Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno americano
Amerikanischer Traum
Ma
che
colpo
finalmente
Was
für
ein
Treffer
endlich
Ho
toccato
il
nuovo
continente
Ich
habe
den
neuen
Kontinent
berührt
Che
città
che
grattacieli
Was
für
Städte,
was
für
Wolkenkratzer
A
vederli
sembranoquasi
veri
Beim
Anblick
scheinen
sie
fast
echt
Non
mi
sembra
di
essere
lontano
Mir
scheint
nicht
weit
entfernt
zu
sein
Dentro
a
questo
sogno
americano
In
diesem
amerikanischen
Traum
drinnen
California
niente
male
Kalifornien
nichts
Schlechtes
Come
in
Sicilia
c'è
il
sole
anche
a
natale
Wie
in
Sizilien
gibt's
Sonne
auch
an
Weihnachten
Sveglio
come
una
civetta
Wach
wie
eine
Eule
Ho
voglia
di
cantare
e
mettermi
in
maglietta
Ich
will
singen
und
ein
T-Shirt
anziehen
Voci
che
picchiano
sempre
in
testa
Stimmen
die
ständig
im
Kopf
pochen
Mi
prendono
più
che
mai
Packen
mich
mehr
denn
je
Come
on
people,
people
come
on
Kommt
schon
Leute,
Leute
kommt
schon
Come
on
people,
people
come
on
Kommt
schon
Leute,
Leute
kommt
schon
Come
on
people,
people
come
on
Kommt
schon
Leute,
Leute
kommt
schon
Come
on,
ah...
Kommt
schon,
ah...
Sto
correndo
nel
deserto
Ich
renne
durch
die
Wüste
Sopra
un
auto
con
il
finestrino
aperto
Auf
einem
Auto
mit
offenem
Fenster
Super
stereo
suggestione
Super-Stereoton
Suggestion
Alla
radio
suonano
una
mia
canzone
Im
Radio
spielen
sie
meinen
Song
Da
domani
sera
il
palco
è
mio
Ab
morgen
Abend
gehört
die
Bühne
mir
Da
domani
sera
suono
anch'io
Ab
morgen
Abend
spiele
auch
ich
Come
on
people,
people
come
on
Kommt
schon
Leute,
Leute
kommt
schon
Come
on
people,
people
come
on
Kommt
schon
Leute,
Leute
kommt
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Colombini, Flavio Franco Premoli, Flavio Premoli, Franco Mussida, Franz Di Cioccio, Patrick Djivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.