Текст и перевод песни Premiata Forneria Marconi (PFM) - Prima che venga la sera
Prima che venga la sera
Перед наступлением вечера
Bene
o
male
tutti
han
Во
всех
нас
живет
Dentro
un
animale
Животное
внутри
Dolce
e
tenero
Милое
и
нежное
Che
morde
un
pò
Чуть-чуть
кусающееся
S′addormenta
la
mattina
Засыпает
утром
Ma
è
di
quelli
Но
один
из
тех
Che
non
sanno
dire
di
no
Кто
не
умеет
отказывать
Basta
un
attimo
Достаточно
мгновения
Un
odore
un
po'
speciale
Запах
немного
особенный
Forse
un
brivido,
Может
быть,
дрожь,
Uno
sguardo
in
più
Один
лишний
взгляд
Quando
capita
И
вот
он
возникает
Un
amore
occasionale
Случайный
роман
C′è
chi
guarda
c'è
chi
Кто-то
смотрит,
кто-то
Parla
chi
di
più
Говорит,
кто-то
больше
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Prima
che
venga
giù-u
Перед
тем,
как
наступит
ночь
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Voglio
qualcosa
in
più...
Я
хочу
чего-то
большего...
Ma
un'amico
è
come
l′ombra
Но
друг,
как
тень
Con
un
po′
di
complicità
С
небольшой
долей
сочувствия
Senza
pensarci
su
Не
сомневаясь
Lasciati
andare
Позволяй
себе
идти
Lascia
che
tu
sia
qui...
Позволь
себе
быть
здесь...
Non
è
certo
un
Это
не
точно
Deodorante
naturale
Натуральный
дезодорант
Che
ti
prende
per
Захватывающий
La
gola
sul
metrò
За
горло
в
метро
Quando
è
l'ora
di
un
Когда
наступает
время
для
Amore
occasionale
Случайного
романа
C′è
chi
è
un
lupo
c'è
un
Кто-то
волк,
кто-то
Cocker
chi
sei
tu
Кокер-спаниель,
а
кто
ты
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Prima
che
venga
giù-u
Перед
тем,
как
наступит
ночь
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Voglio
qualcosa
in
più...
Я
хочу
чего-то
большего...
Sogni
pretati
Заветные
мечты
Come
figurine
Как
наклейки
E
mi
manchi
solo
tu
И
мне
не
хватает
только
тебя
Vestirsi
e
svertirsi
Одеваться
и
раздеваться
Per
poi
scoprirsi...
Чтобы
потом
открыться...
Facili...
fragili
Легкая...
хрупкая
Toccami
è
più
facile
Прикоснись
ко
мне,
так
будет
проще
Non
c′è
da
capire
sono
qui,
Не
нужно
ничего
понимать,
я
здесь
Anche
se
fosse
per
una
Даже
если
это
только
на
одну
Come
figurine
Как
наклейка
Notte
amami...
Ночь,
люби
меня...
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Prima
che
venga
giù-u
Перед
тем,
как
наступит
ночь
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Voglio
qualcosa
in
più...
Я
хочу
чего-то
большего...
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Prima
che
venga
giù-u
Перед
тем,
как
наступит
ночь
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Voglio
qualcosa
in
più...
Я
хочу
чего-то
большего...
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Prima
che
venga
giù-u
Перед
тем,
как
наступит
ночь
Prima
che
venga
la
sera
Перед
наступлением
вечера
Voglio
qualcosa
in
più...
Я
хочу
чего-то
большего...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pagani, F. Di Cioccio, P. Djivas, F. Mussida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.