Текст и перевод песни Pregoneros del Recuerdo - Dos Letras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
los
recuerdos
Это
воспоминания,
Que
nunca
salen
de
mi
alma
Что
никогда
не
покидают
мою
душу.
Trato
de
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
no
puedo
mujer
Но
не
могу,
женщина.
Dudo
que
pronto
Сомневаюсь,
что
скоро
De
mi
corazón
tu
salgas
Ты
уйдешь
из
моего
сердца.
El
tiempo
no
alcanza
para
Времени
не
хватает,
Dejar
de
querer
...(bis)
Чтобы
перестать
любить
...(дважды)
Dejare
aquel
llanto
Оставлю
эти
слезы,
Dejaré
que
las
huellas
Позволю
волнам
Las
borren
las
olas
Стереть
следы.
No
supe
cuando
Я
не
понял,
когда
Se
acabo
este
cuento
Эта
сказка
закончилась,
Solo
se
que
hoy
siento
Знаю
только,
что
сегодня
чувствую,
Que
no
se
pasan
horas
Что
часы
не
идут.
Lagrimas
que
manchan
mis
hojas
Слезы,
что
пачкают
мои
страницы,
Al
componer
Когда
я
сочиняю.
No
pida
estar
bien
Не
проси
меня
быть
в
порядке,
Cuando
se
que
Когда
я
знаю,
Por
dentro
muero
Что
внутри
я
умираю.
Saber
que
es
por
mi
culpa
Знать,
что
это
моя
вина,
Lo
que
fue
por
suceder
То,
что
произошло.
Pero
mi
tinta
se
acabo
Но
мои
чернила
закончились,
Y
ahora
el
llanto
es
mi
esfero
И
теперь
слезы
- моя
ручка.
No
hubieron
frases
de
despedida
Не
было
слов
прощания,
Solo
fue
una
despedida
Было
лишь
прощание,
Que
acabo
con
muchas
frases
Которое
закончилось
множеством
фраз.
Vivencias
momentos
recuerdos
Переживания,
моменты,
воспоминания,
Que
aun
siguen
intactos
Которые
все
еще
нетронуты.
Cada
rato
procuro
Каждый
раз
я
стараюсь
De
esquivar
esos
lugares
Избегать
тех
мест,
En
que
pasé
contigo
Где
я
был
с
тобой.
Ahora
ser
solo
amigos
Теперь
быть
просто
друзьями
O
mas
bien
desconocidos
Или,
скорее,
незнакомцами,
Buscando
solo
un
motivo
Ища
лишь
повод,
Para
hablar
de
tantas
cosas
Чтобы
поговорить
о
стольких
вещах.
Pero
es
que
el
orgullo
es
fuerte
Но
гордость
сильна,
No
pases
por
mi
lado
Не
проходи
мимо
меня,
Aunque
siempre
quiera
verte
Хотя
я
всегда
хочу
тебя
видеть.
Y
lo
seeeeeeee
И
я
знааааю,
Que
fue
por
mi
culpa
que
hice
fallecer
Что
это
по
моей
вине
угасли
Bellos
aquellos
momentos
Те
прекрасные
моменты,
Que
ya
no
puedo
ver
Которые
я
больше
не
могу
видеть.
Por
eso
te
escribo
lo
sabes
Поэтому
я
пишу
тебе,
ты
знаешь,
Pero
nunca
vi
yo
lo
grave
Но
я
никогда
не
видел,
насколько
тяжело
Que
es
mas
de
ti
no
saber
Не
знать
больше
о
тебе.
Quizás
hoy
en
día
Возможно,
сегодня
El
amor
no
es
tan
gigante
Любовь
не
такая
огромная,
Cuando
amorsura
escuchaste
en
mi
parlante
Когда
ты
слышала
"любовь"
из
моих
уст.
Al
escribir
es
cuento
aparte
Когда
я
пишу
- это
отдельная
история,
Al
grabar
mi
alma
se
parte
Когда
записываю
- моя
душа
разрывается.
Nunca
quise
contarte
Я
никогда
не
хотел
говорить
тебе,
Que
de
mi
vida
tu
ya
no
haces
parte
Что
ты
больше
не
часть
моей
жизни.
Quizás
te
preguntaras
Ты,
возможно,
спрашиваешь
себя,
Como
hago
para
inspirarme?
Как
я
нахожу
вдохновение?
Tu
misma
sabes
el
motivo
Ты
сама
знаешь
причину,
Aunque
parezca
no
importarme
Хотя
кажется,
что
мне
все
равно.
Hacer
cartas
no
es
lo
mio
Писать
письма
- не
мое,
Por
eso
decido
cantarte
Поэтому
я
решил
петь
тебе.
Quería
decirte
solamente
Я
хотел
сказать
тебе
только,
Que
aun
no
he
podido
olvidarte
Что
до
сих
пор
не
смог
тебя
забыть.
Son
los
recuerdos
Это
воспоминания,
Que
nunca
salen
de
mi
alma
Что
никогда
не
покидают
мою
душу.
Trato
de
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Pero
no
puedo
mujer
Но
не
могу,
женщина.
Dudo
que
pronto
Сомневаюсь,
что
скоро
De
mi
corazón
tu
salgas
Ты
уйдешь
из
моего
сердца.
El
tiempo
no
alcanza
para
Времени
не
хватает,
Dejar
de
querer
...(bis)
Чтобы
перестать
любить
...(дважды)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernandez Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.