Pregador Luo - Vamos Voar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pregador Luo - Vamos Voar




Vamos Voar
Let's Fly
O homem lua voltou
The moon man is back
O altíssimo me fez UI, único, incomparável
The Almighty made me UI, unique, incomparable
Me deu um par de asas e me mandou voar
Gave me a pair of wings and told me to fly
Bota as asas de fora neguin′
Show your wings, girl
Bota as asas de fora neguin', vamos voar
Show your wings, girl, let's fly
Um moleque magrelo, meio preto, meio amarelo
A skinny kid, half black, half yellow
Que sem grana usava grampo pra consertar o chinelo
Who used staples to fix his sandals when he was broke
Que não queria ser rei, nem construir um castelo
Who didn't want to be a king, nor build a castle
queria mais motivos pra poder sorrir
Just wanted more reasons to smile
Curtia kung-fu, queria ser o Bruce Lee
He loved kung-fu, wanted to be Bruce Lee
Ele cresceu admirando o honorável Jigoro Kano
He grew up admiring the honorable Jigoro Kano
Entre os noias e os malandros, entre os crimes e os canos
Among the junkies and thugs, amidst the crimes and pipes
Disse adeus a vários manos, enterrou trocentos sonhos
He said goodbye to several brothers, buried hundreds of dreams
Abortou uns planos, congelou desejos
Aborted some plans, froze desires
Superou seus traumas, exorcizou seus medos
Overcame his traumas, exorcised his fears
Ninguém lhe dava nada, era motivo de piada
Nobody gave him anything, he was a laughingstock
Escrevia suas letras na tampa duma privada
He wrote his lyrics on the lid of a toilet
No banheiro dum quarto e cozinha qualquer
In the bathroom of a room and kitchen somewhere
Duma quebrada qualquer
In some random hood
Ele sabia que não nasceu para ser um Ninguém
He knew he wasn't born to be a nobody
Seria ele quem? Periferia SP, anos 70
Who would he be then? Periphery of São Paulo, 70s
Do amor de Jorge e Olíria nasce mais uma lenda
From the love of Jorge and Olíria, another legend is born
Eu posso voar e alcançar as promessas de Deus
I can fly and reach the promises of God
A vai me levar onde os fracos nunca vão pisar
Faith will take me where the weak will never tread
22 anos depois de escrever a primeira rima
22 years after writing the first rhyme
Vieram coisas magníficas que ninguém imagina
Magnificent things came that no one imagines
É difícil ver futuro em meio a tanta neblina
It's hard to see the future amidst so much fog
Mas quem desceu tanto poderia ir para cima
But those who fell so low could only go up
É muita treta, traição, covardia
It's a lot of trouble, betrayal, cowardice
Eu não esqueço desses dias, quebraram meu coração
I don't forget those days, they broke my heart
O que levou os caras a tomar aquela decisão? Sei não
What led the guys to make that decision? I don't know
O mundo é cão, meu benquerer foi pago com ingratidão
The world is a dog, my affection was paid with ingratitude
Mas pra mim tanto faz
But to me it doesn't matter
Se são hienas ou chacais eu nem ligo mais
Whether they are hyenas or jackals, I don't care anymore
Queriam me ver morto e me deixaram mó′ goela
They wanted me dead and left me with a huge throat
Judas beijou a minha face e depois marcou minha perna
Judas kissed my face and then marked my leg
Cheio de dor voltei pra casa onde morava de favor
Full of pain, I returned to the house where I lived as a favor
Deitei no chão, num colchão fino e confiei no senhor
I lay on the floor, on a thin mattress, and trusted the Lord
Vai, dorme matusquelo, o mal de hoje passou
Go, sleep, little one, today's evil has passed
A noite se dissipou, o meu choro cessou, o galo cantou, o dia raiou
The night dissipated, my crying ceased, the rooster crowed, the day dawned
Eu posso voar e alcançar as promessas de Deus
I can fly and reach the promises of God
A vai me levar onde os fracos nunca vão pisar
Faith will take me where the weak will never tread
14 álbuns depois, centenas de shows depois
14 albums later, hundreds of shows later
Muitas humilhações, tristezas e vitórias depois
Many humiliations, sorrows and victories later
Eis aqui com 35 o homem que quis morrer aos 22
Here I am, at 35, the man who wanted to die at 22
Sem gravadora, sem padrinho, sem ebós e sem esquema
Without a record label, without a godfather, without ebós and without a scheme
Somente confiando na promessa e enfrentando problemas
Only trusting in the promise and facing problems
Começou levando CD em saco de lixo
Started by carrying CDs in garbage bags
Uma década depois vendeu mais de um milhão de discos
A decade later he sold over a million records
Aleluia, glória, Deus mudou minha história
Hallelujah, glory, God changed my story
Seu mundo sabe quem eu sou foi porque Deus aprovou
Your world knows who I am because God approved
Aquele que o homem humilhou, ele exaltou
He who man humiliated, He exalted
Nada sou, miserável homem de barro, da terra
I am nothing, a miserable man of clay, dust of the earth
Uma partícula do ar solta na atmosfera
A particle of air loose in the atmosphere
Mas que traz nos pulmões o fôlego do altíssimo
But one that carries in its lungs the breath of the Almighty
Que eu honro com ofertas, que eu honro com meu dízimo
Whom I honor with offerings, whom I honor with my tithe
Que eu sirvo com minha vida a quem entoo o meu louvor
Whom I serve with my life to whom I sing my praise
Ajoelho e agradeço por me fazer quem eu sou
I kneel and thank Him for making me who I am
As lagartas que rastejam na terra
The caterpillars that crawl on the earth
São também as borboletas que passeiam no céu
They are also the butterflies that stroll in the sky
A minha vez vai chegar, sei que também vou voar
My turn will come, I know I will fly too
Minha vez vai chegar e eu também vou voar
My turn will come and I will fly too
Eu posso voar e alcançar as promessas de Deus
I can fly and reach the promises of God
A vai me levar onde os fracos nunca vão pisar
Faith will take me where the weak will never tread
Bota as asas de fora neguin'
Show your wings, girl
Eu posso voar e alcançar as promessas de Deus
I can fly and reach the promises of God
A vai me levar onde os fracos nunca vão pisar
Faith will take me where the weak will never tread
Não se prenda ao passado, ocupe-se com o presente
Don't dwell on the past, occupy yourself with the present
Pois, o futuro ainda não foi escrito e tudo pode mudar
For the future is not yet written and everything can change
Então abra suas asas e vamos voar
So spread your wings and let's fly
Vamos voar, vamos voar
Let's fly, let's fly
Bota as asas de fora neguin'
Show your wings, girl





Авторы: Luciano Dos Santos Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.