Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Real,
real,
real,
real
Echt,
echt,
echt,
echt
I
done
took
it
where
they
wouldn′t
go
Ich
hab's
dahin
gebracht,
wo
sie
nicht
hingehen
würden
I've
been
with
my
niggas
from
the
go
Ich
bin
seit
Anfang
an
mit
meinen
Niggas
zusammen
You
was
flossing
all
that
money,
where
it
go?
Du
hast
mit
all
dem
Geld
geprahlt,
wo
ist
es
hin?
You
be
hustling
on
the
corner,
where
the
dough?
Du
machst
auf
Hustler
an
der
Ecke,
wo
ist
die
Knete?
You
be
flexing
on
the
Gram,
where
your
hoes?
Du
flexxt
auf
Instagram,
wo
sind
deine
Hoes?
Say
you
pull
up
in
the
foreign,
where
your
Ghost?
Sagst,
du
fährst
im
Importwagen
vor,
wo
ist
dein
Ghost?
I
swear
the
one′s
that
ain't
got
shit,
do
the
most
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
machen
am
meisten
I
swear
the
one's
that
ain′t
got
shit,
talk
the
most
shit
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
reden
den
größten
Scheiß
Like
how
you
let
them
niggas
slide
on
you
Wie
konntest
du
zulassen,
dass
diese
Niggas
dich
überfallen?
Like
how
you
let
them
niggas
ride
on
you
Wie
konntest
du
zulassen,
dass
diese
Niggas
dich
angehen?
Your
niggas
with
you
probably
bailed
on
you
Deine
Niggas
bei
dir
haben
dich
wahrscheinlich
im
Stich
gelassen
Surprised
them
niggas
didn′t
tell
on
you
Überrascht,
dass
diese
Niggas
dich
nicht
verpfiffen
haben
You
looking
like
you
got
an
L
on
you
Du
siehst
aus,
als
hättest
du
ein
L
kassiert
I
might
go
Training
Day,
Denzel
on
you
Ich
könnt'
auf
Training
Day
machen,
Denzel
bei
dir
Yelling
"fuck
these
crooked
cops",
Sean
Bell
on
you
Schreie
"Fick
diese
korrupten
Cops",
Sean
Bell
bei
dir
'Cause
streets
cold
as
ice
cream,
I
go
Pharrell
on
you
Denn
die
Straßen
sind
kalt
wie
Eiscreme,
ich
mach'
Pharrell
bei
dir
I
done
took
it
where
they
wouldn′t
go
Ich
hab's
dahin
gebracht,
wo
sie
nicht
hingehen
würden
I've
been
with
my
niggas
from
the
go
Ich
bin
seit
Anfang
an
mit
meinen
Niggas
zusammen
You
was
flossing
all
that
money,
where
it
go?
Du
hast
mit
all
dem
Geld
geprahlt,
wo
ist
es
hin?
You
be
hustling
on
the
corner,
where
the
dough?
Du
machst
auf
Hustler
an
der
Ecke,
wo
ist
die
Knete?
You
be
flexing
on
the
Gram,
where
your
hoes?
Du
flexxt
auf
Instagram,
wo
sind
deine
Hoes?
Say
you
pull
up
in
the
foreign,
where
your
Ghost?
Sagst,
du
fährst
im
Importwagen
vor,
wo
ist
dein
Ghost?
I
swear
the
one′s
that
ain't
got
shit,
do
the
most
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
machen
am
meisten
I
swear
the
one′s
that
ain't
got
shit,
talk
the
most
shit
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
reden
den
größten
Scheiß
The
brokest
nigga
in
the
building
be
the
loudest
Der
pleiteste
Nigga
im
Gebäude
ist
der
lauteste
Oh
man,
these
niggas
need
a
stylist
Oh
Mann,
diese
Niggas
brauchen
einen
Stylisten
Call
up
Hazelton
and
tell
her
that
I
sent
you
Ruf
Hazelton
an
und
sag
ihr,
dass
ich
dich
geschickt
habe
Aw
bae,
I
broke
your
heart,
I
never
meant
to
Aw
Bae,
ich
hab
dein
Herz
gebrochen,
das
wollte
ich
nie
I
call
up
Chubby
Chubb,
and
find
out
what
we
into
Ich
ruf
Chubby
Chubb
an
und
finde
raus,
was
wir
vorhaben
She
got
an
ass
like
Khloe
and
a
face
like
Kendall
Sie
hat
einen
Arsch
wie
Khloe
und
ein
Gesicht
wie
Kendall
And
she
ballin',
you
gon′
make
me
put
some
D
on
you
Und
sie
ist
am
Ballen,
du
bringst
mich
dazu,
'ne
D
bei
dir
zu
spielen
Had
to
foul,
baby
I
go
referee
on
you
Musste
foulen,
Baby,
ich
mach
den
Schiri
bei
dir
I
done
took
it
where
they
wouldn′t
go
Ich
hab's
dahin
gebracht,
wo
sie
nicht
hingehen
würden
I've
been
with
my
niggas
from
the
go
Ich
bin
seit
Anfang
an
mit
meinen
Niggas
zusammen
You
was
flossing
all
that
money,
where
it
go?
Du
hast
mit
all
dem
Geld
geprahlt,
wo
ist
es
hin?
You
be
hustling
on
the
corner,
where
the
dough?
Du
machst
auf
Hustler
an
der
Ecke,
wo
ist
die
Knete?
You
be
flexing
on
the
Gram,
where
your
hoes?
Du
flexxt
auf
Instagram,
wo
sind
deine
Hoes?
Say
you
pull
up
in
the
foreign,
where
your
Ghost?
Sagst,
du
fährst
im
Importwagen
vor,
wo
ist
dein
Ghost?
I
swear
the
one′s
that
ain't
got
shit,
do
the
most
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
machen
am
meisten
I
swear
the
one′s
that
ain't
got
shit,
talk
the
most
shit
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
reden
den
größten
Scheiß
I
call
the
shots,
and
then
the
shots
hit
you
Ich
gebe
die
Befehle,
und
dann
treffen
dich
die
Schüsse
But
niggas
know
it′s
personal
when
the
bucks
get
you
Aber
Niggas
wissen,
es
ist
persönlich,
wenn
die
Bucks
dich
kriegen
I
can
see
it
in
your
eyes,
ain't
no
heart
in
you
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
da
ist
kein
Herz
in
dir
The
only
time
you're
barking
is
when
your
dogs
with
you
Du
bellst
nur,
wenn
deine
Hunde
bei
dir
sind
I
cut
a
few
niggas
aiming
stressed
Ich
hab
ein
paar
Niggas
gekickt,
die
gestresst
waren
Tefeli
ain′t
put
no
more
bitches
on
his
guest
list
Tefeli
setzt
keine
Bitches
mehr
auf
seine
Gästeliste
Fuck
the
pole
lights,
we
got
no
rights,
I
need
more
ice
Scheiß
auf
die
Polizei-Lichter,
wir
haben
keine
Rechte,
ich
brauch
mehr
Ice
Disco
bar,
talking
strobe
lights,
yelling
"more
life"
Disco-Bar,
rede
von
Stroboskoplichtern,
schreie
"Mehr
Leben"
I
done
took
it
where
they
wouldn′t
go
Ich
hab's
dahin
gebracht,
wo
sie
nicht
hingehen
würden
I've
been
with
my
niggas
from
the
go
Ich
bin
seit
Anfang
an
mit
meinen
Niggas
zusammen
You
was
flossing
all
that
money,
where
it
go?
Du
hast
mit
all
dem
Geld
geprahlt,
wo
ist
es
hin?
You
be
hustling
on
the
corner,
where
the
dough?
Du
machst
auf
Hustler
an
der
Ecke,
wo
ist
die
Knete?
You
be
flexing
on
the
Gram,
where
your
hoes?
Du
flexxt
auf
Instagram,
wo
sind
deine
Hoes?
Say
you
pull
up
in
the
foreign,
where
your
Ghost?
Sagst,
du
fährst
im
Importwagen
vor,
wo
ist
dein
Ghost?
I
swear
the
one′s
that
ain't
got
shit
do
the
most
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
machen
am
meisten
I
swear
the
one′s
that
ain't
got
shit,
talk
the
most
shit
Ich
schwör',
die,
die
nichts
haben,
reden
den
größten
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Lindstrom, Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Raynford Humphrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.