Текст и перевод песни Preludes Original Cast - The First Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Symphony
Первая симфония
It
was
dark
that
night
В
ту
ночь
было
темно
There
was
a
sickening
black
fog
Густой
черный
туман
That
covered
the
church
towers
Скрыл
церковные
шпили
And
reeked
of
stale
incense
И
пах
затхлым
ладаном
Tonight,
Rach
Сегодня
ночью,
Рах
Tonight,
Rach
Сегодня
ночью,
Рах
Tonight,
you
shake
your
fist
at
the
sky!
Сегодня
ты
грозишь
кулаком
небу!
Everyone
was
there
Все
были
там
Glazunov
is
drunk
Глазунов
пьян
Glazunov
was
drunk
Глазунов
был
пьян
Glazunov
is
drunk
Глазунов
пьян
I
can
hear
the
brass,
like
a
screaming
falcon
Я
слышу
медные
духовые,
словно
крик
сокола
When
you
think
of
that
night,
Когда
ты
думаешь
о
той
ночи,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
On
my
forehead
На
моем
лбу
On
my
forehead
На
моем
лбу
And
César
Cui
is
here
И
Сезар
Кюи
здесь
César
Cui
of
the
five
Сезар
Кюи
из
пятерки
There
are
five
composers
in
Russia
В
России
пять
композиторов
The
Mighty
Handful
Romantic
Nationalists
Могучая
кучка
романтических
националистов
Vanguards
of
the
new
Russian
music
Авангард
новой
русской
музыки
Borodin,
Balakirev
Бородин,
Балакирев
Mussorgsky,
Rimsky-Korsakov,
and
Cui
Мусоргский,
Римский-Корсаков
и
Кюи
Borodin,
Balakirev
Бородин,
Балакирев
Borodin,
Balakirev
Бородин,
Балакирев
Mussorgsky,
Rimsky-Korsakov,
and
Cui
Мусоргский,
Римский-Корсаков
и
Кюи
Not
court
composers
Не
придворные
композиторы
Not
elites
like
Tchaikovsky
Не
элита,
как
Чайковский
They
were
the
real
deal
Они
были
настоящими
They
had
dirt
under
their
fingernails
У
них
была
грязь
под
ногтями
And
Cui
is
a
critic
А
Кюи
- критик
A
critic
with
a
sharp
pen
Критик
с
острым
пером
If
there
were
a
conservatory
in
hell
Если
бы
в
аду
была
консерватория
And
if
one
of
its
most
talented
students
И
если
бы
один
из
ее
самых
талантливых
учеников
Were
to
compose
a
program
symphony
Должен
был
сочинить
программную
симфонию
Based
on
the
story
of
the
Ten
Plagues
of
Egypt
По
мотивам
истории
о
десяти
казнях
египетских
And
if
he
were
to
compose
И
если
бы
он
должен
был
сочинить
A
symphony
like
Rachmaninoff's
Симфонию,
подобную
рахманиновской
Then
he
would
have
fulfilled
his
task
brilliantly
Тогда
он
блестяще
справился
бы
со
своей
задачей
And
would
delight
the
inhabitants
of
hell
И
привел
бы
в
восторг
обитателей
ада
Oh
dear,
Serge!
О,
дорогой,
Серж!
He
writes
terrible
things
(This
music
leaves
an
evil
impression)
Он
пишет
ужасные
вещи
(Эта
музыка
производит
ужасное
впечатление)
About
good
people
О
хороших
людях
(With
its
broken
rhythms)
(Со
своими
рваными
ритмами)
Untrue
things
(Obscurity
and
vagueness
of
form)
Неверные
вещи
(Неясность
и
расплывчатость
формы)
Unintelligent
things
(Meaningless
repetition
of
the
same
short
tricks)
Неумные
вещи
(Бессмысленное
повторение
одних
и
тех
же
коротких
трюков)
Glazunov
is
drunk
Глазунов
пьян
Untrue
things
Неверные
вещи
The
nasal
sound
of
the
orchestra
Гнусавое
звучание
оркестра
The
strained
crash
of
the
brass
Напряженный
грохот
меди
And
above
all
И
превыше
всего
Its
sickly
perverse
harmonization
Его
болезненная
извращенная
гармонизация
And
quasi-melodic
outlines
И
квазимелодические
очертания
The
complete
absence
of
simplicity
and
naturalness
Полное
отсутствие
простоты
и
естественности
The
complete
absence
of
themes
Полное
отсутствие
тем
And
you
are
not
pretty
enough
И
ты
недостаточно
красив
You're
not
smart
enough
Ты
недостаточно
умен
You're
not
funny
enough
Ты
недостаточно
забавен
You're
not
deep
enough
Ты
недостаточно
глубок
The
best
years
of
your
life
are
behind
you
Лучшие
годы
твоей
жизни
позади
It's
all
downhill
now
Теперь
все
идет
под
откос
So
sad
so
sad
Так
грустно,
так
грустно
This
is
all
you
came
to
Вот
к
чему
ты
пришел
So
sad
so
sad
so
sad
Так
грустно,
так
грустно,
так
грустно
Do
you
like
the
piece?
Тебе
нравится
эта
пьеса?
And
you
are
not
pretty
enough
И
ты
недостаточно
красив
You're
not
smart
enough
Ты
недостаточно
умен
You're
not
funny
enough
Ты
недостаточно
забавен
You're
not
deep
enough
Ты
недостаточно
глубок
The
best
years
of
your
life
are
behind
you
Лучшие
годы
твоей
жизни
позади
It's
all
downhill
now
Теперь
все
идет
под
откос
So
sad
so
sad
Так
грустно,
так
грустно
This
is
all
you
came
to
Вот
к
чему
ты
пришел
So
sad
so
sad
so
sad
Так
грустно,
так
грустно,
так
грустно
And
Glazunov
is
drunk
И
Глазунов
пьян
Who
is
Glazunov?
Кто
такой
Глазунов?
My
dear
young
boy
Мой
дорогой
мальчик
I
am
Alexander
Konstantinovich
Glazinov
Я
Александр
Константинович
Глазунов
This
will
be
wonderful
Это
будет
чудесно
Do
not
worry
about
the
woodwinds
Не
беспокойся
о
деревянных
духовых
I
will
squash
their
squeaks
like
grapes!
Я
раздавлю
их
писк,
как
виноград!
Oh
my
dear
God—
О,
Боже
мой—
And
the
brass
will
crash!
И
медь
будет
греметь!
Have
some
wine,
boy,
have
some
wine
Выпей
вина,
мальчик,
выпей
вина
Let
me
relax
Дай
мне
расслабиться
Where
are
my
cuffs?
Где
мои
запонки?
Serge,
please
have
some
wine
Серж,
пожалуйста,
выпей
вина
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо
The
players,
they
know
you
Музыканты,
они
тебя
знают
The
heater
is
broken
Обогреватель
сломан
It
was
cold?
Было
холодно?
No,
too
hot,
too
hot,
too
hot
Нет,
слишком
жарко,
слишком
жарко,
слишком
жарко
They
couldn't
turn
it
down
Его
нельзя
было
выключить
And
the
curtains
were
melting
И
шторы
плавились
And
the
lilacs
were
wilting
И
сирень
увядала
Perspiration
on
my
forehead
Пот
на
моем
лбу
Glazunov
lifts
his
baton
like
a
spoon
in
syrup
Глазунов
поднимает
свою
палочку,
как
ложку
в
сиропе
And
the
audience
sucks
in
one
great
breath
И
публика
затаила
дыхание
And
the
strings
and
timpani
begin
И
струнные
с
литаврами
начинают
A
midnight
march
to
hell
Полуночный
марш
в
ад
I
left
after
a
few
minutes
Я
ушел
через
несколько
минут
I
spent
most
of
the
concert
on
the
stairs
Большую
часть
концерта
я
провел
на
лестнице
I
could
still
hear
it
though
Но
я
все
еще
слышал
это
Muffled
through
the
walls
Приглушенно
сквозь
стены
What
does
this
music
mean
to
you?
Что
эта
музыка
значит
для
тебя?
It's
supposed
to
be
epic
drama
Это
должно
быть
эпическая
драма
Sublime
terror
Возвышенный
ужас
Great
tolling
bells,
wind
and
rain
Великий
звон
колоколов,
ветер
и
дождь
Thunder,
lightning,
screams
Гром,
молния,
крики
Moons,
planets,
comets!
Луны,
планеты,
кометы!
Asteroids
hurtling
through
space,
estatic
Астероиды,
несущиеся
сквозь
пространство,
восторженные
Do
you
ever
try
to
write
happy
music?
Ты
когда-нибудь
пытался
писать
счастливую
музыку?
I
don't
try
anything
Я
ничего
не
пытаюсь
This
is
just
what
happens
Это
просто
происходит
Scowled
faces,
pained
faces
Хмурые
лица,
страдальческие
лица
And
the
worst—Blank
faces
И
самое
худшее
- Пустые
лица
This
one
reads
her
program
Эта
читает
свою
программку
And
this
one
checks
his
phone
А
этот
проверяет
свой
телефон
And
are
you
so
small
and
stupid
Неужели
вы
настолько
мелкие
и
глупые
That
you
can't
hear
anything
new
Что
не
слышите
ничего
нового
That
your
little
mind
won't
accept
it
Что
ваш
маленький
разум
не
примет
этого
Won't
shut
the
static
out
Не
заглушит
шум
And
let
the
music
just
И
просто
позволит
музыке
Let
the
music
just
Просто
позволит
музыке
And
this
one
unwraps
a
candy
А
этот
разворачивает
конфету
And
this
one
takes
her
coat
off
А
эта
снимает
пальто
And
it
takes
her
ten
minutes
to
take
her
coat
off
И
ей
требуется
десять
минут,
чтобы
снять
пальто
And
the
rustling
and
the
noise
И
этот
шорох,
и
шум
And
Glazunov...
И
Глазунов...
Glazunov
is
drunk
Глазунов
пьян
My
God
strings!
Боже
мой,
струнные!
Will
someone
please
tell
me
what
measure
we
are
in
please
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
в
какой
мы
мере,
пожалуйста
What
just
happened?
Что
только
что
произошло?
Were
we
in
seven?
Мы
были
в
семи?
Tell
me
how
do
you
conduct
in
seven?
Скажите
мне,
как
вы
дирижируете
в
семи?
What
is
this
nonsense?
Что
за
чушь?
Oh
my
god
is
this
a
fugue?
О,
боже
мой,
это
фуга?
Fugues
are
hard
Фуги
сложны
Fugues
are
hard
Фуги
сложны
Fugues
are
hard
Фуги
сложны
More
wine
please
Еще
вина,
пожалуйста
He
feels
nothing
when
he
conducts
Он
ничего
не
чувствует,
когда
дирижирует
These
sounds
torture
me!
Эти
звуки
мучают
меня!
How
could
so
great
a
musician
as
Glazunov
conduct
so
badly?
Как
такой
великий
музыкант,
как
Глазунов,
может
так
плохо
дирижировать?
I
see
Cui
with
his
pen
and
his
little
pad
of
paper
Я
вижу
Кюи
с
его
ручкой
и
маленьким
блокнотом
Writing
down
his
little
thoughts
on
his
little
pad
of
paper
Записывающим
свои
маленькие
мысли
в
свой
маленький
блокнот
As
though
what
he
hears
is
even
real
Как
будто
то,
что
он
слышит,
реально
That
what
his
tiny
ears
hear
is
Что
то,
что
слышат
его
крошечные
уши,
Actually
all
that's
happening
in
this
room
На
самом
деле,
все,
что
происходит
в
этой
комнате
Very
good,
Serge!
Очень
хорошо,
Серж!
Artificial
tunes,
sentimental
and
monotonous
Искусственные
мелодии,
сентиментальные
и
монотонные
Cliché
and
excessive,
shallow
virtuoso
populist
Шаблонный
и
чрезмерный,
поверхностный
виртуозный
популист
Okay,
okay,
okay,
I'm
a
B-list
hack!
Ладно,
ладно,
ладно,
я
второсортный
халтурщик!
You
got
me!
Ты
меня
раскусил!
Why
are
you
talking
during
my
performance!
Почему
ты
разговариваешь
во
время
моего
выступления!
This
is
not
your
place
Это
не
твое
дело
This
is
not
for
you
Это
не
для
тебя
I
don't
want
to
hear
your
mind
right
now
Я
не
хочу
сейчас
слышать
твои
мысли
What
can
you
possibly
have
to
say?
Что
ты
можешь
мне
сказать?
What
is
so
fucking
important
about
your
opinion?!
Что
такого
чертовски
важного
в
твоем
мнении?!
Someone
in
this
room
is
trying
to
feel
something
Кто-то
в
этой
комнате
пытается
что-то
почувствовать
Someone
in
this
room
is
trying
to
have
a
beautiful
moment
Кто-то
в
этой
комнате
пытается
пережить
прекрасный
момент
Why
won't
you
let
them?
Почему
ты
не
даешь
им
этого
сделать?
Why
the
fuck
are
you
talking
to
me?
Какого
черта
ты
разговариваешь
со
мной?
You
have
no
right
Ты
не
имеешь
права
To
inflict
your
mind
on
mine
Навязывать
свой
разум
моему
Get
out
of
here!
Убирайся
отсюда!
You
are
murdering
souls!
Ты
убиваешь
души!
You
are
stepping
on
butterflies!
Ты
топчешь
бабочек!
You
are
burning
flowers
with
kerosene!
Ты
сжигаешь
цветы
керосином!
You
are
shitting
on
diamonds!
Ты
испражняешься
на
бриллианты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Dave Malloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.