Текст и перевод песни Premiata Forneria Marconi (PFM) - Impressioni Di Settembre (Live 1985)
Quante
gocce
di
rugiada
intorno
a
me
Сколько
капель
росы
вокруг
меня
Cerco
il
sole
ma
non
c′è
Я
ищу
солнце,
но
нет
Dorme
ancora
la
campagna,
forse
no
Он
все
еще
спит
в
деревне,
может
быть,
нет
è
sveglia,
mi
guarda,
non
so
она
проснулась,
смотрит
на
меня,
я
не
знаю
Già
l'odore
della
terra
odor
di
grano
Уже
пахло
землей,
пахло
пшеницей
Sale
adagio
verso
me
Соль
Адажио
ко
мне
E
la
vita
nel
mio
petto
batte
piano
И
жизнь
в
моей
груди
бьется
медленно
Respira
la
nebbia,
penso
a
te
Дыши
туманом,
я
думаю
о
тебе
Quanto
verde
tutto
intorno
a
ancor
piú
in
là
Как
зелено
все
вокруг
еще
дальше
Sembra
quasi
un
mera
l′erba
Кажется,
почти
просто
трава
E
leggero
il
mio
pensiero
vola
e
va
И
легкая
моя
мысль
летит
и
идет
Ho
quasi
paura
che
si
perda
Я
почти
боюсь,
что
он
потеряется
Un
cavallo
tende
il
collo
verso
il
prato
Лошадь
вытягивает
шею
к
лугу
Resta
fermo
como
me
Стой
на
месте,
как
я
Faccio
un
passo,
lui
mi
vede,
è
già
fuggito
Я
делаю
шаг,
он
видит
меня,
он
уже
бежал
Respiro
la
nebbia,
penso
a
te
Я
дышу
туманом,
я
думаю
о
тебе
No,
cosa
sono
adesso
non
lo
so
Нет,
что
я
сейчас
не
знаю
Sono
un
uomo,
un
uomo
in
cerca
di
se
stesso
Я
человек,
человек
ищет
себя
No,
cosa
sono
adesso
non
lo
so
Нет,
что
я
сейчас
не
знаю
Sono
solo,
solo
il
suono
del
mio
passo
Я
один,
только
звук
моего
шага
Ma
intanto
il
sole
tra
la
nebbia
filtra
già
Но
между
тем
солнце
сквозь
туман
уже
просачивается
Il
giorno
come
sempre
sarà
День
как
всегда
будет
Aria
tersa
d'un
settembre
che
pare
senza
fine
Ясный
воздух
сентября,
который
кажется
бесконечным
Aria
già
fredda,
acqua
già
fredda
Уже
холодный
воздух,
уже
холодная
вода
Intorno
irrepetibili
colori,
e
silenzi
Вокруг
непоправимые
цвета,
и
тишина
E
foglie
cadute,
e
cadute
И
опавшие
листья,
и
опавшие
E
nubi
bige
a
rimpiettino
И
облака
Биге
на
смену
E
il
mio
rabbrividire
И
мой
содрогаться
Ia
giacca
stretta
al
petto
Куртка
на
груди
Un
sapore
di
uva
Вкус
винограда
E
dita
attaccatticca,
e
il
giorno
И
пальцы
прилипли,
и
день
Come
vai
bello
Как
вы
идете
красиво
Come
sempre
possente
Как
всегда
могучий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Franco Mussida, Mauro Pagani
Альбом
PFM
дата релиза
15-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.