Текст и перевод песни Premiata Forneria Marconi (PFM) - Capitani coraggiosi
Capitani coraggiosi
Храбрые капитаны
...e
i
gabbiani
...и
чайки
Che
si
lanciano
Так
ринулись
Degli
aeroplani.
Самолетов.
Capitani
coraggiosi
che
Капитаны-герои,
Si
consumano
le
mani.
Что
руки
истерли
в
кровь.
E
apro
il
cuore
e
sento
già
И
я
открываю
сердце,
и
уже
чувствую
La
mia
sensitività,
Твою
чувствительность,
Notte
magica
sarà
Это
будет
волшебная
ночь
Per
chi
ha
sensibilità!
Для
тех,
кто
обладает
чувствительностью.
Così
fuori
Вот
так,
на
улице,
Non
ti
ho
visto
mai
Я
никогда
тебя
не
видел,
Architetto
delle
stelle...
Зодчий
звезд...
Ma
stanotte
c'è
Но
этой
ночью
есть
Uno
come
me
Такой
же,
как
я,
Che
si
gioca
la
sua
pelle
Что
поставил
на
кон
свою
жизнь,
E
apro
il
cuore
se
mi
va
И
я
открываю
сердце
для
тех,
A
chi
ha
sensibilità!
Кто
обладает
чувствительностью!
Notte
magica
sarà
Это
будет
волшебная
ночь,
Dietro
le
mie
spalle
За
моей
спиной
...e
giro
intorno
a
lei
...я
вращаюсь
вокруг
нее
E
ballo
intorno
a
lei
И
танцую
вокруг
нее
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней
E
lei
sorriderà
И
она
улыбнется
E
ballo
insieme
a
lei
И
я
танцую
с
ней
Io
giro
a
mille
Я
бегаю
в
тысячу
раз
быстрее
E
vado
incontro
a
lei
И
иду
к
ней
E
godo
insieme
a
lei
И
наслаждаюсь
с
ней
E
lei
mi
guiderà
И
она
поведет
меня
Riposo
su
di
lei
Я
отдыхаю
с
ней
E
se
ripenso
a
lei
И
если
я
вспомню
о
ней
Io
sono
e
non
sarei.
Я
тот,
кто
есть,
и
не
смог
бы
без
нее
быть.
Capitani
coraggiosi
noi!
Мы
храбрые
капитаны!
Capitani
coraggiosi
noi!
Мы
храбрые
капитаны!
è
una
macchina
это
машина,
Prende
il
vento
trai
rumori
Поймавшая
ветер
сквозь
шумы.
Capitani
noi
Мы
капитаны,
Rosso
fuoco
Огненно-красные,
Tra
i
colori
Среди
цветов,
E
apro
il
cuore
se
mi
va
И
я
открываю
сердце
для
тех,
A
chi
ha
sensibilità
Кто
обладает
чувствительностью.
Notte
magica
sarà
Это
будет
волшебная
ночь,
Dietro
le
mie
spalle!
За
моей
спиной!
.E
giro
intorno
a
lei
.Я
вращаюсь
вокруг
нее
Io
sono
e
non
sarei
Я
тот,
кто
есть,
и
не
смог
бы
без
нее
быть
Capitani
coraggiosi
noi
Мы
храбрые
капитаны
Capitani
coraggiosi
noi
Мы
храбрые
капитаны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Djivas, Franco Mussida, Franz Renzo Di Cioccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.