Preoccupations - Disarray - перевод текста песни на немецкий

Disarray - Preoccupationsперевод на немецкий




Disarray
Durcheinander
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Through the tangle
Durch das Gewirr
Split the braids
Spalte die Zöpfe
Scramble through
Kämpfe dich durch
In the mangled masquerade interlude
Im zerfetzten Maskeraden-Zwischenspiel
Holding you up to the test of time
Ich halte dich dem Test der Zeit entgegen
It's easy to see why everything you've ever been told is a lie
Es ist leicht zu sehen, warum alles, was dir je erzählt wurde, eine Lüge ist
Removed from empty rooms
Entfernt aus leeren Räumen
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Circumstances of the weakest magnitude
Umstände von schwächster Größenordnung
Through traumatic trepidation in pursuit
Durch traumatische Angst in der Verfolgung
Holding you up to the test of time
Ich halte dich dem Test der Zeit entgegen
It's easy to see why everything you've ever been told is a lie
Es ist leicht zu sehen, warum alles, was dir je erzählt wurde, eine Lüge ist
Removed from empty rooms
Entfernt aus leeren Räumen
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander
Disarray, disarray, disarray
Durcheinander, Durcheinander, Durcheinander





Авторы: Scott Munro, Matthew Flegel, Danny Christiansen, Michael Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.