Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
you
know,
you
know
you
got
it
like
that
But
you
be
acting
so
rude
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
hast
es
drauf,
aber
du
benimmst
dich
so
unhöflich
And
I
be
acting
so
cool
Und
ich
bleibe
so
cool
But
you
know,
you
know,
you
know
you
got
it
like
that
Aber
du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
du
hast
es
drauf
Like
every
time
that
sun
shines
baby
Wie
jedes
Mal,
wenn
die
Sonne
scheint,
Baby
Don′t
I
be
on
your
mind
baby?
Bin
ich
dir
nicht
im
Sinn,
Baby?
If
you
searching,
you
a
find
(fine)
baby
Wenn
du
suchst,
du
bist
ein
Fang
(eine
Schönheit),
Baby
Just
gotta
open
up
your
eyes
baby
Musst
nur
deine
Augen
öffnen,
Baby
Even
on
my
darkest
day
I
know
she
never
shady
Selbst
an
meinem
dunkelsten
Tag
weiß
ich,
sie
ist
niemals
falsch
Yeah,
she
let
me
taste
I
say
it's
all
gravy
Ja,
sie
lässt
mich
kosten,
ich
sage,
es
ist
alles
Sahne
That
body
slim,
you
must
be
related
to
Baby
Dieser
Körper
schlank,
du
musst
mit
Baby
verwandt
sein
Can′t
seem
to
find
my
way
up,
that
pussy
amaze
me
Kann
meinen
Weg
nach
oben
nicht
finden,
diese
Pussy
begeistert
mich
No
make-up
needed
Kein
Make-up
nötig
Young
Halle
in
the
making
Junge
Halle
im
Werden
The
closest
thing
to
perfection
has
been
seeing
you
naked
(ooh)
Das
Nächste
zur
Perfektion
war,
dich
nackt
zu
sehen
(ooh)
Winning
like
I
got
a
pair
of
aces
Gewinne,
als
hätte
ich
ein
Paar
Asse
That
booty
keep
me
drooling
like
I
got
a
pair
of
braces
Dieser
Hintern
lässt
mich
sabbern,
als
hätte
ich
eine
Zahnspange
She
fuck
me
like
I'm
famous
Sie
fickt
mich,
als
wär
ich
berühmt
Told
her
one
day
I'mma
make
it
Sagte
ihr,
eines
Tages
schaff
ich's
She
said
"I′m
still
gon′
be
here
even
when
the
fame
has
faded"
Sie
sagte:
"Ich
werd
immer
noch
hier
sein,
selbst
wenn
der
Ruhm
verblasst
ist"
Uh,
and
she
my
lady
so
I
keep
her
in
the
latest
Uh,
und
sie
ist
meine
Lady,
also
kleide
ich
sie
ins
Neueste
And
just
because
I'm
proud
to
say
I
love
her,
they
gon′
hate
us
Und
nur
weil
ich
stolz
sage,
dass
ich
sie
liebe,
werden
sie
uns
hassen
I′ve
been
around
the
block
enough
to
know
when
to
stop
and
stare
Ich
war
oft
genug
um
den
Block,
um
zu
wissen,
wann
man
anhält
und
starrt
Window
shopped
enough
to
know
when
to
cop,
that's
rare
Genug
Schaufensterbummel
gemacht,
um
zu
wissen,
wann
man
zuschlägt,
das
ist
selten
I
never
share,
fuck
them,
he
never
care
Ich
teile
nie,
scheiß
auf
sie,
es
ist
mir
scheißegal
I
got
her
under
my
spell
when
I′m
under
her
underwear
Ich
hab
sie
in
meinem
Bann,
wenn
ich
unter
ihrer
Unterwäsche
bin
Said
she
never
had
a
G
Sagte,
sie
hatte
nie
einen
G
I
bought
a
ring
and
told
her
"freeze"
Ich
kaufte
einen
Ring
und
sagte
ihr
"Freeze"
The
woman
of
my
dreams,
cause
she
deadly
on
her
knees
Die
Frau
meiner
Träume,
denn
sie
ist
tödlich
auf
den
Knien
I
know
that
you're
the
one
just
cause
you're
all
I
ever
need
Ich
weiß,
dass
du
die
Eine
bist,
nur
weil
du
alles
bist,
was
ich
je
brauche
And
I
love
to
see
you
come,
but
I
hate
to
see
you
leave
Und
ich
liebe
es,
dich
kommen
zu
sehen,
aber
ich
hasse
es,
dich
gehen
zu
sehen
You
know
the
type
of
girl
that
make
the
guilty
copper
plea
Du
weißt,
der
Typ
Mädchen,
der
den
schuldigen
Bullen
zum
Geständnis
bringt
Ask
around
I′m
hard
to
beat
Frag
rum,
ich
bin
schwer
zu
schlagen
Drop
my
stick
and
part
the
sea
Lass
meinen
Stock
fallen
und
teile
das
Meer
Biggest
players
cop
a
ring
and
drop
a
knee
Die
größten
Player
kaufen
'nen
Ring
und
gehen
auf
ein
Knie
Stop
and
see
Halt
an
und
sieh
I′m
on
top
of
the
world
when
you
on
top
of
me
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
der
Welt,
wenn
du
auf
mir
bist
Mine
is
yours
and
yours
is
mine
Meins
ist
deins
und
deins
ist
meins
And
I'm
too
real
across
the
line
Und
ich
bin
durch
und
durch
echt
Plus
the
bank
is
big
enough
to
buy
you
anything
but
time
Plus,
die
Bank
ist
groß
genug,
um
dir
alles
außer
Zeit
zu
kaufen
I
was
blind
′til
I
found
the
definition
of
a
dime
Ich
war
blind,
bis
ich
die
Definition
einer
Zehn
fand
It's
funny
how
we
met
when
I
was
waiting
on
a
sign
Es
ist
komisch,
wie
wir
uns
trafen,
als
ich
auf
ein
Zeichen
wartete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Cadastre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.