Não tem show mais lindo que contraste alucinante eu to assistindo passarinho abre o bico e se põe a cantar anucia o dia lindo que começa a formar
There's no show more beautiful than this mind-blowing contrast I'm watching, little birds open their beaks and start singing, announcing the beautiful day that begins to form
Vai esquentar vai esquentar
It's gonna get hot, it's gonna get hot
Eu quero ver o mar
I wanna see the sea
Eu quero ver o mar
I wanna see the sea
Quem é do surf pega a prancha e sai pra surfar
Surfers grab your boards and go surfing
Quem é do skate pega o seu e sai para rodar o calor me convida e eu não vou recusar toda a pele quer mais é por Deus se esquentar
Skaters grab your boards and go riding, the heat invites me and I won't refuse, all my skin wants is to warm up in God's light
Esse é o som pro verão
This is the sound for summer
é o som pro calor é a trilha do Sol
It's the sound for the heat, it's the Sun's soundtrack
Essa é pra meus irmãos tomar pelas mãos as suas princesas
This is for my brothers to take their princesses by the hand
E sair de pião meter o pé no mundão anunciando as belezas
And spin around, set foot in the world, announcing its beauty
Esse é o som pro verão
This is the sound for summer
é o som pro calor
It's the sound for the heat
é a trilha do Sol
It's the Sun's soundtrack
Mãe natureza obrigado por suas belezas o criadir foi muito bom quando te desenhou tu se embeleza ainda mais em dias de calor aguarde um pouco
Mother Nature, thank you for your beauty, the Creator was very good when he drew you, you become even more beautiful on hot days, wait a little