Deus, pela oportunidade
Всё равно спасибо, Боже, за возможность
De sentir saudades
Испытывать тоску
Quando eu partir vou com a impressão que fui tarde
Когда я уйду, то с ощущением, что уже опоздал
Vou dar falta do Aquaplay e também do meu Atari
Буду скучать по Акваплею и своему Атари
Do Genius que eu nunca ganhei, mas sempre desejei
По Денди, который я так и не получил, но всегда хотел
Mas para onde eu vou serei filho do Rei
Но там, куда я отправляюсь, я буду сыном Царя
O Príncipe Latino voltará a ser menino
Принц Латинский снова станет мальчишкой
Se senti ou se deixei saudades, tanto faz é tudo passageiro
Если ты почувствовала или я оставил тоску, неважно, всё это временно
Mesmo assim me leve flores no dia do meu enterro
Всё равно принеси мне цветы в день моих похорон
Mas eu prefiro flores em vida, saudades!
Но я предпочёл бы цветы при жизни, тоска!
Saudades, saudades, saudades
Тоска, тоска, тоска
Como eu queria que o sol brilhasse até mais tarde
Как бы я хотел, чтобы солнце светило подольше
Saudades, saudades
Тоска, тоска
Tudo que eu queria era que o sol brilhasse até mais tarde
Всё, чего я хотел, это чтобы солнце светило подольше
Até mais tarde
Подольше
Saudades, saudades
Тоска, тоска
Que o sol brilhasse até mais tarde
Чтобы солнце светило подольше
Aham, saudades
Ага, тоска





Авторы: Luciano Dos Santos Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.