Текст и перевод песни Premiata Forneria Marconi (PFM) - L'Infanzia di Maria (incluso La Tentazione)
L'Infanzia di Maria (incluso La Tentazione)
Детство Марии (включая Искушение)
Forse
fu
all'ora
terza,
Возможно,
это
было
в
третий
час,
Forse
alla
nona,
Возможно,
в
девятый,
Cucito
qualche
giglio
Когда
вышивали
несколько
лилий
Sul
vestitino
alla
buona.
На
простом
платьице.
Forse
fu
per
bisogno,
Возможно,
из
нужды,
O
peggio
per
buon
esempio,
Или,
что
хуже,
для
примера,
Presero
i
tuoi
tre
anni,
Взяли
твои
три
года,
E
li
portarono
al
tempio,
И
отвели
в
храм,
Presero
i
tuoi
tre
anni
Взяли
твои
три
года
E
li
portarono
al
tempio.
И
отвели
в
храм.
Non
fu
più
il
seno
di
Anna,
Больше
не
было
груди
Анны,
Fra
le
mura
discrete
В
стенах
уединенных
A
consolare
il
pianto
Чтобы
утешить
плач
A
calmarti
la
sete.
Чтобы
утолить
жажду.
Dicono
fosse
un
Angelo
Говорят,
был
Ангел,
A
raccontarti
le
ore,
Чтобы
рассказывать
тебе
о
часах,
A
misurarti
il
tempo
Чтобы
измерять
тебе
время
Fra
cibo
e
Signore,
Между
едой
и
Господом,
A
misurarti
il
tempo
Чтобы
измерять
тебе
время
Fra
cibo
e
Signore.
Между
едой
и
Господом.
Scioglie
la
neve
al
sole,
Тает
снег
на
солнце,
Ritorna
l'acqua
al
mare,
Возвращается
вода
в
море,
Il
vento
e
la
stagione
Ветер
и
время
года
Ritornano
a
giocare.
Возвращаются
играть.
Scioglie
la
neve
al
sole,
Тает
снег
на
солнце,
Ritorna
l'acqua
al
mare,
Возвращается
вода
в
море,
Il
vento
e
la
stagione
Ветер
и
время
года
Ritornano
a
giocare.
Возвращаются
играть.
Ma
non
per
te
bambina,
Но
не
для
тебя,
дитя,
Che
nel
tempio
resti
china.
Что
в
храме
остаешься
склоненной.
Ma
non
per
te
bambina,
Но
не
для
тебя,
дитя,
Che
nel
tempio
resti
china.
Что
в
храме
остаешься
склоненной.
E
quando
i
sacerdoti
И
когда
священники
Ti
rifiutarono
alloggio,
Отказали
тебе
в
жилье,
Avevi
dodici
anni
Тебе
было
двенадцать
лет
E
nessuna
colpa
addosso,
И
никакой
вины
на
тебе,
Ma
per
i
sacerdoti
Но
для
священников
Fu
colpa
il
tuo
omaggio,
Виной
было
твое
почтение,
La
tua
verginità
Твоя
девственность
Che
si
tingeva
di
rosso,
Которая
окрашивалась
красным,
La
tua
verginità
Твоя
девственность
Che
si
tingeva
di
rosso.
Которая
окрашивалась
красным.
E
si
vuol
dar
marito
И
хотят
дать
мужа
A
chi
non
lo
voleva,
Той,
кто
его
не
хотела,
Si
batte
la
campagna,
Обыскивают
местность,
Si
fruga
la
via.
Ищут
по
дорогам.
Popolo
senza
moglie,
Народ
без
жены,
Uomini
d'ogni
leva,
Мужчины
всех
возрастов,
Del
corpo
d'una
vergine
Тело
девы
Si
fa
lotteria,
Становится
лотереей,
Del
corpo
d'una
vergine
Тело
девы
Si
fa
lotteria.
Становится
лотереей.
Sciogli
i
capelli
e
guarda,
già
vengono...
Распусти
волосы
и
смотри,
они
уже
идут...
Guardala,
guardala,
scioglie
i
capelli
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
она
распускает
волосы
Sono
più
lunghi
dei
nostri
mantelli.
Они
длиннее
наших
плащей.
Guarda
la
pelle,
tenera,
lieve,
Смотри
на
кожу,
нежную,
легкую,
Risplende
al
sole
come
la
neve.
Она
сияет
на
солнце,
как
снег.
Guardala,
guardala,
scioglie
i
capelli
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
она
распускает
волосы
Sono
più
lunghi
dei
nostri
mantelli.
Они
длиннее
наших
плащей.
Guarda
la
pelle,
tenera,
lieve,
Смотри
на
кожу,
нежную,
легкую,
Risplende
al
sole
come
la
neve.
Она
сияет
на
солнце,
как
снег.
Guarda
le
mani,
guardale
il
viso,
Смотри
на
руки,
смотри
на
лицо,
Sembra
venuta
dal
Paradiso.
Она
словно
пришла
из
Рая.
Guarda
le
forme,
la
proporzione,
Смотри
на
формы,
на
пропорции,
Sembra
venuta
per
tentazione.
Она
словно
пришла
для
искушения.
Guardala,
guardala,
scioglie
i
capelli
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
она
распускает
волосы
Sono
più
lunghi
dei
nostri
mantelli.
Они
длиннее
наших
плащей.
Guarda
le
mani,
guardale
il
viso,
Смотри
на
руки,
смотри
на
лицо,
Sembra
venuta
dal
Paradiso.
Она
словно
пришла
из
Рая.
Guardala,
guardala,
scioglie
i
capelli
Смотри
на
нее,
смотри
на
нее,
она
распускает
волосы
Sono
più
lunghi
dei
nostri
mantelli.
Они
длиннее
наших
плащей.
Guarda
le
mani,
guardale
il
viso,
Смотри
на
руки,
смотри
на
лицо,
Sembra
venuta
dal
Paradiso.
Она
словно
пришла
из
Рая.
Guardale
gli
occhi,
guarda
i
capelli,
Смотри
на
глаза,
смотри
на
волосы,
Guarda
le
mani,
guardale
il
collo
Смотри
на
руки,
смотри
на
шею
Guarda
la
carne,
guarda
il
suo
viso,
Смотри
на
плоть,
смотри
на
ее
лицо,
Guarda
i
capelli
del
Paradiso.
Смотри
на
волосы
Рая.
Guarda
la
carne,
guardale
il
collo,
Смотри
на
плоть,
смотри
на
шею,
Sembra
venuta
dal
suo
sorriso,
Она
словно
пришла
из
ее
улыбки,
Guardale
gli
occhi,
guarda
la
neve,
Смотри
на
глаза,
смотри
на
снег,
Guarda
la
carne
del
Paradiso.
Смотри
на
плоть
Рая.
E
fosti
tu
Giuseppe
И
был
ты,
Иосиф,
Un
reduce
del
passato,
Человек
из
прошлого,
Falegname
per
forza,
Плотник
по
необходимости,
Padre
per
professione
Отец
по
профессии
A
vederti
assegnata
Увидев,
как
тебе
назначили
Da
un
destino
sgarbato
Судьбой
немилостивой
Una
figlia
di
più
Еще
одну
дочь
Senza
alcuna
ragione,
Без
всякой
причины,
Una
bimba
su
cui
Ребенка,
на
которого
Non
avevi
intenzione.
У
тебя
не
было
планов.
E
mentre
te
ne
vai,
И
пока
ты
уходишь,
Stanco
di
essere
stanco,
Уставший
быть
усталым,
La
bambina
per
mano,
Ребенок
за
руку,
La
tristezza
di
fianco,
Грусть
рядом,
Pensi:
"Quei
sacerdoti
Ты
думаешь:
"Эти
священники
La
diedero
in
sposa
Отдали
ее
в
жены
A
dita
troppo
secche
Слишком
сухим
пальцам
Per
chiudersi
su
una
rosa,
Чтобы
сомкнуться
на
розе,
A
un
cuore
troppo
vecchio
Слишком
старому
сердцу
Che
ormai
si
riposa".
Которое
уже
отдыхает".
'Secondo
l'ordine
ricevuto,
'Согласно
полученному
приказу,
Giuseppe
portò
la
bambina
nella
propria
casa,
Иосиф
привел
ребенка
в
свой
дом,
E
subito
se
ne
partì
И
сразу
же
ушел
Per
dei
lavori
che
lo
attendevano
По
делам,
которые
его
ждали
Fuori
dalla
Giudea.
За
пределами
Иудеи.
Rimase
lontano
quattro
anni'.
Он
отсутствовал
четыре
года'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.