Livin Legend - Premo Riceперевод на русский




Livin Legend
Живая легенда
This game got magnetism, it makes you gravitate to it
В этой игре есть магнетизм, он заставляет тебя тянуться к ней
Even in an empty-ass room with no bitches shakin' they ass, me not countin' no money
Даже в совершенно пустой комнате, где нет сучек, трясущих задом, и я не считаю деньги
You still watching my motherfuckin' ass in a chair, talk shit in an empty room
Ты всё равно смотришь на мой зад в кресле, болтаешь дерьмо в пустой комнате
Simply because this game, is just that motherfuckin' hard
Просто потому, что эта игра, черт возьми, настолько сурова
And once you get this game, and you digest this in your spirit
И как только ты постигнешь эту игру и впитаешь её своим духом
Them women gon' gravitate, you gotta be able to speak this game though
Женщины потянутся сами, но ты должен уметь задвигать эту тему
Lookin' good, ain't good enough
Выглядеть хорошо этого недостаточно
Lookin' good ain't good enough when it comes to this game
Выглядеть хорошо недостаточно, когда дело касается этой игры
Yeah
Да
Well, it's the P (P), the motherfuckin' nigga (yeah)
Что ж, это П (П), тот самый ниггер (да)
The god (yeah), the truth (yeah)
Бог (да), истина (да)
The one who pour his soul out in the booth (okay, okay)
Тот, кто изливает душу в студийной будке (окей, окей)
The ghetto superstar, I'm 'round the way, so hide your ho (okay, okay)
Гетто-суперзвезда, я где-то рядом, так что прячь свою шлюшку (окей, окей)
I'm flashing foreign cars and movin' large below the scope (huh)
Я свечу иномарками и двигаюсь по-крупному вне радаров (ха)
You dig it (dig it), my repertoire is vicious (vicious)
Ты сечешь (сечешь), мой репертуар порочен (порочен)
My game be in the pros, I make the bitch stand on her pivot (pivot)
Моя игра на уровне профи, я заставляю сучку вертеться на каблуках (вертеться)
I tell the bitch you with it, or you ain't (yeah)
Я говорю сучке: либо ты в деле, либо нет (да)
You do it, or you can't (yeah), stayin' sharper than a shank (huh)
Ты делаешь это, или не можешь (да), оставаясь острее заточки (ха)
You dig? (Dig), this pimpin' more than big (big)
Сечешь? (Сечешь), это сутенерство больше чем просто круто (круто)
It's giant (giant), I do this all the time (uh-huh)
Оно гигантское (гигантское), я занимаюсь этим постоянно (ага)
I'm dapper by design (uh-huh), my bitches stand in line (yeah)
Я щеголь по натуре (ага), мои сучки стоят в очереди (да)
I'm calm (calm), I'm cool (cool), I'm sneaky with the tool (yeah)
Я спокоен (спокоен), я крут (крут), я ловок с пушкой (да)
Try run up on a P, you frontin' hard, you bound to lose (huh)
Попробуй наехать на сутенера, ты слишком выпендриваешься, ты обречен на проигрыш (ха)
I'm too official (official), I'm at the top, I'm presidential (huh)
Я слишком официален (официален), я на вершине, я как президент (ха)
Go harder on a ho, don't double up, bitch, make it triple (bitch, make it triple)
Дави на шлюху сильнее, не удваивай, сучка, утраивай (сучка, утраивай)
You niggas artificial like these bitches' BBLs (huh)
Вы, ниггеры, фальшивые, как задницы этих сучек после пластики (ха)
It's Mr. Rice the god, I give 'em hell (I give 'em hell)
Это мистер Райс бог, я задам им жару задам им жару)
I wish you well
Желаю тебе удачи
Woke up in the morning, smokin' breakfast, got me dazed
Проснулся утром, выкурил завтрак, я в тумане
Woke up in the morning, smokin' breakfast, got me dazed
Проснулся утром, выкурил завтрак, я в тумане
Sucker bitch, my pockets swole up
Глупая сучка, мои карманы раздулись
Sucker bitch, my pockets swole up
Глупая сучка, мои карманы раздулись
Style, baby doo-doo braids
Стиль, детка, косички-дуду
Woke up in the morning, smokin' breakfast, got me dazed
Проснулся утром, выкурил завтрак, я в тумане
Woke up in the morning, smokin' breakfast, got me dazed
Проснулся утром, выкурил завтрак, я в тумане
Sucker bitch, my pockets swole up
Глупая сучка, мои карманы раздулись
Sucker bitch, my pockets swole up (huh?)
Глупая сучка, мои карманы раздулись (ха?)
Style, baby doo-doo braids
Стиль, детка, косички-дуду
I'm the magnificent, the motherfuckin' player pope (huh)
Я великолепный, этот чертов папа среди игроков (ха)
This verse is for all these bitches droppin' off they pantyhose (they drop 'em off, huh?)
Этот куплет для всех сучек, что снимают свои колготки (они их снимают, ха?)
So say, "What's up?" (Say, "What's up?"), say, "What's up?" (Say, "What's up?)
Так скажи: «Как дела?» (Скажи: «Как дела?»), скажи: «Как дела?» (Скажи: «Как дела?»)
Say, "What's up?" (Say, "What's up?"), say, "What's up?" (Say, "What's up?")
Скажи: «Как дела?» (Скажи: «Как дела?»), скажи: «Как дела?» (Скажи: «Как дела?»)
To all the ladies with the babies, standing ten (ten)
Всем дамам с детьми, что держатся молодцом (молодцом)
I treat you like my kin, I know you out here tryna win (you tryna win)
Я отношусь к вам как к родным, знаю, вы здесь пытаетесь победить (пытаетесь победить)
So hustle up (hustle), hustle up (hustle)
Так что шевелись (шевелись), шевелись (шевелись)
Hustle up (hustle), hustle up, yeah (hustle)
Шевелись (шевелись), шевелись, да (шевелись)





Авторы: Richard Dixon Copyright: Live Forever Recordings Llc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.