Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
I
dont
wanna
be
friends
Nein,
ich
will
keine
Freundschaft.
No
I
dont
wanna
make
amends
Nein,
ich
will
mich
nicht
versöhnen.
Why
you
never
seen
in
a
benz
Warum
sieht
man
dich
nie
in
einem
Benz?
Why
you
never
seen
in
the
ends
Warum
sieht
man
dich
nie
in
den
Blocks?
Skr
skr,
pull
up
on
the
boulevard
Skr,
skr,
fahr'
vor
auf
dem
Boulevard.
Low
key,
never
look
too
hard
Unauffällig,
schau'
nie
zu
angestrengt.
Politic,
only
with
my
Squad
Politik,
nur
mit
meiner
Squad.
Long
talk,
leave
that
for
the
broads
Lange
Gespräche,
überlass'
das
den
Mädels.
Icy,
I'm
feelin
so
cocky
Iskalt,
ich
fühl'
mich
so
überheblich.
Line
me?
Nice
try
Akhi
Mich
reinlegen?
Netter
Versuch,
Akhi.
These
Niggas
scheming,
they
wanna
top
me
Diese
Typen
planen
was,
sie
wollen
mich
übertreffen.
Your
girl
dreaming,
she
wanna
top
me
Dein
Mädchen
träumt,
sie
will
mich
oben
haben.
Top
who?
I'm
the
top
dude
Oben
wer?
Ich
bin
der
Top-Typ.
These
niggas
love
to
aim
but
these
Niggas
never
shoot
Diese
Typen
lieben
es
zu
zielen,
aber
schießen
nie.
Shoot,
baby
why
you
come
through
Schieß,
Baby,
warum
bist
du
vorbeigekommen?
Chill,
these
niggas
bishes
too
Chill,
diese
Typen
sind
auch
Bitches.
Real,
that's
how
I
live
my
life
Echt,
so
lebe
ich
mein
Leben.
Gucci
on
my
belt
got
the
wrist
full
of
ice
Gucci
an
meinem
Gürtel,
das
Handgelenk
voller
Eis.
Niggas
ain't
nice
don't
fall
for
the
hype
Typen
sind
nicht
nett,
fall'
nicht
auf
den
Hype
rein.
Better
think
twice
that's
my
last
word
of
advice
Überleg's
dir
lieber
zweimal,
das
ist
mein
letzter
Rat.
No
I
dont
wanna
be
friends
Nein,
ich
will
keine
Freundschaft.
No
I
dont
wanna
make
amends
Nein,
ich
will
mich
nicht
versöhnen.
Why
you
never
seen
in
a
benz
Warum
sieht
man
dich
nie
in
einem
Benz?
Why
you
never
seen
in
the
ends
Warum
sieht
man
dich
nie
in
den
Blocks?
I'm
an
OG
I
can
show
you
the
code
Ich
bin
ein
OG,
ich
kann
dir
den
Code
zeigen.
Show
you
how
to
leave
a
roadman
on
the
road
Zeigen,
wie
man
einen
Roadman
auf
der
Straße
zurücklässt.
Show
you
how
to
grind
get
yourself
out
the
cold
Zeigen,
wie
man
sich
hocharbeitet,
raus
aus
der
Kälte.
All
year
long
'bout
to
beast
mode
Das
ganze
Jahr
über,
kurz
davor,
in
den
Beast-Modus
zu
gehen.
I
know,
these
niggas
all
wack
Ich
weiß,
diese
Typen
sind
alle
lahm.
If
I
get
a
feature
they
ruin
my
track
Wenn
ich
ein
Feature
bekomme,
ruinieren
sie
meinen
Track.
Do
this
for
my
niggas
all
the
way
in
the
back
Mach'
das
für
meine
Jungs
ganz
hinten.
Shawty
in
the
front
won't
you
throw
that
back
Schätzchen
vorne,
wirf
das
mal
zurück.
I
got
the
juice,
I
got
the
sauce
Ich
hab'
den
Saft,
ich
hab'
die
Soße.
I
copped
the
shoes
aint
check
the
cost
Hab'
die
Schuhe
gekauft,
ohne
auf
den
Preis
zu
schauen.
Fuck
a
9 to
5 I
am
the
boss
Scheiß
auf
einen
9-to-5-Job,
ich
bin
der
Boss.
All
last
year
I
took
no
loss
Das
ganze
letzte
Jahr
hab'
ich
keine
Verluste
gemacht.
Skinny
nigga
but
I
got
a
fat
stack
Dünner
Typ,
aber
ich
hab'
einen
fetten
Stapel.
Bitch
niggas
wanna
see
me
lack
Bitch-Typen
wollen
mich
scheitern
sehen.
Opp
Niggas
wanna
see
me
lack
Feindliche
Typen
wollen
mich
scheitern
sehen.
I'm
the
top
spitter
nigga
that's
just
facts
Ich
bin
der
Top-Spitter,
das
sind
einfach
Fakten.
No
I
dont
wanna
be
friends
Nein,
ich
will
keine
Freundschaft.
No
I
dont
wanna
make
amends
Nein,
ich
will
mich
nicht
versöhnen.
Why
you
never
seen
in
a
benz
Warum
sieht
man
dich
nie
in
einem
Benz?
Why
you
never
seen
in
the
ends
Warum
sieht
man
dich
nie
in
den
Blocks?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prenze
Альбом
Why
дата релиза
14-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.