Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josephine Baker
Josephine Baker
Josephine
stasera
sento
Josephine,
heute
Abend
fühle
ich
Il
tuo
profumo
Dein
Parfüm
Scivolare
via
su
questa
Hingleiten
über
diese
E
se
gli
occhi
Und
wenn
ich
die
Augen
Appena
un
pi
socchiudo
Nur
ein
wenig
schließe
Ecco
che,
sento
dentro
Dann,
da
fühle
ich
in
mir
E
rivedo
luccicare
il
tuo
Und
ich
sehe
wieder
funkeln
dein
A
pigalle
era
ieri
un
An
der
Pigalle
war
gestern
ein
Miss
Baker
mi
sorrideva
Miss
Baker
lächelte
mich
an
Da
quel
muro
Von
jener
Wand
Sembravi
tu
dolce
come
Du
erschienst
mir
süß
wie
Josephine
Baker...
oh
Josephine
Baker...
oh
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Josephine
Baker...
oh
Josephine
Baker...
oh
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Josephine
come
potrei
Josephine,
wie
könnte
ich
Dimenticare
Dich
je
vergessen
Mi
ballavi
intorno
in
Du
tanztest
um
mich
herum
in
Quella
camera
Jenem
Zimmer
Una
luce
cos
nera
Ein
Licht,
so
schwarz,
das
blendete
Che
accecava
Und
du
warst
nackt
wie
Afrika
Eri
tu
nuda
come
l'africa
Und
du
warst
Ed
eri
tu
Schön
wie
Afrika
Bella
come
l'africa
Josephine
Baker...
oh
Josephine
Baker...
oh
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Josephine
Baker...
oh
Josephine
Baker...
oh
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Ye-ye-ye,
Josephine
Baker
Schreit
so
laut
im
Grida
cos
forte
nel
Herzen
die
Musik
Cuore
la
musica
Ist
so
nah,
so
nah
Se
cos
vicina,
vicina
Bis
der
Tag
Fino
a
quando
il
giorno
Uns
wieder
finden
wird
Di
nuovo
ci
troverà
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
Con
le
spalle
al
muro
Und
im
Herzen
Afrika
E
dentro
al
cuore
l'africa
Josephine,
ich
erinnere
mich,
als
Josephine
ricordo
quando
Du
gegangen
bist
Sei
partita
Deine
Schuhe
verschlossen
Le
tue
scarpe
chiuse
In
einer
Schachtel
In
uno
scatola
Nostalgie
auf
meiner
verblassten
Nostalgia
sulla
mia
pelle
Haut
Scolorita
Wohin
ist
all
mein
Afrika
Dove
andata
tutta
la
Gegangen
Mia
africa
Schreit
so
laut
im
Grida
cos
forte
nel
Herzen
die
Musik
Cuore
la
musica
Ist
so
nah,
so
nah
Se
cos
vicina,
vicina
Bis
der
Tag
Fino
a
quando
il
giorno
Uns
wieder
finden
wird
Di
nuovo
ci
troverà
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
Con
le
spalle
al
muro
Und
im
Herzen
Afrika
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Djivas, Franz Renzo Di Cioccio, Franco Mussida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.