Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
you
call
on
me,
yeah,
yeah
Warum
rufst
du
mich
nicht
an,
yeah,
yeah
Call
on
me,
yeah,
yeah
Ruf
mich
an,
yeah,
yeah
You
can
lay
it
all
on
me
"you
can
lay
it
all"
Du
kannst
mir
alles
anvertrauen
"du
kannst
alles
anvertrauen"
All
on
me,
whoa
Alles
auf
mich,
whoa
You
hit
me
up
and
I'll
be
on
my
way
"yeah,
yeah"
Du
meldest
dich
und
ich
bin
auf
dem
Weg
"yeah,
yeah"
Just
show
me
love
and
I'll
show
you
the
same
"ayy"
Zeig
mir
nur
Liebe
und
ich
zeige
dir
dasselbe
"ayy"
I
been
calling,
calling,
calling
you,
baby
Ich
habe
dich
angerufen,
angerufen,
angerufen,
Baby
I
was
checking
in
on
my
lil'
baby
Ich
habe
nach
meinem
kleinen
Baby
geschaut
Used
to
pull
up
in
that
Mercedes
Früher
bin
ich
mit
dem
Mercedes
vorgefahren
Friends
used
to
hate,
calling
me
crazy
Freunde
haben
es
gehasst,
nannten
mich
verrückt
Talk
your
shitt,
just
made
fun
of
me,
baby
Rede
deinen
Scheiß,
hast
dich
nur
über
mich
lustig
gemacht,
Baby
You
were
staying
down
'fore
I
got
famous
Du
warst
für
mich
da,
bevor
ich
berühmt
wurde
Putting
work
in
and
I
ain't
never
complaining
Habe
hart
gearbeitet
und
mich
nie
beschwert
Niggas
hate
but
it
ain't
never
gon'
phase
me
Typen
hassen,
aber
das
wird
mich
nie
aus
der
Fassung
bringen
I
been
calling,
calling,
calling
you,
baby
Ich
habe
dich
angerufen,
angerufen,
angerufen,
Baby
I
was
checking
in
on
my
lil'
baby
Ich
habe
nach
meinem
kleinen
Baby
geschaut
Used
to
pull
up
in
that
Mercedes
Früher
bin
ich
mit
dem
Mercedes
vorgefahren
Friends
used
to
hate,
calling
me
crazy
Freunde
haben
es
gehasst,
nannten
mich
verrückt
Talk
your
shitt,
just
made
fun
of
me,
baby
Rede
deinen
Scheiß,
hast
dich
nur
über
mich
lustig
gemacht,
Baby
You
were
staying
down
'fore
I
got
famous
Du
warst
für
mich
da,
bevor
ich
berühmt
wurde
Putting
work
in
and
I
ain't
never
complaining
Habe
hart
gearbeitet
und
mich
nie
beschwert
Niggas
hate
but
it
ain't
never
gon'
phase
me
Typen
hassen,
aber
das
wird
mich
nie
aus
der
Fassung
bringen
I
been
searching
for
you,
make
way
Ich
habe
nach
dir
gesucht,
mach
Platz
These
hoes
searching
for
a
payday
Diese
Mädels
suchen
nur
einen
Zahltag
So
I
don't
really
hear
the
things
that
they
say
Deshalb
höre
ich
nicht
wirklich,
was
sie
sagen
'Cause
I
don't
really
trip
unless
it's
vacay,
yeah,
yeah
Denn
ich
flippe
nur
aus,
wenn
es
Urlaub
ist,
yeah,
yeah
Just
close
the
door
Schließ
einfach
die
Tür
We
jump
in
the
car
with
nowhere
to
go
Wir
springen
ins
Auto,
ohne
Ziel
Just
us
in
the
road
Nur
wir
auf
der
Straße
Picking
new
place
on
the
globe
Suchen
uns
einen
neuen
Ort
auf
der
Welt
aus
She
never
done
this
before,
yeah
Sie
hat
so
etwas
noch
nie
gemacht,
yeah
Hot
girl
with
the
boy
from
the
corner
Heißes
Mädchen
mit
dem
Jungen
von
der
Ecke
When
I
get
it
in
your
soul
out
Wenn
ich
es
in
deine
Seele
bringe
Neighbors
is
listening
close
now
Die
Nachbarn
hören
jetzt
genau
zu
And
just
be
screaming,
"Oh
slow
down"
Und
schreien
nur,
"Oh,
mach
langsamer"
You
got
the
world
on
your
shoulders
Du
trägst
die
Welt
auf
deinen
Schultern
So
you
hate
being
sober
Deshalb
hasst
du
es,
nüchtern
zu
sein
You
hate
getting
older
Du
hasst
es,
älter
zu
werden
You
so
used
to
being
a
loner
Du
bist
es
so
gewohnt,
eine
Einzelgängerin
zu
sein
I
tell
you,
"I
love
you"
you
tell
me
to
show
you
Ich
sage
dir,
"Ich
liebe
dich",
du
sagst
mir,
ich
soll
es
dir
zeigen
I
been
calling,
calling,
calling
you,
baby
Ich
habe
dich
angerufen,
angerufen,
angerufen,
Baby
I
was
checking
in
on
my
lil'
baby
Ich
habe
nach
meinem
kleinen
Baby
geschaut
Used
to
pull
up
in
that
Mercedes
Früher
bin
ich
mit
dem
Mercedes
vorgefahren
Friends
used
to
hate,
calling
me
crazy
Freunde
haben
es
gehasst,
nannten
mich
verrückt
Talk
your
shit,
just
made
fun
of
me,
baby
Rede
deinen
Scheiß,
hast
dich
nur
über
mich
lustig
gemacht,
Baby
You
were
staying
down
'fore
I
got
famous
Du
warst
für
mich
da,
bevor
ich
berühmt
wurde
Putting
work
in
and
I
ain't
never
complaining
Habe
hart
gearbeitet
und
mich
nie
beschwert
Niggas
hate
but
it
ain't
never
gon'
phase
me
Typen
hassen,
aber
das
wird
mich
nie
aus
der
Fassung
bringen
I
been
calling,
calling,
calling
you,
baby
Ich
habe
dich
angerufen,
angerufen,
angerufen,
Baby
I
was
checking
in
on
my
lil'
baby
Ich
habe
nach
meinem
kleinen
Baby
geschaut
Used
to
pull
up
in
that
Mercedes
Früher
bin
ich
mit
dem
Mercedes
vorgefahren
Friends
used
to
hate,
calling
me
crazy
Freunde
haben
es
gehasst,
nannten
mich
verrückt
Talk
your
shit,
just
made
fun
of
me,
baby
Rede
deinen
Scheiß,
hast
dich
nur
über
mich
lustig
gemacht,
Baby
You
were
staying
down
'fore
I
got
famous
Du
warst
für
mich
da,
bevor
ich
berühmt
wurde
Putting
work
in
and
I
ain't
never
complaining
Habe
hart
gearbeitet
und
mich
nie
beschwert
Niggas
hate
but
it
ain't
never
gon'
phase
me
Typen
hassen,
aber
das
wird
mich
nie
aus
der
Fassung
bringen
No
lie,
23
up
on
your
back,
you're
so
fly
Keine
Lüge,
23
auf
deinem
Rücken,
du
bist
so
heiß
Oh
my,
looking
like
it's
gonna
take
us
all
night
Oh
mein
Gott,
sieht
so
aus,
als
würde
es
uns
die
ganze
Nacht
kosten
All
right,
she
said,
"Boy
you
'bout
to
get
it
on
sight"
In
Ordnung,
sie
sagte,
"Junge,
du
bekommst
es
sofort"
She
my
type,
Sie
ist
mein
Typ,
We
join
the
mile
high
club
on
every
damn
flight,
you
damn
right
Wir
treten
dem
Mile
High
Club
auf
jedem
verdammten
Flug
bei,
verdammt
richtig
They
gon'
ask
you
who
you
with?
Sie
werden
dich
fragen,
mit
wem
du
zusammen
bist?
Then
they
gon'
tell
you
I
ain't
shit
Dann
werden
sie
dir
sagen,
dass
ich
nichts
wert
bin
Forget
them
girls,
you
know
they
fake
Vergiss
diese
Mädchen,
du
weißt,
sie
sind
falsch
Your
whole
clique
is
counterfeit
Deine
ganze
Clique
ist
eine
Fälschung
And
you
been
riding
way
too
long
Und
du
bist
schon
viel
zu
lange
dabei
For
a
girl
to
stay,
you
wrong
Für
ein
Mädchen,
um
zu
bleiben,
liegst
du
falsch
And
it's
not
a
problem
'cause
haters
Und
es
ist
kein
Problem,
denn
Hater
Talking,
sound
like
my
favorite
song
Reden,
klingt
wie
mein
Lieblingslied
I
tell
'em
keep
it
going,
yeah
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
weitermachen,
yeah
I
been
calling,
calling,
calling
you,
baby
Ich
habe
dich
angerufen,
angerufen,
angerufen,
Baby
I
was
checking
in
on
my
lil'
baby
Ich
habe
nach
meinem
kleinen
Baby
geschaut
Used
to
pull
up
in
that
Mercedes
Früher
bin
ich
mit
dem
Mercedes
vorgefahren
Friends
used
to
hate,
calling
me
crazy
Freunde
haben
es
gehasst,
nannten
mich
verrückt
Talk
your
shit,
just
made
fun
of
me,
baby
Rede
deinen
Scheiß,
hast
dich
nur
über
mich
lustig
gemacht,
Baby
You
were
staying
down
'fore
I
got
famous
Du
warst
für
mich
da,
bevor
ich
berühmt
wurde
Putting
work
in
and
I
ain't
never
complaining
Habe
hart
gearbeitet
und
mich
nie
beschwert
Niggas
hate
but
it
ain't
never
gon'
phase
me
Typen
hassen,
aber
das
wird
mich
nie
aus
der
Fassung
bringen
I
been
calling,
calling,
calling
you,
baby
Ich
habe
dich
angerufen,
angerufen,
angerufen,
Baby
I
was
checking
in
on
my
lil'
baby
Ich
habe
nach
meinem
kleinen
Baby
geschaut
Used
to
pull
up
in
that
Mercedes
Früher
bin
ich
mit
dem
Mercedes
vorgefahren
Friends
used
to
hate,
calling
me
crazy
Freunde
haben
es
gehasst,
nannten
mich
verrückt
Talk
your
shit,
just
made
fun
of
me,
baby
Rede
deinen
Scheiß,
hast
dich
nur
über
mich
lustig
gemacht,
Baby
You
were
staying
down
'fore
I
got
famous
Du
warst
für
mich
da,
bevor
ich
berühmt
wurde
Putting
work
in
and
I
ain't
never
complaining
Habe
hart
gearbeitet
und
mich
nie
beschwert
Niggas
hate
but
it
ain't
never
gon'
phase
me
Typen
hassen,
aber
das
wird
mich
nie
aus
der
Fassung
bringen
You
know
mine,
you
know
mine,
you
know
mine
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
You
know
mine,
you
know
mine
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
You
know
mine,
you
know
mine,
you
know
mine
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
You
know
mine,
you
know
mine
Du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
Oh,
whoa,
whoa,
oh
Oh,
whoa,
whoa,
oh
Girl
you
been
on
my
mind
Mädchen,
du
bist
in
meinen
Gedanken
Got
some
things
on
my
mind
Habe
einige
Dinge
im
Kopf
When
a
real
nigga
call
Wenn
ein
echter
Kerl
anruft
She
gon'
pick
up
every
time
Wird
sie
jedes
Mal
abheben
When
a
real
nigga
call
Wenn
ein
echter
Kerl
anruft
She
gon'
pick
up
every
time
Wird
sie
jedes
Mal
abheben
For
the
real,
yeah,
yeah
Für
den
Echten,
yeah,
yeah
Ooh,
ooh,
ya
Ooh,
ooh,
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone William Griffin Jr., Navraj Goraya, Matthew Anderson, Raynford Humphrey, Andrew Kenneth Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.