Prelow - Goes to Shit - перевод текста песни на немецкий

Goes to Shit - Prelowперевод на немецкий




Goes to Shit
Wird zu Scheiße
I had bought you flowers
Ich hatte dir Blumen gekauft
Paced around for hours
Bin stundenlang auf und ab gegangen
Leading you to presents goes to shit, it goes to shit
Die Überraschung mit Geschenken wird zu Scheiße, es wird zu Scheiße
I make reservations
Ich mache Reservierungen
Two person vacation
Urlaub für zwei Personen
Leading us to Venice goes to shit, it goes to shit
Unser Trip nach Venedig wird zu Scheiße, es wird zu Scheiße
And all I ever do is play the fool, play the fool
Und alles, was ich je tue, ist den Narren spielen, den Narren spielen
All I ever do is come back
Alles, was ich je tue, ist zurückkommen
When everybody′s happy when you're gone
Wenn alle glücklich sind, wenn du weg bist
And I don′t even care where you belong
Und es ist mir sogar egal, wohin du gehörst
You already want to hear what I've been telling you now
Du willst jetzt schon hören, was ich dir erzählt habe
You already want to hear what I've been telling you
Du willst schon hören, was ich dir erzählt habe
When everybody′s happy when you′re gone
Wenn alle glücklich sind, wenn du weg bist
And I don't even care where you belong
Und es ist mir sogar egal, wohin du gehörst
You already want to hear what I′ve been telling you now
Du willst jetzt schon hören, was ich dir erzählt habe
You already want to hear what I've been telling you
Du willst schon hören, was ich dir erzählt habe
I told you my secret
Ich habe dir mein Geheimnis verraten
Hope that you would keep it
Hoffte, dass du es für dich behalten würdest
Now it′s all around me goes to shit, it goes to shit
Jetzt weiß es jeder um mich herum, wird zu Scheiße, es wird zu Scheiße
And I was trying harder
Und ich habe mich mehr angestrengt
You kept pushing farther
Du hast mich immer weiter weggestoßen
And if I'm being honest goes to shit, it goes to shit
Und wenn ich ehrlich bin, wird es zu Scheiße, es wird zu Scheiße
And all I ever do is play the fool, play the fool
Und alles, was ich je tue, ist den Narren spielen, den Narren spielen
All I ever do is come back
Alles, was ich je tue, ist zurückkommen
When everybody′s happy when you're gone
Wenn alle glücklich sind, wenn du weg bist
And I don't even care where you belong
Und es ist mir sogar egal, wohin du gehörst
You already want to hear what I′ve been telling you now
Du willst jetzt schon hören, was ich dir erzählt habe
You already want to hear what I′ve been telling you
Du willst schon hören, was ich dir erzählt habe
When everybody's happy when you′re gone
Wenn alle glücklich sind, wenn du weg bist
And I don't even care where you belong
Und es ist mir sogar egal, wohin du gehörst
You already want to hear what I′ve been telling you now
Du willst jetzt schon hören, was ich dir erzählt habe
You already want to hear what I've been telling you
Du willst schon hören, was ich dir erzählt habe
And all I ever do is play the fool, play the fool
Und alles, was ich je tue, ist den Narren spielen, den Narren spielen
All I ever do is come back
Alles, was ich je tue, ist zurückkommen
When everybody′s happy when you're gone
Wenn alle glücklich sind, wenn du weg bist
And I don't even care where you belong
Und es ist mir sogar egal, wohin du gehörst
You already want to hear what I′ve been telling you now
Du willst jetzt schon hören, was ich dir erzählt habe
You already want to hear what I′ve been telling you
Du willst schon hören, was ich dir erzählt habe
When everybody's happy when you′re gone
Wenn alle glücklich sind, wenn du weg bist
And I don't even care where you belong
Und es ist mir sogar egal, wohin du gehörst
You already want to hear what I′ve been telling you now
Du willst jetzt schon hören, was ich dir erzählt habe
You already want to hear what I've been telling you
Du willst schon hören, was ich dir erzählt habe





Авторы: Phoebe Ryan, London O'connor, Matthew Walsh, Jesse Aicher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.