Preludes Original Cast - Natalya - перевод текста песни на немецкий

Natalya - Preludes Original Castперевод на немецкий




Natalya
Natalja
And I will kiss you
Und ich werde dich küssen
On the top of your head
Oben auf deinen Kopf
For that is the kindest place
Denn das ist der gütigste Ort
To place
Um einen Kuss
A kiss
Zu platzieren
The most reverent
Der ehrfürchtigste
Compassionate
Mitfühlendste
And deep
Und tiefste
I am a joyful person
Ich bin ein fröhlicher Mensch
An optimistic person
Ein optimistischer Mensch
But sometimes I get scared
Aber manchmal habe ich Angst
You've been drowning so long in your ocean
Du ertrinkst schon so lange in deinem Ozean
What if my boundless joy has a limit
Was, wenn meine grenzenlose Freude doch eine Grenze hat
After all?
Letztendlich?
And I'm not the rock you need to save you?
Und ich nicht der Fels bin, den du brauchst, um dich zu retten?
You are in a hole and so I jump into the hole
Du bist in einem Loch und so springe ich in das Loch
But I can't get you out
Aber ich kann dich nicht herausholen
You and in a hole and so I jump into the hole
Du bist in einem Loch und so springe ich in das Loch
But I can't get you out
Aber ich kann dich nicht herausholen
How many times can I answer the same questions?
Wie viele Male kann ich dieselben Fragen beantworten?
How many times can I say the same thing?
Wie viele Male kann ich dasselbe sagen?
The same thing
Dasselbe
Why don't you just snap the fuck out of it
Warum reißt du dich nicht einfach verdammt nochmal zusammen
Your dark, unknowable depression
Deine dunkle, unergründliche Depression
Your fantastic,spiraling black void
Deine fantastische, sich windende schwarze Leere
Isn't it pathetic?
Ist es nicht erbärmlich?
Isn't it a choice?
Ist es nicht eine Wahl?
Can't you decide?
Kannst du dich nicht entscheiden?
I don't want to think everything I
Ich will nicht denken, dass alles, was ich
Know that you are terrified I think
weiß, ist, dass du Angst hast. Ich denke
You are in a hole and so I jump into the hole
Du bist in einem Loch und so springe ich in das Loch
But I can't get you out
Aber ich kann dich nicht herausholen
You are in a hole and so I jump into the hole
Du bist in einem Loch und so springe ich in das Loch
But I can't get you out
Aber ich kann dich nicht herausholen
Oh my bifurcated genius
Oh, mein zweigeteiltes Genie
How I wish you could hear the things you are
Wie ich wünschte, du könntest die Dinge hören, die du bist
When you're bursting and bleeding
Wenn du berstest und blutest
Shaking and shinning and shattering
Zitterst und scheinst und zerbrichst
How can you keep that inside you?
Wie kannst du das in dir behalten?
How dare you hold yourself down?
Wie kannst du es wagen, dich selbst zurückzuhalten?
Why don't you just snap the fuck out of it
Warum reißt du dich nicht einfach verdammt nochmal zusammen
Go screaming on a cliffside
Geh schreiend auf eine Klippe
Go racing in a thunderstorm
Rase in einem Gewitter
Do drugs
Nimm Drogen
In the desert
In der Wüste
See visions in black smoke
Sieh Visionen in schwarzem Rauch
Have affairs
Habe Affären
Cry confessions
Weine Geständnisse
Do whatever you need to do
Tu, was immer du tun musst
To make yourself whole again
Um dich wieder ganz zu machen
Go shave your head
Geh, rasiere deinen Kopf
And run with the bulls
Und renne mit den Bullen
Just do it quick
Tu es einfach schnell
Before I get sick of you
Bevor ich dich satt habe
I don't ever want to get sick of you
Ich will dich niemals satt haben
I know I'm supposed to be the better one
Ich weiß, ich sollte die Bessere sein
But the truth is
Aber die Wahrheit ist
I'm no better than you
Ich bin nicht besser als du





Авторы: Dp, Dave Malloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.